登陆注册
15384800000037

第37章

As a hawk floating in the sky, sweeping in great circles with his mighty wings, suddenly remains poised in air, in one spot, and thence darts down like an arrow upon the shrieking quail, so Taras's son Ostap darted suddenly upon the cornet and flung a rope about his neck with one cast.The cornet's red face became a still deeper purple as the cruel noose compressed his throat, and he tried to use his pistol;but his convulsively quivering hand could not aim straight, and the bullet flew wild across the plain.Ostap immediately unfastened a silken cord which the cornet carried at his saddle bow to bind prisoners, and having with it bound him hand and foot, attached the cord to his saddle and dragged him across the field, calling on all the Cossacks of the Oumansky kuren to come and render the last honours to their hetman.

When the Oumantzi heard that the hetman of their kuren, Borodaty, was no longer among the living, they deserted the field of battle, rushed to secure his body, and consulted at once as to whom they should select as their leader.At length they said, "But why consult? It is impossible to find a better leader than Bulba's son, Ostap; he is younger than all the rest of us, it is true; but his judgment is equal to that of the eldest."Ostap, taking off his cap, thanked his comrades for the honour, and did not decline it on the ground of youth or inexperience, knowing that war time is no fitting season for that; but instantly ordered them straight to the fray, and soon showed them that not in vain had they chosen him as hetman.The Lyakhs felt that the matter was growing too hot for them, and retreated across the plain in order to form again at its other end.But the little colonel signalled to the reserve of four hundred, stationed at the gate, and these rained shot upon the Cossacks.To little purpose, however, their shot only taking effect on the Cossack oxen, which were gazing wildly upon the battle.

The frightened oxen, bellowing with fear, dashed into the camp, breaking the line of waggons and trampling on many.But Taras, emerging from ambush at the moment with his troops, headed off the infuriated cattle, which, startled by his yell, swooped down upon the Polish troops, overthrew the cavalry, and crushed and dispersed them all.

"Thank you, oxen!" cried the Zaporozhtzi; "you served us on the march, and now you serve us in war." And they attacked the foe with fresh vigour killing many of the enemy.Several distinguished themselves--Metelitza and Schilo, both of the Pisarenki, Vovtuzenko, and many others.The Lyakhs seeing that matters were going badly for them flung away their banners and shouted for the city gates to be opened.With a screeching sound the iron-bound gates swung open and received the weary and dust-covered riders, flocking like sheep into a fold.Many of the Zaporozhtzi would have pursued them, but Ostap stopped his Oumantzi, saying, "Farther, farther from the walls, brother gentles! it is not well to approach them too closely." He spoke truly; for from the ramparts the foe rained and poured down everything which came to hand, and many were struck.At that moment the Koschevoi came up and congratulated him, saying, "Here is the new hetman leading the army like an old one!" Old Bulba glanced round to see the new hetman, and beheld Ostap sitting on his horse at the head of the Oumantzi, his cap on one side and the hetman's staff in his hand."Who ever saw the like!" he exclaimed; and the old man rejoiced, and began to thank all the Oumantzi for the honour they had conferred upon his son.

The Cossacks retired, preparing to go into camp; but the Lyakhs showed themselves again on the city ramparts with tattered mantles.Many rich caftans were spotted with blood, and dust covered the brazen helmets.

"Have you bound us?" cried the Zaporozhtzi to them from below.

"We will do so!" shouted the big colonel from above, showing them a rope.The weary, dust-covered warriors ceased not to threaten, nor the most zealous on both sides to exchange fierce remarks.

At length all dispersed.Some, weary with battle, stretched themselves out to rest; others sprinkled their wounds with earth, and bound them with kerchiefs and rich stuffs captured from the enemy.Others, who were fresher, began to inspect the corpses and to pay them the last honours.They dug graves with swords and spears, brought earth in their caps and the skirts of their garments, laid the Cossacks' bodies out decently, and covered them up in order that the ravens and eagles might not claw out their eyes.But binding the bodies of the Lyakhs, as they came to hand, to the tails of horses, they let these loose on the plain, pursuing them and beating them for some time.The infuriated horses flew over hill and hollow, through ditch and brook, dragging the bodies of the Poles, all covered with blood and dust, along the ground.

All the kurens sat down in circles in the evening, and talked for a long time of their deeds, and of the achievements which had fallen to the share of each, for repetition by strangers and posterity.It was long before they lay down to sleep; and longer still before old Taras, meditating what it might signify that Andrii was not among the foe, lay down.Had the Judas been ashamed to come forth against his own countrymen? or had the Jew been deceiving him, and had he simply gone into the city against his will? But then he recollected that there were no bounds to a woman's influence upon Andrii's heart; he felt ashamed, and swore a mighty oath to himself against the fair Pole who had bewitched his son.And he would have kept his oath.He would not have looked at her beauty; he would have dragged her forth by her thick and splendid hair; he would have trailed her after him over all the plain, among all the Cossacks.Her beautiful shoulders and bosom, white as fresh-fallen snow upon the mountain-tops, would have been crushed to earth and covered with blood and dust.Her lovely body would have been torn to pieces.But Taras, who did not foresee what God prepares for man on the morrow, began to grow drowsy, and finally fell asleep.The Cossacks still talked among themselves; and the sober sentinel stood all night long beside the fire without blinking and keeping a good look out on all sides.

