登陆注册
15394800000139

第139章

Antonio dismounted and entered two or three of the cabins, but presently came to me, saying, "We cannot stay here, mon maitre, without being devoured by vermin; we had better be amongst the hills than in this place; there is neither fire nor light in these cabins, and the rain is streaming through the roofs."The guide, however, refused to proceed: "I could scarcely find my way amongst those hills by daylight," he cried, surlily, "much less at night, midst storm and bretima." We procured some wine and maize bread from one of the cottages.Whilst we were partaking of these, Antonio said, "Mon maitre, the best thing we can do in our present situation, is to hire some fellow of this village to conduct us through the hills to Viveiro.There are no beds in this place, and if we lie down in the litter in our damp clothes we shall catch a tertian of Galicia.Our present guide is of no service, we must therefore find another to do his duty." Without waiting for a reply, he flung down the crust of broa which he was munching and disappeared.I subsequently learned that he went to the cottage of the alcalde, and demanded, in the Queen's name, a guide for the Greek ambassador, who was benighted on his way to the Asturias.In about ten minutes I again saw him, attended by the local functionary, who, to my surprise, made me a profound bow, and stood bareheaded in the rain."His excellency," shouted Antonio, "is in need of a guide to Viveiro.People of our description are not compelled to pay for any service which they may require; however, as his excellency has bowels of compassion, he is willing to give three pesetas to any competent person who will accompany him to Viveiro, and as much bread and wine as he can eat and drink on his arrival." "His excellency shall be served," said the alcalde; "however, as the way is long and the path is bad, and there is much bretima amongst the hills, it appears to me that, besides the bread and wine, his excellency can do no less than offer four pesetas to the guide who may be willing to accompany him to Viveiro; and I know no one better than my own son-in-law, Juanito." "Content, senor alcalde," I replied; "produce the guide, and the extra peseta shall be forthcoming in due season."Soon appeared Juanito with a lantern in his hand.We instantly set forward.The two guides began conversing in Gallegan."Mon maitre," said Antonio, "this new scoundrel is asking the old one what he thinks we have got in our portmanteaus." Then, without awaiting my answer, he shouted, "Pistols, ye barbarians! Pistols, as ye shall learn to your cost, if you do not cease speaking in that gibberish and converse in Castilian." The Gallegans were silent, and presently the first guide dropped behind, whilst the other with the lantern moved before."Keep in the rear," said Antonio to the former, "and at a distance: know one thing moreover, that Ican see behind as well as before.Mon maitre," said he to me, "I don't suppose these fellows will attempt to do us any harm, more especially as they do not know each other; it is well, however, to separate them, for this is a time and place which might tempt any one to commit robbery and murder too."The rain still continued to fall uninterruptedly, the path was rugged and precipitous, and the night was so dark that we could only see indistinctly the hills which surrounded us.

Once or twice our guide seemed to have lost his way: he stopped, muttered to himself, raised his lantern on high, and would then walk slowly and hesitatingly forward.In this manner we proceeded for three or four hours, when I asked the guide how far we were from Viveiro."I do not know exactly where we are, your worship," he replied, "though I believe we are in the route.We can scarcely, however, be less than two mad leagues from Viveiro." "Then we shall not arrive there before morning," interrupted Antonio, "for a mad league of Galicia means at least two of Castile; and perhaps we are doomed never to arrive there, if the way thither leads down this precipice." As he spoke, the guide seemed to descend into the bowels of the earth."Stop," said I, "where are you going?" "To Viveiro, Senhor," replied the fellow; "this is the way to Viveiro, there is no other; I now know where we are."The light of the lantern shone upon the dark red features of the guide, who had turned round to reply, as he stood some yards down the side of a dingle or ravine overgrown with thick trees, beneath whose leafy branches a frightfully steep path descended.I dismounted from the pony, and delivering the bridle to the other guide, said, "Here is your master's horse, if you please you may load him down that abyss, but as for myself I wash my hands of the matter." The fellow, without a word of reply, vaulted into the saddle, and with A VAMOS, PERICO! to the pony, impelled the creature to the descent.

"Come, Senhor," said he with the lantern, "there is no time to be lost, my light will be presently extinguished, and this is the worst bit in the whole road." I thought it very probable that he was about to lead us to some den of cut-throats, where we might be sacrificed; but taking courage, I seized our own horse by the bridle, and followed the fellow down the ravine amidst rocks and brambles.The descent lasted nearly ten minutes, and ere we had entirely accomplished it, the light in the lantern went out, and we remained in nearly total darkness.

