登陆注册
15295200000011

第11章

Before long Mademoiselle Thirion made known that she thought it improper to attend the classes of a painter whose opinions were tainted with patriotism and Bonapartism (in those days the terms were synonymous), and she ceased her attendance at the studio.But, although she herself forgot Ginevra, the harm she had planted bore fruit.Little by little, the other young girls revealed to their mothers the strange events which were happening at the studio.One day Matilde Roguin did not come; the next day another girl was missing, and so on, till the last three or four who were left came no more.

Ginevra and Laure, her little friend, were the sole occupants of the deserted studio for three or four days.

Ginevra did not observe this falling off, nor ask the cause of her companions' absence.As soon as she had invented means of communication with Luigi she lived in the studio in a delightful solitude, alone amid her own world, thinking only of the officer and the dangers that threatened him.Though a sincere admirer of noble characters that never betray their political faiths, she nevertheless urged Luigi to submit himself to the royal authority, that he might be released from his present life and remain in France.But to this he would not consent.If passions are born and nourished, as they say, under the influence of romantic causes, never did so many circumstances of that kind concur in uniting two young souls by one and the same sentiment.The friendship of Ginevra for Luigi and that of Luigi for Ginevra made more progress in a month than a friendship in society would make in ten years.Adversity is the touchstone of character.Ginevra was able, therefore, to study Luigi, to know him;and before long they mutually esteemed each other.The girl, who was older than Luigi, found a charm in being courted by a youth already so grand, so tried by fate,--a youth who joined to the experience of a man the graces of adolescence.Luigi, on his side, felt an unspeakable pleasure in allowing himself to be apparently protected by a woman, now twenty-five years of age.Was it not a proof of love? The union of gentleness and pride, strength and weakness in Ginevra were, to him, irresistible attractions, and he was utterly subjugated by her.In short, before long, they loved each other so profoundly that they felt no need of denying to each other their love, nor yet of telling it.

One day, towards evening, Ginevra heard the accustomed signal.Luigi scratched with a pin on the woodwork in a manner that produced no more noise than a spider might make as he fastened his thread.The signal meant that he wished to come out of his retreat.

Ginevra glanced around the studio, and not seeing Laure, opened the door; but as she did so Luigi caught sight of the little pupil and abruptly retired.Surprised at his action, Ginevra looked round, saw Laure, and said, as she went up to the girl's easel:--"You are staying late, my dear.That head seems to me finished; you only want a high-light,--see! on that knot of hair.""You would do me a great kindness," said Laure, in a trembling voice, "if you would give this copy a few touches; for then I could carry away with me something to remind me of you.""Willingly," said Ginevra, painting a few strokes on the picture."But I thought it was a long way from your home to the studio, and it is late.""Oh! Ginevra, I am going away, never to return," cried the poor girl, sadly.

"You mean to leave Monsieur Servin!" exclaimed Ginevra, less affected, however, by this news than she would have been a month earlier.

"Haven't you noticed, Ginevra, that for some days past you and I have been alone in the studio?""True," said Ginevra, as if struck by a sudden recollection."Are all those young ladies ill, or going to be married, or are their fathers on duty at court?""They have left Monsieur Servin," replied Laure.

"Why?"

"On your account, Ginevra."

"My account!" repeated the Corsican, springing up, with a threatening brow and her eyes flashing.

"Oh! don't be angry, my kind Ginevra," cried Laure, in deep distress.

"My mother insists on my leaving the studio.The young ladies say that you have some intrigue, and that Monsieur Servin allows the young man whom you love to stay in the dark attic.I have never believed these calumnies nor said a word to my mother about them.But last night Madame Roguin met her at a ball and asked her if she still sent me here.When my mother answered yes, Madame Roguin told her the falsehoods of those young ladies.Mamma scolded me severely; she said I must have known it all, and that I had failed in proper confidence between mother and daughter by not telling her.Oh! my dear Ginevra!

I, who took you for my model, oh! how grieved I am that I can't be your companion any longer.""We shall meet again in life; girls marry--" said Ginevra.

"When they are rich," signed Laure.

"Come and see me; my father has a fortune--""Ginevra," continued Laure, tenderly."Madame Roguin and my mother are coming to see Monsieur Servin to-morrow and reproach him; hadn't you better warn him."A thunderbolt falling at Ginevra's feet could not have astonished her more than this revelation.

"What matter is it to them?" she asked, naively.

"Everybody thinks it very wrong.Mamma says it is immoral.""And you, Laure, what do you say?"

The young girl looked up at Ginevra, and their thoughts united.Laure could no longer keep back her tears; she flung herself on her friend's breast and sobbed.At this moment Servin came into the studio.

"Mademoiselle Ginevra," he cried, with enthusiasm, "I have finished my picture! it is now being varnished.What have you been doing, meanwhile? Where are the young ladies; are they taking a holiday, or are they in the country?"Laure dried her tears, bowed to Monsieur Servin, and went away.

