登陆注册
15396500000031

第31章

"Give me the glycerrhiza," said he."Magnesia cakes.""Here's another one of these fake aphasia cases," he said, presently, handing me his newspaper, and laying his finger upon an article."I don't believe in 'em.I put nine out of ten of 'em down as frauds.A man gets sick of his business and his folks and wants to have a good time.He skips out somewhere, and when they find him he pretends to have lost his memory--don't know his own name, and won't even recognize the strawberry mark on his wife's left shoulder.Aphasia! Tut! Why can't they stay at home and forget?"I took the paper and read, after the pungent headlines, the following:

"DENVER, June 12.--Elwyn C.Belford, a prominent lawyer, is mysteriously missing from his home since three days ago, and all efforts to locate him have been in vain.Mr.Bellford is a well-known citizen of the highest standing, and has enjoyed a large and lucrative law practice.He is married and owns a fine home and the most extensive private library in the State.On the day of his disappearance, he drew quite a large sum of money from his bank.

No one can be found who saw him after he left the bank.Mr.Bellford was a man of singularly quiet and domestic tastes, and seemed to find his happiness in his home and profession.If any clue at all exists to his strange disappearance, it my be found in the fact that for some months he has been deeply absorbed in an important law case in connection with the Q.Y.and Z.Railroad Company.It is feared that overwork may have affected his mind.Every effort is being made to discover the whereabouts of the missing man.""It seems to me you are not altogether uncynical, Mr.Bolder,"I said, after I had read the despatch."This has the sound, to me, of a genuine case.Why should this man, prosperous, happily married, and respected, choose suddenly to abandon everything?

I know that these lapses of memory do occur, and that men do find themselves adrift without a name, a history or a home.""Oh, gammon and jalap!" said Mr.Bolder."It's larks they're after.

There's too much education nowadays.Men know about aphasia, and they use it for an excuse.The women are wise, too.When it's all over they look you in the eye, as scientific as you please, and say: 'He hypnotized me.'"Thus Mr.Bolder diverted, but did not aid, me with his comments and philosophy.

We arrived in New York about ten at night.I rode in a cab to a hotel, and I wrote my name "Edward Pinkhammer" in the register.

As I did so I felt pervade me a splendid, wild, intoxicating buoyancy--a sense of unlimited freedom, of newly attained possibilities.I was just born into the world.The old fetters--whatever they had been--were stricken from my hands and feet.

The future lay before me a clear road such as an infant enters, and I could set out upon it equipped with a man's learning and experience.

I thought the hotel clerk looked at me five seconds too long.I had no baggage.

"The Druggists' Convention," I said."My trunk has somehow failed to arrive." I drew out a roll of money.

"Ah!" said he, showing an auriferous tooth, "we have quite a number of the Western delegates stopping here." He struck a bell for the boy.

I endeavored to give color to my r^ole.

"There is an important movement on foot among us Westerners," Isaid, "in regard to a recommendation to the convention that the bottles containing the tartrate of antimoney and potash, and the tartrate of sodium and potash be kept in a contiguous position on the shelf.""Gentleman to three-fourteen," said the clerk, hastily.I was whisked away to my room.

The next day I bought a trunk and clothing, and began to live the life of Edward Pinkhammer.I did not tax my brain with endeavors to solve problems of the past.

It was a piquant and sparkling cup that the great island city held up to my lips.I drank of it gratefully.The keys of Manhattan belong to him who is able to bear them.You must be either the city's guest or its victim.

The following few days were as gold and silver.Edward Pinkhammer, yet counting back to his birth by hours only, knew the rare joy of having come upon so diverting a world full-fledged and unrestrained.I sat entranced on the magic carpets provided in theatres and roof-gardens, that transported one into strange and delightful lands full of frolicsome music, pretty girls and grotesque drolly extravagant parodies upon human kind.I went here and there at my own dear will, bound by no limits of space, time or comportment.I dined in weird cabarets, at weirder _tables d'h^ote_ to the sound of Hungarian music and the wild shouts of mercurial artists and sculptors.Or, again, where the night life quivers in the electric glare like a kinetoscopic picture, and the millinery of the world, and its jewels, and the ones whom they adorn, and the men who make all three possible are met for good cheer and the spectacular effect.And among all these scenes that Ihave mentioned I learned one thing that I never knew before.And that is that the key to liberty is not in the hands of License, but Convention holds it.Comity has a toll-gate at which you must pay, or you may not enter the land of Freedom.In all the glitter, the seeming disorder, the parade, the abandon, I saw this law, unobtrusive, yet like iron, prevail.Therefore, in Manhattan you must obey these unwritten laws, and then you will be freest of the free.If you decline to be bound by them, you put on shackles.

