登陆注册
15394800000081

第81章

Arrival at Madrid - Maria Diaz - Printing of the Testament -My Project - Andalusian Steed - Servant Wanted - An Application -Antonio Buchini - General Cordova - Principles of Honour.

On my arrival at Madrid I did not repair to my former lodgings in the Calle de la Zarza, but took others in the Calle de Santiago, in the vicinity of the palace.The name of the hostess (for there was, properly speaking, no host) was Maria Diaz, of whom I shall take the present opportunity of saying something in particular.

She was a woman of about thirty-five years of age, rather good-looking, and with a physiognomy every lineament of which bespoke intelligence of no common order.Her eyes were keen and penetrating, though occasionally clouded with a somewhat melancholy expression.There was a particular calmness and quiet in her general demeanour, beneath which, however, slumbered a firmness of spirit and an energy of action which were instantly displayed whenever necessary.A Spaniard and, of course, a Catholic, she was possessed of a spirit of toleration and liberality which would have done honour to individuals much her superior in station.In this woman, during the remainder of my sojourn in Spain, I found a firm and constant friend, and occasionally a most discreet adviser: she entered into all my plans, I will not say with enthusiasm, which, indeed, formed no part of her character, but with cordiality and sincerity, forwarding them to the utmost of her ability.She never shrank from me in the hour of danger and persecution, but stood my friend, notwithstanding the many inducements which were held out to her by my enemies to desert or betray me.Her motives were of the noblest kind, friendship and a proper feeling of the duties of hospitality; no prospect, no hope of self-interest, however remote, influenced this admirable woman in her conduct towards me.Honour to Maria Diaz, the quiet, dauntless, clever Castilian female.I were an ingrate not to speak well of her, for richly has she deserved an eulogy in the humble pages of THE BIBLE IN SPAIN.

She was a native of Villa Seca, a hamlet of New Castile, situated in what is called the Sagra, at about three leagues'

distance from Toledo: her father was an architect of some celebrity, particularly skilled in erecting bridges.At a very early age she married a respectable yeoman of Villa Seca, Lopez by name, by whom she had three sons.On the death of her father, which occurred about five years previous to the time of which I am speaking, she removed to Madrid, partly for the purpose of educating her children, and partly in the hope of obtaining from the government a considerable sum of money for which it stood indebted to her father, at the time of his decease, for various useful and ornamental works, principally in the neighbourhood of Aranjuez.The justness of her claim was at once acknowledged; but, alas! no money was forthcoming, the royal treasury being empty.Her hopes of earthly happiness were now concentrated in her children.The two youngest were still of a very tender age; but the eldest, Juan Jose Lopez, a lad of about sixteen, was bidding fair to realize the warmest hopes of his affectionate mother; he had devoted himself to the arts, in which he made such progress that he had already become the favourite pupil of his celebrated namesake Lopez, the best painter of modern Spain.Such was Maria Diaz, who, according to a custom formerly universal in Spain, and still very prevalent, retained the name of her maidenhood though married.

Such was Maria Diaz and her family.

One of my first cares was to wait on Mr.Villiers, who received me with his usual kindness.I asked him whether he considered that I might venture to commence printing the Scriptures without any more applications to government.His reply was satisfactory: "You obtained the permission of the government of Isturitz," said he, "which was a much less liberal one than the present.I am a witness to the promise made to you by the former ministers, which I consider sufficient.You had best commence and complete the work as soon as possible, without any fresh application; and should any one attempt to interrupt you, you have only to come to me, whom you may command at any time." So I went away with a light heart, and forthwith made preparation for the execution of the object which had brought me to Spain.

I shall not enter here into unnecessary details, which could possess but little interest for the reader; suffice it to say that, within three months from this time, an edition of the New Testament, consisting of five thousand copies, was published at Madrid.The work was printed at the establishment of Mr.Borrego, a well-known writer on political economy, and proprietor and editor of an influential newspaper called El Espanol.To this gentleman I had been recommended by Isturitz himself, on the day of my interview with him.That unfortunate minister had, indeed, the highest esteem for Borrego, and had intended raising him to the station of minister of finance, when the revolution of the Granja occurring, of course rendered abortive this project, with perhaps many others of a similar kind which he might have formed.

