登陆注册
15397700000019

第19章 "DIRTY WORK FOR CLEAN MONEY"(3)

This long and elaborate process is quite different from that followed on board the Arctic whaleships, whose voyages are of short duration, and who content themselves with merely cutting the blubber up small and bringing it home to have the oil expressed.But the awful putrid mass discharged from a Greenlander's hold is of very different quality and value, apart from the nature of the substance, to the clear and sweet oil, which after three years in cask is landed from a south-seaman as inoffensive in smell and flavour as the day it was shipped.No attempt is made to separate the oil and spermaceti beyond boiling the "head matter," as it is called, by itself first, and putting it into casks which are not filled up with the body oil.

Spermaceti exists in all the oil, especially that from the dorsal hump; but it is left for the refiners ashore to extract and leave the oil quite free from any admixture of the wax-like substance, which causes it to become solid at temperatures considerably above the freezing-point.

Uninteresting as the preceding description may be, it is impossible to understand anything of the economy of a south-sea whaler without giving it, and I have felt it the more necessary because of the scanty notice given to it in the only two works published on the subject, both of them highly technical, and written for scientific purposes by medical men.Therefore I hope to be forgiven if I have tried the patience of my readers by any prolixity.

It will not, of course, have escaped the reader's notice that Ihave not hitherto attempted to give any details concerning the structure of the whale just dealt with.The omission is intentional.During this, our first attempt at real whaling, my mind was far too disturbed by the novelty and danger of the position in which I found myself for the first time, for me to pay any intelligent attention to the party of the second part.

But I may safely promise that from the workman's point of view, the habits, manners, and build of the whales shall be faithfully described as I saw them during my long acquaintance with them, earnestly hoping that if my story be not as technical or scientific as that of Drs.Bennett and Beale, it may be found fully as accurate and reliable; and perhaps the reader, being like myself a mere layman, so to speak, may be better able to appreciate description free from scientific formula and nine-jointed words.

Two things I did notice on this occasion which I will briefly allude to before closing this chapter.One was the peculiar skin of the whale.It was a bluish-black, and as thin as gold-beater's skin.So thin, indeed, and tender, that it was easily scraped off with the finger-nail.Immediately beneath it, upon the surface of the blubber, was a layer or coating of what for want of a better simile I must call fine short fur, although unlike fur it had no roots or apparently any hold upon the blubber.Neither was it attached to the skin which covered it;in fact, it seemed merely a sort of packing between the skin and the surface of the thick layer of solid fat which covered the whole area of the whale's body.The other matter which impressed me was the peculiarity of the teeth.For up till that time I had held, in common with most seamen, and landsmen, too, for that matter, the prevailing idea that a "whale" lived by "suction"(although I did not at all know what that meant), and that it was impossible for him to swallow a herring.Yet here was a mouth manifestly intended for greater things in the way of gastronomy than herrings; nor did it require more than the most casual glances to satisfy one of so obvious a fact.Then the teeth were heroic in size, protruding some four or five inches from the gum, and solidly set more than that into its firm and compact substance.They were certainly not intended for mastication, being, where thickest, three inches apart, and tapering to a short point, curving slightly backwards.In this specimen, a female, and therefore small as I have said, there were twenty of them on each side, the last three or four near the gullet being barely visible above the gum.

Another most convincing reason why no mastication could have been possible was that there were no teeth visible in the upper jaw.

Opposed to each of the teeth was a socket where a tooth should apparently have been, and this was conclusive evidence of the soft and yielding nature of the great creature's food.But there were signs that at some period of the development of the whale it had possessed a double row of teeth, because at the bottom of these upper sockets we found in a few cases what seemed to be an abortive tooth, not one that was growing, because they had no roots, but a survival of teeth that had once been perfect and useful, but from disuse, or lack of necessity for them, had gradually ceased to come to maturity.The interior of the mouth and throat was of a livid white, and the tongue was quite small for so large an animal.It was almost incapable of movement, being somewhat like a fowl's.Certainly it could not have been protruded even from the angle of the mouth, much less have extended along the parapet of that lower mandible, which reminded one of the beak of some mighty albatross or stork.

