登陆注册
15394800000091

第91章

* "See the crossing! see what devilish crossing!"The day was exceedingly hot, and we wended our way slowly along the plains of Old Castile.With all that pertains to Spain, vastness and sublimity are associated: grand are its mountains, and no less grand are its plains, which seem of boundless extent, but which are not tame unbroken flats, like the steppes of Russia.Rough and uneven ground is continually occurring: here a deep ravine and gully worn by the wintry torrent; yonder an eminence not unfrequently craggy and savage, at whose top appears the lone solitary village.There is little that is blithesome and cheerful, but much that is melancholy.A few solitary rustics are occasionally seen toiling in the fields - fields without limit or boundary, where the green oak, the elm or the ash are unknown; where only the sad and desolate pine displays its pyramid-like form, and where no grass is to be found.And who are the travellers of these districts? For the most part arrieros, with their long trains of mules hung with monotonous tinkling bells.Behold them with their brown faces, brown dresses, and broad slouched hats; -the arrieros, the true lords of the roads of Spain, and to whom more respect is paid in these dusty ways than to dukes and condes; - the arrieros, sullen, proud, and rarely courteous, whose deep voices may be sometimes heard at the distance of a mile, either cheering the sluggish animals, or shortening the dreary way with savage and dissonant songs.

Late in the afternoon, we reached Medina del Campo, formerly one of the principal cities of Spain, though at present an inconsiderable place.Immense ruins surround it in every direction, attesting the former grandeur of this "city of the plain." The great square or market-place is a remarkable spot, surrounded by a heavy massive piazza, over which rise black buildings of great antiquity.We found the town crowded with people awaiting the fair, which was to be held in a day or two.We experienced some difficulty in obtaining admission into the posada, which was chiefly occupied by Catalans from Valladolid.These people not only brought with them their merchandise but their wives and children.Some of them appeared to be people of the worst description: there was one in particular, a burly savage-looking fellow, of about forty, whose conduct was atrocious; he sat with his wife, or perhaps concubine, at the door of a room which opened upon the court:

he was continually venting horrible and obscene oaths, both in Spanish and Catalan.The woman was remarkably handsome, but robust and seemingly as savage as himself; her conversation likewise was as frightful as his own.Both seemed to be under the influence of an incomprehensible fury.At last, upon some observation from the woman, he started up, and drawing a long knife from his girdle, stabbed at her naked bosom; she, however, interposed the palm of her hand, which was much cut.

He stood for a moment viewing the blood trickling upon the ground, whilst she held up her wounded hand, then with an astounding oath he hurried up the court to the Plaza.I went up to the woman and said, "What is the cause of this? I hope the ruffian has not seriously injured you." She turned her countenance upon me with the glance of a demon, and at last with a sneer of contempt exclaimed, "CARALS, QUE ES ESO?

Cannot a Catalan gentleman be conversing with his lady upon their own private affairs without being interrupted by you?"She then bound up her hand with a handkerchief, and going into the room brought a small table to the door, on which she placed several things as if for the evening's repast, and then sat down on a stool: presently returned the Catalan, and without a word took his seat on the threshold; then, as if nothing had occurred, the extraordinary couple commenced eating and drinking, interlarding their meal with oaths and jests.

We spent the night at Medina, and departing early next morning, passed through much the same country as the day before, until about noon we reached a small venta, distant half a league from the Duero; here we reposed ourselves during the heat of the day, and then remounting, crossed the river by a handsome stone bridge, and directed our course to Valladolid.

The banks of the Duero in this place have much beauty: they abound with trees and brushwood, amongst which, as we passed along, various birds were singing melodiously.A delicious coolness proceeded from the water, which in some parts brawled over stones or rippled fleetly over white sand, and in others glided softly over blue pools of considerable depth.By the side of one of these last, sat a woman of about thirty, neatly dressed as a peasant; she was gazing upon the water into which she occasionally flung flowers and twigs of trees.I stopped for a moment to ask a question; she, however, neither looked up nor answered, but continued gazing at the water as if lost to consciousness of all beside."Who is that woman?" said I to a shepherd, whom I met the moment after."She is mad, LAPOBRECITA," said he; "she lost her child about a month ago in that pool, and she has been mad ever since; they are going to send her to Valladolid, to the Casa de los Locos.There are many who perish every year in the eddies of the Duero; it is a bad river; VAYA USTED CON LA VIRGEN, CABALLERO." So I rode on through the pinares, or thin scanty pine forests, which skirt the way to Valladolid in this direction.

同类推荐
  • 次商於感旧寄卢中丞

    次商於感旧寄卢中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开福道宁禅师语录

    开福道宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 首楞严经疏

    首楞严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续西游记

    续西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚石梵琦禅师语录

    楚石梵琦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武破万障

    武破万障

    武魄大陆,成千上万个国家在此。一个小国--雾水帝国的二王子。意外的得到了机会进入宗门......
  • 碥石集(第四集)

    碥石集(第四集)

    本书汇集了诸多老中医药学家的研究心得,共计二十余篇文章。即《心主神明论的科学性》、《真心痛救治》、《燥痹的辨证论治》、《中风的诊治和预防》等。
  • 科技傲世呵呵哒

    科技傲世呵呵哒

    一位科技宅男,拥有着世界上最先进的科技。而当他穿越到奇妙的修真大陆,科技修真,孰强孰弱?(第一次写网络小说,如有不足之处还望指出。白天要上课,只能晚上更,暑假每天一章,还请见谅。}
  • 不死人丶死灵守护者

    不死人丶死灵守护者

    有一种人生下来既是寂寞的,他们拥有长生,称为不死人,他们也是从普通人诞生出来的,李星星就是他们其中一员,但她也不一样,因为她是死灵守护者,守护那些非自然死去的人们,但她天生既是引祸体。
  • 御风神游

    御风神游

    凡人之执念,恩怨情仇;心之困扰,蜚短流长;身之所限,生老病死;情之起止,莫可堪破。这世界熙熙攘攘,有人却落落寡欢。这千山万水只在脚下咫尺,少年定要御风神游。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 龙筋凤髓判

    龙筋凤髓判

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五母子经

    五母子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魇宗

    魇宗

    在这片土地上人们信奉的是以气运功,以气制敌,以气成就自身。林傲,自小生存在小家族中,没有超凡的才智,没有顶天的背景,但却靠着不服输的气质和勇往直前的冲劲,一步步凌驾于气之巅峰。运气不喜欢他,他沾染气运冲天者!宗门不支持他,他结交背景深厚者!天赋不依存他,他打破自身桎梏!......看无名小辈逆转自身登临傲宇的传奇!巅凡斗转一气间,生死莫念咒气怨!不写了,这本失败了,坚决太监了
  • 花开彼岸:花嫁

    花开彼岸:花嫁

    她,弱水旁小小花妖一只,他幽冥殿里小主人,他与她青梅竹马,他说要十里红妆迎她进幽冥殿,他仙界九重天上高高在上的帝君,却寄身与弱水畔,,他与她同生共长,她为他结来一魂,他却散了她的魂魄。万年后她结魂归来却错将他当作了他,一腔情深错付还害了自己深爱之人,他与她能否修成正果?他能否求的她原谅?