"The studio has been deserted for some days," replied Ginevra, "and the young ladies are not coming back.""Pooh!"

同类推荐
  • 庆忠铁壁机禅师语录

    庆忠铁壁机禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土生无生论亲闻记

    净土生无生论亲闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝施食法

    灵宝施食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Amphitryon

    Amphitryon

    Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, 1668.It was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened.
  • 龙兴慈记

    龙兴慈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在桥对岸等你

    我在桥对岸等你

    我拥有最丑陋的外表,带着美丽的面具,一步步接近你。
  • 王俊凯我不配爱你

    王俊凯我不配爱你

    王俊凯,你为什么要这样对我,我们的约定,你还记得吗---by方若婷婷婷,你知道吗,我真的好爱你,爱到。。。可以为你不顾一切----by王俊凯方若栝,你到底是谁,为什么这么熟悉----by王源王源,我就是你爱的那个女孩你为什么没认出来是我----by方若栝
  • 魅族之鬼影传

    魅族之鬼影传

    都市,校园...故事发生在现在社会,自古流出下来的100驱魔世家之一的夜家。从小没有魔力的夜海,被作为家族之耻,却因为一次意外化身为血族...本人要先做说明,在下是第一人称,虽然第一人称不被人看好,但还是请大家看一下,绝对不会让大家失望,我会给你耳目一新的感觉,请给吾一个机会,谢谢/微笑。
  • 秩序先锋

    秩序先锋

    异世界的侵略者、来自星际的敌人、高等进化的动物等等地球上人类的地位受到严重侵犯,甚至已经到了岌岌可危的地步,眼看人类即将灭绝,作为强大的异能者理当挺身而出,组成秩序先锋,为人类的生存献上最后一份力。ps:这篇小说是有感守望先锋背景写的,所以名字上是致敬守望先锋的,请不要吐槽
  • 一家人的抗战

    一家人的抗战

    讲述了不愿做奴隶的一家人在抗战中毅然参军,前赴后继的故事。这是一个六口之家,父母和兄弟四人。这一家人最终全部投入到了反侵略的伟大战争中去。
  • 吸血鬼的静默颂

    吸血鬼的静默颂

    阶级森严的血族世界!贵族与平民,矛盾重重,尖锐而深不可测。渺小平凡的平民孤女顾雪优,被贵族的佼佼者夜赫兰溯收养,十年平静幸福时光,转瞬走到尽头。只因一所学校,第一个能接受平入校的蔷薇学院。她如兰溯哥哥的期望进入蔷薇学院,学会成长,学会独立。从一开始的抗拒,到接受,再到认同,她慢慢收获了友情,也渐渐明白了她要的爱情,虽然中间有痛苦,却也有甜蜜的幸福。她在笑与泪中感受到了即使是血族也能感受到的存在的意义,但却一点一点的被卷入现实的巨大漩涡之中,随之浮沉……亲情、友情、爱情,她无一想放手,咬紧牙关坚持,只因,她一直都相信更美好的明天。
  • 疯神游戏之我是管理员

    疯神游戏之我是管理员

    《疯神系统之我是管理员》废材拯救者?妖孽制造机?送金手指的大帅比?系统批发达人?……这是什么?这就是我。要问我有有多叼,我只能说等级太高,无法描绘。咦!什么你说那谁谁永远都只能是废材?哎呀!不好意思,手一抖给他送了一个系统。什么?你说你是天才,但你还想更妖孽。好啊,来找我!系统批发,只要998!系统大批发,不管你是在都市还是异界,只要你能入我眼,让你一路装逼。我是穿梭在都市和异界之间的系统管理员,没人能懂我的叼。
  • 你能来,我才能无恙

    你能来,我才能无恙

    蓝鲸小巷少年与海。承蒙时光不弃,让我在有幸之年遇见你。可最后不是时间没有等我,而是你没有带走我。亲爱的少年,时间兜兜转转,下一个路口转身你是否还在原地等我,呼喊着我的名字。
  • 梦幻般的爱情

    梦幻般的爱情

    你存在我深深的脑海里我的梦里我的心里我的歌声里
  • 北凤道帮一世

    北凤道帮一世

    她,美若天仙,却总喜欢扮丑。她在外都是老好人,好得不得了,只有在穿上黑色夜行服的时候,她才会变的冷血无情。他,风流倜傥,迷倒了无数痴情的少女。他花心得举世无双,各色各样的女人他都玩过。可在遇到两个她后,再也花心不起来。哪怕在玩其他女人的时候,他也在念着她。他们,白天在学校是同桌,她,引来了全校女生的嫉妒,“那么丑,也配做俊王子的同桌?”他们,晚上是互为杀对方的顶尖杀手,却彼此都不知道对方真实身份。直到有一天……