The Spanish version of the New Testament which was thus published, had been made many years before by a certain Padre Filipe Scio, confessor of Ferdinand the Seventh, and had even been printed, but so encumbered by notes and commentaries as to be unfitted for general circulation, for which, indeed, it was never intended.In the present edition, the notes were of course omitted, and the inspired word, and that alone, offered to the public.It was brought out in a handsome octavo volume, and presented, upon the whole, a rather favourable specimen of Spanish typography.

The mere printing, however, of the New Testament at Madrid could be attended with no utility whatever, unless measures, and energetic ones, were taken for the circulation of the sacred volume.

同类推荐
  • The Double-Dealer

    The Double-Dealer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Heroes

    The Heroes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Young Forester

    The Young Forester

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Glaucus

    Glaucus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 等陌上花开

    等陌上花开

    花开花落,无论如何我都会陪着你。自己抹除自己的记忆,但还是逃避不了那可悲的回忆,我在阴影下看着你,你叫我把手给你,但是我却把你拉入了阴影里。
  • 星空美食街

    星空美食街

    这是我们身边的一条小吃街,这里有我们熟悉的肉夹馍、煎饼果子、麻辣烫……。这里还有你没听过,没见过,也没尝过的绝世美味。这里还时不时的出现一些让你惊,让你爱,让你恐惧的绝品食材。这里吸引世界各地的食客趋之如骛,更有各大财团哭着喊着要加盟。这条小吃街的主人是一个有性格的年轻人。
  • 圣界帝尊

    圣界帝尊

    简介:圣界天子跌落凡尘!携带着圣界至宝,惊天秘闻,古凡尘开始了他的重修之旅,这一世,他要再踏圣界,将那些高高在上的圣界神将踩在脚下!
  • 剑阁奇谈

    剑阁奇谈

    苍山月下,红枫映照残霞。美人无暇,提笔是画。惜是朝露昙花,竟是刹那天涯。
  • 腹黑校草:丫头我宠你

    腹黑校草:丫头我宠你

    他,是豪门世家的独子。从小就受到众人的追捧她,是他奶妈的小孙女。从小就失去了母亲,父亲欠下千万赌债却要女儿偿还……她跟随奶奶到豪门世家会擦出怎样的火花呢?……
  • 家里有个傲娇白

    家里有个傲娇白

    孤独冰山遇上她的第一缕阳光,外来少年叶辰的温暖,逐渐打开她封尘许久的心门时,他却突然不辞而别,消失无踪,亲手将她打入黑暗,她对着曾经的向日葵花田暗下决心,她莫夕颜,不再轻易动心,也不会再原谅他......可,真的是这样吗?一次尝试,改变了她的一生,遇见那个皎如玉树临风前的边伯贤。不知是叶辰成就了我,还是成就了他......伯贤甜文,等你遇见!
  • 梨霜哀

    梨霜哀

    有一种恨,言不由衷;有一种爱,至死不休。那年,她静静地在梨树下看着斜倚树端横吹长笛的少年;那年,她身披嫁衣装载着满心的期盼;那年,她执剑刎别梨树前,遗留下无憾的悲叹。高处不胜寒的他,注定终是无法表露内心最深的情愫。他曾说,天下之间,唯她,是一生的牵挂与遗憾。晚春时节,梨花碎落满城,似是下了一场盛世花雨,异常的美。自那之后,卞阳城内就再未开过梨花……前尘梦断,缘起缘灭,皆归痴念。
  • 恶魔校草之不完美小孩

    恶魔校草之不完美小孩

    当我开始像个完美的小孩,你会不会娶我?当曾经的誓言已成往事,你还会爱我吗?我爱你,但我知道,我配不上你——黛浅我爱你,不要忘记那个誓言,好吗?——南宫逸我爱你,所以我恨她,是她抢了原本属于我的一切!——蓝冰雪《恶魔校草之不完美小孩》豪华盛宴,即将开始!
  • 诗意玲珑

    诗意玲珑

    古风文,有诗意玲珑,有哲思小雅,有动人至深,有隽秀文字,只为喜欢文字的你带来朦胧芳香。
  • 晴若殇

    晴若殇

    七岁,她经历了一场预谋好的车祸,虽然大难不死,但却失去了唯一的亲人。十岁,她孤独了三年,遇到了他,约定了一生,但这依然改变不了她的人生。十二岁,她成为了富家千金,却一时冲动赌上未来,定下六年之约。十八岁,她经历了失去,抛弃,背叛,甚至生死离别,却亦没能完成这六年之约。没办法,只好用死来结束这场闹剧。