同类推荐
热门推荐
  • 愿我一世喜乐无忧

    愿我一世喜乐无忧

    我叫无忧,母后希望我可以快乐无忧。可是我灾星附身,总是给身边人带来灾难,没有朋友。母后去世,没有人记得我是一位公主,从小受尽欺凌,本以为就这样浑浑噩噩的度过一生,直到遇到了衍凉......
  • 来自天堂的玫瑰:最浪漫的诗歌

    来自天堂的玫瑰:最浪漫的诗歌

    本书选文皆为当下时文,格调高雅,意境深远;着重突出情感美与诗意美,选文文字唯美,充满诗意,抒写情感美、人性美、人间爱,感人至深,以震撼心灵的真情激发青少年提升良知、纯洁人性;以催人泪下的挚爱感动青少年去做一个善良的人,一个感动别人的人
  • 泼猴门徒闹都市

    泼猴门徒闹都市

    ……来自偏远山区的小农民工林云溪,在大城市里目睹了一场枪击案之后,他无意中捡到了一本书,没想到书里面有个小葫芦,更加不可思议的是,林云溪的后脑勺上面长出来一根金色的猴毛!……神奇的猴毛竟然是神话故事里面泼猴孙大圣的三根救命猴毛中的一根,而葫芦则是……在获得泼猴孙悟空的七十二变传承之后,农民工少年林云溪开始了他的都市传奇故事……
  • 实用谈判技巧

    实用谈判技巧

    本书运用通俗易懂的文字,详细讲述了谈判前最关键的准备工作、谈判主动权的获得、如何攻破谈判僵局,以及谈判中的攻心战略等。
  • 重生:女神NO1!

    重生:女神NO1!

    “你真是不仅丑,就连身材都肥胖得令人恶心!”她本是豪门千金,却无奈身材肥胖被自己的妹妹和未婚夫联手陷害,带着不甘,她意外重生回到几年前的校园时代,再次睁开眼眸,前世的怨恨让她脱胎换骨,再不软弱!她拼命减肥,变得绝美致命,脚踩那些看不起她的人!
  • 玄纹道

    玄纹道

    这是一个充满灵力的世界,这里有着威力无穷的玄纹,变换莫测的神通,神奇诡秘的天地异象。修炼有成者,可上天下地,移山倒海,无所不能。“什么,你修炼出了本命异象?那我的天地异象算什么!”“什么,你又说你异象通神,天刻玄纹。你说的玄纹,是我宠物身上的那些花纹吗?”“好吧,你灵魂重塑,神通觉醒。那么,我的这些算什么!”林修远双臂一展,背后浮现出了一轮道刻着九重玄纹的圆盘,由虚到实,缓缓流转。瞬息之间,万道金光,冲天而起。然而,在一刚开始。他却什么都不会。
  • 我本是仙

    我本是仙

    那些断断续续的梦境说的是一个完整的故事吗?凡间几载,真相真的是这样吗?仙界众生其实与凡尘无异。若愿意平凡一生,谁愿意就此波折;若愿意随遇而安,谁愿意不自量力;若愿意活在当下,谁愿意回顾曾经。一个人一个故事,真相其实并不是真相。一个一个任务自然有所代表的涵义,被迫任务的迷糊丫头真的能够体会到师傅大人的良苦用心吗?
  • 穿越之颠龙倒凤

    穿越之颠龙倒凤

    当她变成了他,天下风云突变之际,他该选择贴身守候的他?还是霸道示爱的他?天真烂漫的他?亦或是温柔如水的她?还是生死相随的她?亦或是前世追随而来的他?
  • 魔尊霸宠:狼女娘亲太嗜血

    魔尊霸宠:狼女娘亲太嗜血

    夜黑风高,两人薄衫相对,某男面色不改,“你放心,我对女人没兴趣!”“喂,你说过对女人没兴趣的!”某男靠近,某女怒。“我也没把你当女人看啊……”某男邪魅一笑。莫名其妙有了孩子,竟不知道孩子他爹是谁……她是孩子他娘,他却霸道的说,孩子是你的,但,你必须是我的。既然靠近了我,就别想再离开,除非,化成赤红的血花!当鲜血从胸口淌出的那一刻,他望着她:“我可曾在你心里留下一点点位置?”她冷笑:“我说是,你信吗?”
  • 生人勿近

    生人勿近

    她是镇里传说中的鬼见愁,镇里声称撞鬼的人请她去坐镇便再也不会发生奇怪的事情。然而,有一天,有个奇怪的男人出现在她面前。一张苍白无血色的脸,手指冰冷,嘴角含着笑意。他说。请问你见过我妻主吗?--情节虚构,请勿模仿