同类推荐
  • 紫清指玄集

    紫清指玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Isaac Bickerstaff

    Isaac Bickerstaff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李煜集

    李煜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Complete Poetical Works

    Complete Poetical Works

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香山县乡土志

    香山县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情说明书

    爱情说明书

    表姐死了,留给程无忧一纸"爱情说明书".别说从古至今永远的门当户对,北漂和土生土长的北京人是门不当,户不对,只要有爱情说明书在,北京人天生的皇阿玛,别说要成为皇额娘,就是太后.太皇太后都是可以的……
  • 萧二狗的故事

    萧二狗的故事

    本是一个贫苦之人,奈何苍天都与之作对。本想苟活余生,却偏偏给了他刺激而又纠结的生活。也许这一切是冥冥中有一双大手推动,又或是难逃的宿命。有些事却也因他而改变。。。。。。
  • 不美就得死

    不美就得死

    BeautyorDeath在近未来,有一片封闭的大陆,叫做虚陆。虚陆被毒雾包围,几乎没有人去过大陆之外的地方。因为土地和资源的萎缩,虚陆不得不将陆民划分等级,以此作为划分居住地和配给生存资源的根据。而划分等级的根据是外表。外表是衡量人类价值的最高标准。在这里,美貌不是一种选择,美貌是生存法则。虚陆的最高权力机构是外观衡准中心,以复杂精确的人工智能对陆民进行每年一度的外观评测,不合格的陆民将成为器官供体,即,死亡。(由于虚陆世界的科学/经验/规律/理念乃至细节名词和度量衡都有所不同,我们尽可能做了翻译和类比,使其能和这个世界平滑桥接。)
  • 转世天狐

    转世天狐

    小天本是一名普通职工可是却因一场车祸转世到了异世成了一只“妖狐”这究竟是天运使然?还是有人暗做手脚?千年前,“正义”与“邪恶“的对决,究竟谁对谁错?战争又因谁而起?鸿钧的女儿也会看上自己?身处异世为何能在无意中得到产自地球上的七星宝剑?是真实还是迷失?为何总是感觉有人在误导欺骗着自己?且看小天如何一步步弑神屠魔!揭开一个个早已尘封不为人知的真相!
  • 佛说大乘智印经

    佛说大乘智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贝用医生

    贝用医生

    “我不是故意想闯入你的生活”“你现在就在我的世界。”“对不起……”看着头快低到胸口,脑子不转弯的女人,顾然认输了。
  • 生死狙击之荣耀雷霆

    生死狙击之荣耀雷霆

    大学生叶雷,只因游戏打的6,从此走上了人生巅峰!
  • 末世盖雅之光

    末世盖雅之光

    2014年9月7号,神秘能量横扫全球,随后,天崩地裂,俨然一副世界末日到来的场景。然而,身处灾难之中的人们不会知道,整个地球的大陆在那一刻仿佛如同拼图一般,被一个未知的存在拼在了一起。这一切到底是怎么回事?还有那个总是出现在叶枫梦中的光球,又是什么?在叶枫挣扎求生的时候,居然听到了一件不可思议的事情,末世的来临似乎早就有人知道,甚至还有方舟计划……
  • 报纸是“谁”:美国报纸社会史

    报纸是“谁”:美国报纸社会史

    自1690年诞生至今,美国报纸历经沧桑变故,其报道模式亦处于不断的流变之中。报道模式是指报纸在其日常新闻生产实践中所依循的准则和样式,它是报纸新闻生产的常规形式,是报纸长时间都在使用的报道方式。本文试图在“事实选择”和“事实呈现”两个维度上透视美国报纸报道模式在不同时期的内涵与特点,探究报道模式的流变轨迹及流变动因。“事实选择”是指报道模式中选择了什么样的事实,“事实呈现”是指报道事实时采用什么样的手法。“事实选择”和“事实呈现”是新闻生产紧密联系的两个维度,选择了某种事实也就随之选择了与之对应的某种呈现方式,两者骨肉依存。
  • 末日—自由之战

    末日—自由之战

    看一个文明社会中所谓的屌丝如何凭借自己的智慧和努力在末世降临之后生存.挣扎.变强。他迷茫过.无助过.甚至堕落过,但是在他找到自己的信念之后,他将无所畏惧。为自由而战,我将无所畏惧——李晓