登陆注册
15314400000014

第14章

In conversation with the chaplain of the prison I received the following anecdote, which I will relate for the benefit of my readers. It is customary in the prison, after the Sunday exercises, for such as desire to remain andhold a sort of class meeting, or, as some call it, experience meeting. In one of these, an old colored man arose, and said: "Breddren, ebber since Ize been in dis prison Ize been tryin' to git de blessin'; Ize prayed God night and day. Ize rascelled wid de Almighty 'till my hips was sore, but Ize nebber got it. Some sez its la'k ob faith. Some its la'k of strength, but I b'l'eves de reason am on 'count ob de quality ob dis hash we hab ebbery day!"Accidents are occurring almost daily. Scarcely a day passes but what some man receives injuries. Often very severe accidents happen, and occasionally those which prove fatal. Many men are killed outright. These accidents are caused by the roof of the little room in which the miner works falling in upon him, and the unexpected drop of coal. Of course there are many things that contribute to accidents, such as bad machinery, shafts, dirt rolling down, landslides, etc.

One day there was a fellow-prisoner working in the room adjoining me; he complained to the mining boss that he did not want to go into that room to work because he thought it was dangerous. The officer in charge thought differently, and told him to go in there and go to work or he would report him. The prisoner hadn't been in the place more than a half hour before the roof fell and buried him. It took some little time to get him out. When the dirt was removed, to all appearances he was dead. He was carried to the hospital on a stretcher, and the prison physician, Doctor Neeally, examined him, and found that both arms were broken in two places, his legs both broken, and his ribs crushed. The doctor, who is a very eminent and successful surgeon, resuscitated him, set his broken bones, and in a few weeks what was thought to be a dead man, was able to move about the prison enclosure, although one of his limbs was shorter than the other, and he was rendered a cripple for life.

On another occasion a convict was standing at the base of the shaft. The plumb-bob, a piece of lead about the size of a goose egg, accidentally fell from the top of the shaft, a distance of eight hundred feet, and, striking this colored man on the head, it mashed his skull, and bespattered the walls with his brains.

I had three narrow escapes from death. One day I lay in my little roomresting, and after spending some time stretched out upon the ground, I started off to another part of my room to go to work, when all of a sudden the roof fell in, and dropped down just where I had been lying. Had I remained a minute longer in that place, I would have been killed. As it happened, the falling debris just struck my shoe as I was crawling out from the place where the material fell.

At another time I had my room mined out and was preparing to take down the coal. I set my wedges in a certain place above the vein of coal and began to strike with my sledge hammer, when I received a presentiment to remove my wedges from that place to another. Now I would not have the reader believe that I was in any manner superstitious, but I was so influenced by that presentiment that I withdrew my wedges and set them in another place; then I proceeded to strike them a second time with the sledge hammer, when, unexpectedly, the vein broke and the coal fell just opposite to where my head was resting, and came within an inch of striking it. Had I remained in the place where I first set my wedges, the coal would have fallen upon me; it had been held in its place by a piece of sulphur, and when it broke, it came down without giving me any warning.

On still another occasion, my mining boss came to my room and directed me to go around to another part of the mine and assist two prisoners who were behind with their work. I obeyed. I hadn't been out of my room more than about half an hour when there occurred a land-slide in it, which filled the room entirely full of rock, slate and coal. It required several men some two weeks to remove the amount of debris that had fallen on that occasion. Had I been in there, death would have been certain at that time.

Gentle reader, let me assure you, that although some persons misunderstanding me, assert that I am without belief in anything, yet I desire to say, when reflecting upon these providential deliverances, that I believe in the Eternal Will that guides, directs, controls and protects the children of men. While many of my fellow-prisoners were maimed for life and some killed outright, I walked through that valley and shadow of death without even a hair of my head being injured. Why was this? Myanswer is the following: Over in the State of Iowa, among the verdant hills of that beautiful commonwealth, watching the shadows as they longer grow, hair whitened with the frosts of many seasons, heart as pure as an angel's, resides my dear old mother. I received a letter from her one day, and among other things was the following:

"I love you now in your hour of humiliation and disgrace as I did when you were a prattling babe upon my knee.

