登陆注册
15394800000046

第46章

I followed slowly behind, and entered the gate of the town; an old dilapidated place, consisting of little more than one street.Along this street I was advancing, when a man with a dirty foraging cap on his head, and holding a gun in his hand, came running up to me: "Who are you?" said he, in rather rough accents, "from whence do you come?""From Badajoz and Trujillo," I replied; "why do you ask?""I am one of the national guard," said the man, "and am placed here to inspect strangers; I am told that a Gypsy fellow just now rode through the town; it is well for him that I had stepped into my house.Do you come in his company?""Do I look a person," said I, "likely to keep company with Gypsies?"The national measured me from top to toe, and then looked me full in the face with an expression which seemed to say, "likely enough." In fact, my appearance was by no means calculated to prepossess people in my favour.Upon my head Iwore an old Andalusian hat, which, from its condition, appeared to have been trodden under foot; a rusty cloak, which had perhaps served half a dozen generations, enwrapped my body.My nether garments were by no means of the finest description; and as far as could be seen were covered with mud, with which my face was likewise plentifully bespattered, and upon my chin was a beard of a week's growth.

"Have you a passport?" at length demanded the national.

I remembered having read that the best way to win a Spaniard's heart is to treat him with ceremonious civility.Itherefore dismounted, and taking off my hat, made a low bow to the constitutional soldier, saying, "Senor nacional, you must know that I am an English gentleman, travelling in this country for my pleasure; I bear a passport, which, on inspecting, you will find to be perfectly regular; it was given me by the great Lord Palmerston, minister of England, whom you of course have heard of here; at the bottom you will see his own handwriting;look at it and rejoice; perhaps you will never have another opportunity.As I put unbounded confidence in the honour of every gentleman, I leave the passport in your hands whilst Irepair to the posada to refresh myself.When you have inspected it, you will perhaps oblige me so far as to bring it to me.Cavalier, I kiss your hands."I then made him another low bow, which he returned with one still lower, and leaving him now staring at the passport and now looking at myself, I went into a posada, to which I was directed by a beggar whom I met.

I fed the horse, and procured some bread and barley, as the Gypsy had directed me; I likewise purchased three fine partridges of a fowler, who was drinking wine in the posada.

He was satisfied with the price I gave him, and offered to treat me with a copita, to which I made no objection.As we sat discoursing at the table, the national entered with the passport in his hand, and sat down by us.

NATIONAL.- Caballero! I return you your passport, it is quite in form; I rejoice much to have made your acquaintance; Ihave no doubt that you can give me some information respecting the present war.

MYSELF.- I shall be very happy to afford so polite and honourable a gentleman any information in my power.

NATIONAL.- What is England doing, - is she about to afford any assistance to this country? If she pleased she could put down the war in three months.

MYSELF.- Be under no apprehension, Senor nacional; the war will be put down, don't doubt.You have heard of the English legion, which my Lord Palmerston has sent over? Leave the matter in their hands, and you will soon see the result.

NATIONAL.- It appears to me that this Caballero Balmerson must be a very honest man.

MYSELF.- There can be no doubt of it.

NATIONAL.- I have heard that he is a great general.

MYSELF.- There can be no doubt of it.In some things neither Napoleon nor the sawyer * would stand a chance with him for a moment.ES MUCHO HOMBRE.

* El Serrador, a Carlist partisan, who about this period was much talked of in Spain.

NATIONAL.- I am glad to hear it.Does he intend to head the legion himself?

MYSELF.- I believe not; but he has sent over, to head the fighting men, a friend of his, who is thought to be nearly as much versed in military matters as himself.