Sometimes, as my mood urged me, I would seek the stately, softly murmuring palm rooms, redolent with high-born life and delicate restraint, in which to dine.Again I would go down to the waterways in steamers packed with vociferous, bedecked, unchecked love-making clerks and shop-girls to their crude pleasures on the island shores.And there was always Broadway--glistening, opulent, wily, varying, desirable Broadway--growing upon one like an opium habit.

同类推荐
热门推荐
  • 我叫斯维因

    我叫斯维因

    不同的瓦洛兰,不同的英雄,高智商宅男意外与传说中的神话人物结伴,是福是祸?一切,尽在这里——我叫斯维因。MYBIRDISHUNGRY。
  • 加斯通·勒鲁探案集2

    加斯通·勒鲁探案集2

    本册收录了加斯通·勒鲁最负盛名的小说《歌剧魅影》。故事以19世纪时法国巴黎的加尼叶歌剧院作为舞台,讲述一个躲藏在歌剧院地底的戴面具的怪人对年轻貌美的芭蕾舞女绝望、偏执的爱情。
  • 棒球少年

    棒球少年

    一个曾经的棒球少年十五岁那年却因为脚伤失去了追寻大联盟梦的权利在三十岁生日的那天时光逆流给了他一个重来的机会场上的教练--看一个捕手由甲子园开始一步一步向上热血x青春x恋爱物语(真想要有那些元素…)
  • 妃本轻狂:逆天召唤师

    妃本轻狂:逆天召唤师

    她是华夏古隐修灵世家最宠爱的七小姐,拥有百年难得一见的修炼天赋,放光芒化作利剑刺透胸膛,沐云裳才发现自己20岁的人生是个天大的笑话!苍灵大陆——他是帝国最尊贵神秘的摄政王殿下,当身份被一层层揭开,众多女人对他趋炎附势,他却为何偏偏看中有“废材”之名的她?沐云镇的人都知道,沐家的七小姐沐云裳是个不折不扣的废材!当她成了她,凤眸睁,风云变!神兽,圣兽?很稀有?她大甩卖!什么什么?你说丹药十分珍贵?我怎么看见她当糖豆吃?炼器很难咩?说!神器还是圣器?就此,吓傻了一群观众!当百变的她遇上冷漠霸道的他,what?竟是干柴与烈火一点就燃?嗯…拭目以待!
  • 大宋天命师爷

    大宋天命师爷

    一朝回宋土,小小师爷挥戈从戎,开封富甲,高俅、六贼、笑破奸佞权争,战天下英雄,金祖完颜、辽帝耶律、草原天骄。只为我大宋安宁,跨马过处皆宋民,血染之地皆宋土。群龙并起,翻云覆雨,颠倒乾坤,紫薇星出,谁与争锋,累累白骨铺路,为之为,天上日独明,天下帝权倾。《大宋帝争》且看小人物张权如何在战火和权谋中,步步为赢。
  • 末日重生:女皇归来

    末日重生:女皇归来

    “老婆大人,昨晚我们的必要工作还没做呢。”某男撒娇道。“滚,没看见我正和颖雨打僵尸吗!”某女在路边叫到。“老婆大人,那小家伙可以自己应付。而我们的工作不一样,我们必须经过日日夜夜的操劳,才有我们爱的结晶.”若樱扭头就走,只留下了某男。某男在后面说:“革命尚未成功,还需美色勾引。”
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 盛世宠婚

    盛世宠婚

    【宠文】(已完结)公司濒临破产、父亲中风倒下、未婚夫一家落井下石,她一改往日温柔娴静变得冷艳凌厉,走高冷女王范,没想女王次次狼狈不堪都被这个男人撞见……“苏岚,我正缺个老婆,看你挺合适的,不如咱两明天去领证吧。”这个男人说得理所当然,苏岚无语凝噎,在路边求救喊了一声老公,就真的要跟他去领证结婚?!什么?他是顾氏地产总裁?是首都赫赫有名的顾家第三子?苏岚深吸一口气,小心肝颤的厉害,看着从浴室出来的男人:“顾乔北!领证的时候你怎没告我你背景这么雄厚!”男人微微一笑,眼底闪过一丝光亮:“怎么?现在知道了想要悔婚?可惜……晚了!”
  • 道是无情却多情

    道是无情却多情

    世人皆有所欲,本尊只要安逸。倾国倾城之貌,爱恨情仇穿插。赢尽了天下,谁,赢得了她?
  • 本尊不服

    本尊不服

    废柴?!本尊不服!他,楚国第一才子,却在修仙路上屡屡受挫。他表示不服。今日受辱,来日定要让这修仙界天翻地覆!