***

同类推荐
  • 东京梦华录

    东京梦华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木皮散人鼓词

    木皮散人鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种种杂咒经

    种种杂咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教仪注汇补辅宏记

    四教仪注汇补辅宏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珂雪词

    珂雪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 看砍头

    看砍头

    看到这段文字的你,青春年少,风流潇洒。但是,有些事情,你们想过吗.....一对夫妇拿命卖艺,只为供养一个读大学的儿子.....
  • 攻略——末世杀戮

    攻略——末世杀戮

    神制定了一场游戏……世界各地卷入杀戮游戏之中,输的人会死,只有赢才能活下去。据说,这是神对人类的试练,一种促使弱者消亡,强者进化的机制。人类需要改变了……试练发生到孙勉身上,为了活下去,他必须穷尽所有攻略一次又一次杀戮游戏!
  • 凌云记

    凌云记

    百万年前,一场突如其来的浩劫,几乎断绝了人族的传承,幸好五仙横空出世,力挽狂澜。百万年后,魔族再一次蠢蠢欲动,天下风云始变,天云山上的少年苏玉,却还在为突如其来的婚约而伤透了脑筋......
  • 谋道无双

    谋道无双

    天谋大陆,百道失色,谋道鼎盛。这是一个属于谋心的时代,运筹帷幄之心,神机妙算之心,略施小计,亦可决胜千里之外。这是一个属于谋术的时代,韬光养晦,暗箭伤人,万箭齐发,火烧连营,偷天换日,只待动乱起,则谋道群雄现,护佑人族繁荣鼎盛。一品谋士,略施小计二品策士,谋如涌泉三品智将,锦囊妙计...
  • 责任与忠诚

    责任与忠诚

    忠诚的最高境界是责任,忠诚本身就是一种责任,而责任能够造就忠诚,责任是对忠诚的注释,忠诚是对责任的坚守,每个人都是为某种事业而诞生的,每个在地上行走的人,都有他的事业上和生活中应尽的责任。 责任是一种义务,责任是一种压力,责任是一种动力,忠诚是一种责任,忠诚是一种操守,忠诚是一种品格。 是否具备责任与忠诚,是做人做事能否成功的前提。只有对自己负责,才能引发出*对持久的责任与忠诚,才能让责任与忠诚达到最佳的效果。
  • 冰封之武林神话逍遥都市

    冰封之武林神话逍遥都市

    一位武林神话人物天下无敌为了创造更好的神话,归隐在山洞修炼,修炼到寒冰意境时,发出万年玄冰把整个山洞和自己冰封了,经过无数年的岁月的和战争的硝烟,山洞已经是沦陷在地下,而上面是茂密的原始森林,这时一位极品美女穿着白色的休闲裤和蓝色紧身Tx,意外掉进了冰洞里,并带着这位武林神话人物走进了大都市
  • 终念

    终念

    一次偶遇与你相见,恶怒冲冲言行对你,你却置之不理,妖孽,’朕‘要收了你!可他偏偏不进套。不知为何将来的事让她对他痛之入骨,雪狼的离去,身上的疤痕........“知道我为什么杀你么?”岁月如梭只对他有恨!“杀了我,你就可以报仇了。”一样的话语一样的人,不一样的只是她的心痛罢了。
  • 锦瑟曲之降红尘

    锦瑟曲之降红尘

    当一首锦瑟曲回响在天地之间,预示着又一次大劫即将开始...
  • 剩夏时光,再爱我一次

    剩夏时光,再爱我一次

    最幸福的事不是甜甜蜜蜜,而是白头偕老。无论有多相爱,不能在一起,又有何用?和恶少在一起好累啊,不是被强吻,就是被算计,谁要是当了他的女朋友,那可比登天还难!“蠢女人,谁要是找你当女朋友,就等于养猪,但我想体验下养猪的感觉!”“沐烨轩,你别太过分,你说谁是猪?”“我又没说你是,别对号入座,嗯?”夜熙雯恼怒,她对于这个腹黑男一点办法也没有!“你……唔”又一次强吻,让夜熙雯厌恶至极!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、