NATIONAL.- I am rejoiced to hear it.I see that the war will soon be over.Caballero, I thank you for your politeness, and for the information which you have afforded me.I hope you will have a pleasant journey.I confess that I am surprised to see a gentleman of your country travelling alone, and in this manner, through such regions as these.The roads are at present very bad; there have of late been many accidents, and more than two deaths in this neighbourhood.The despoblado out yonder has a particularly evil name; be on your guard, Caballero.I am sorry that Gypsy was permitted to pass; should you meet him and not like his looks, shoot him at once, stab him, or ride him down.He is a well known thief, contrabandista, and murderer, and has committed more assassinations than he has fingers on his hands.Caballero, if you please, we will allow you a guard to the other side of the pass.You do not wish it? Then, farewell.Stay, before I go I should wish to see once more the signature of the Caballero Balmerson.

I showed him the signature, which he looked upon with profound reverence, uncovering his head for a moment; we then embraced and parted.

同类推荐
热门推荐
  • 星海烛火

    星海烛火

    在这浩瀚的宇宙中,我们显得多么的渺小。我们的诞生一开始就充满了谜题,仿佛生命之中少了一个重要的环节。我们是否由人猿进化而来?这浩瀚的宇宙是否像我们想象中那么的广阔?假若有一天,高级文明的外星生命终于来到地球,我们发现自己并不孤独的时候,那么他们究竟是宣告福音的神明,还是收割一切的恶魔?我们将何去何从?
  • 从妖精的尾巴开始

    从妖精的尾巴开始

    无尽的动漫世界之旅,从妖精的尾巴世界开始
  • 丐爹

    丐爹

    我有一壶酒,足以慰风尘。放碗离人去,敢笑百众生。·一位在现实生活中的玩家,因为对游戏失去了信心,在删掉游戏前的最后一刻遇见了一位神秘NPC,被离奇的吸入了异界。看主角如何从一位小丐帮努力成为丐爹的传奇故事。—————————————————————求收藏,求推荐,求互动,交流群:469849470
  • 正经点,我的鬼老公

    正经点,我的鬼老公

    我是公司里普通的一名出纳员,每天做着重复的事情,突然有一天三姨来电话说我家老宅要拆迁让我回老家处理一下,从我回去开始诡异的怪事就接连不断,从此我也踏上了一条诡异且充满死亡味道的道路……
  • 提拉米苏之诺言

    提拉米苏之诺言

    樱花下的誓言不散的爱,你说过的话是否还记得?一切是谎言还是真实?多年后你成为明星,而我则是一所大学的老师我们的关系是否还会像从前一样?再次相见是回避还是坦然接受?
  • 养爱细则

    养爱细则

    当个跟班不容易。这是叶唯十几年总结出来的经验助理,小蜜,奶妈,各种角色玩不停,必要时还得牺牲色相,叶唯表示,心好累,求辞职。白余离:这个不行,坚决驳回
  • 忆希不见望

    忆希不见望

    她的身份宛如高贵的夜色,神秘,个个让人疯狂,她是落樱,封号神零。
  • 绛红珠

    绛红珠

    一条手链牵出的前世爱恋;一条手链引发的惊世阴谋。一千年前她为了将军甘以身祭天;一千年后她因为一个生死巫蛊说而踏上一段惊险的旅程。。。。。。。
  • 幽灵暗战

    幽灵暗战

    选自狄更斯的恐怖小说,包括《幽灵暗战》和《幽灵审判》等两篇小说,这些故事都是狄更斯最受赞扬的作品,读者可以从中一窥狄更斯恐怖小说的天份。尽管有些故事读来让人不寒而栗,但也有些故事带有喜剧色彩。狄更斯在故事中插入代表性的诡异喜剧情节,安排最难忘的角色登场,包括人和鬼,让这些故事跃然纸上,成为一幅幅独具诙谐风格的浮世绘。
  • 剑尊后世

    剑尊后世

    年轻懵懂的少年雷鸣是一个生长在穷山僻壤的傻小子,他坚强善良,乐观开朗,十分珍惜和父亲生活的每一天,当父亲重病将要离世时,却告诉他:他不是亲生的。伴随着一系列奇妙的遭遇,雷鸣的身世之谜终于揭晓,然而,正是这个时候,一场毁天灭地的灾难也即将到来,面对生与死,雷鸣将如何选择?不一样的玄幻,不一样的剧情,希望大家能看得高兴!