Encouraged, however, by the guide, who assured us there was no danger, we at length reached the bottom of the ravine;here we encountered a rill of water, through which we were compelled to wade as high as the knee.In the midst of the water I looked up and caught a glimpse of the heavens through the branches of the trees, which all around clothed the shelving sides of the ravine and completely embowered the channel of the stream: to a place more strange and replete with gloom and horror no benighted traveller ever found his way.

After a short pause we commenced scaling the opposite bank, which we did not find so steep as the other, and a few minutes'

同类推荐
  • 修真秘录

    修真秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Grettir the Strong

    Grettir the Strong

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Essay on Man

    An Essay on Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳非烟

    柳非烟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔尊圣皇

    魔尊圣皇

    当魔域攻入人族大陆……当神皇转世人族……星辰大陆风云再起
  • 原来是你MrRight

    原来是你MrRight

    如果有一天你的哥们给你告白,你说他是在玩大冒险还是真心话?而面对郑乾的第99次告白,楚西西已经不在纠结他是在玩大冒险还是真心话了,她咬牙切齿的想他肯定是发神经在玩她吧?
  • 咏无夜

    咏无夜

    彼岸花开花落,人间悲欢离合。一个肩负使命的少年,走上了一条注定不会平凡的道路。这是一首歌咏“无夜”的史诗!
  • 春城恋

    春城恋

    如果我爱你,那是我的事,我知道你心里的人不是我,那就让我变成竹马来爱你,你可以好好的活下去,我就可以卑鄙到去偷窥你的日记,即使你最后的选择不是我,我依旧可以为你一天的笑容卑躬屈膝,我不会牵你的手,不会吻你,不会抱你,也不会忘记你,这座城,我不想回,但那座墓碑,我年年都去看望。
  • 无限之世界空间

    无限之世界空间

    被世界所征召,生命不在属于自己。被世界所驱使,宛若恶魔般入侵无限世界。这是一群人的进化,也是一个世界的崛起。PS:求支持、求推荐、求收藏!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 武旗的宝藏

    武旗的宝藏

    不相同的人,不相同的爱,但我们在同一的生活中。
  • 宠溺无限:呆萌丫头,亲一个

    宠溺无限:呆萌丫头,亲一个

    男孩站在树下,看着上面的红丝,“轩混.蛋,我们会幸福。”“小女仆,以后会幸福。”男孩笑着,“丫头,我们会幸福,只是……你在哪呢?我想你了,他们都说你死了,不会的,你不会死的对不对?”他们在这相遇,表白,分手,第二次相遇,她笑着对他说,“喂!你认识我?”他亲了一下她,美名其曰“这是对喂的惩罚。”“我又不认识你!”他眯起眼睛又亲了一下,“这是对不认识的惩罚。”“……”喂!我本来就不认识你好不?!【以上出现在后文】
  • 妖孽王妃:百变小姐恰恰啼

    妖孽王妃:百变小姐恰恰啼

    【原名《妖孽四小姐:百变王妃恰恰啼》】只是上个厕所,就被一个突如其来的肥皂给摔了一跤,变穿越异世。成为一世英名的傻子不说,还被姐姐姨娘陷害,被世人唾弃。重生异世,来自二十一世纪的强大灵魂现世。斗渣渣,灭白莲,手里拽着婊子的头狠狠地踩在地上。说我傻,一口毒奶把你喷出地球外;说我骚气,姐就让你看看天才出世,各路神兽争着做坐垫!“娘子,你需要休息,剩下为夫为你铺路。”某只妖孽欺身而上,“滚!”
  • 秩序与王座

    秩序与王座

    这是一片无比冰冷的星空,这是一个无比残酷的世界。在这残酷宇宙里唯有秩序永恒。秩序共和国特工王安临,在潜伏过程中意外的目睹了帝国高层的秘密行动。面对帝国军队的追杀,王安临被迫闯入星痕......当飞船能源耗尽濒临解体之时,一艘零体风格的战舰悄然逼近......燃烧的星空、破碎的星球、残破的战舰...一幅幅炼狱般可怕的场景在王安临的脑海中闪过。当他再次醒来之时,却发现自己正躺在“公民培育室”的营养舱中,成为了一位新生公民!一股奇异的力量也在王安临的身上悄然萌发...为了探寻一切的谜底,王安临毅然踏上了寻找真相的道路。当世界的真相被一步步揭开之时,王安临也逐渐踏上了位于这片星空顶端的——秩序王座!