登陆注册
15287600000062

第62章

The Church - The Aristocratical Pew - Days of Yore - The Clergyman - "In What Would a Man be Profited?"WHEN two days had passed, Sunday came; I breakfasted by myself in the solitary dingle; and then, having set things a little to rights, I ascended to Mr.Petulengro's encampment.

I could hear church-bells ringing around in the distance, appearing to say, "Come to church, come to church," as clearly as it was possible for church-bells to say.I found Mr.Petulengro seated by the door of his tent, smoking his pipe, in rather an ungenteel undress."Well, Jasper," said I, "are you ready to go to church? for if you are, I am ready to accompany you." "I am not ready, brother," said Mr.

Petulengro, "nor is my wife; the church, too, to which we shall go is three miles off; so it is of no use to think of going there this morning, as the service would be three-quarters over before we got there; if, however, you are disposed to go in the afternoon, we are your people."Thereupon I returned to my dingle, where I passed several hours in conning the Welsh Bible, which the preacher, Peter Williams, had given me.

At last I gave over reading, took a slight refreshment, and was about to emerge from the dingle, when I heard the voice of Mr.Petulengro calling me.I went up again to the encampment, where I found Mr.Petulengro, his wife, and Tawno Chikno, ready to proceed to church.Mr.and Mrs.Petulengro were dressed in Roman fashion, though not in the full-blown manner in which they had paid their visit to Isopel and myself.Tawno had on a clean white slop, with a nearly new black beaver, with very broad rims, and the nap exceedingly long.As for myself, I was dressed in much the same manner as that in which I departed from London, having on, in honour of the day, a shirt perfectly clean, having washed one on purpose for the occasion, with my own hands, the day before, in the pond of tepid water in which the newts and defts were in the habit of taking their pleasure.We proceeded for upwards of a mile, by footpaths through meadows and corn-fields; we crossed various stiles; at last, passing over one, we found ourselves in a road, wending along which for a considerable distance, we at last came in sight of a church, the bells of which had been tolling distinctly in our ears for some time; before, however, we reached the church-yard, the bells had ceased their melody.It was surrounded by lofty beech-trees of brilliant green foliage.We entered the gate, Mrs.Petulengro leading the way, and proceeded to a small door near the east end of the church.As we advanced, the sound of singing within the church rose upon our ears.

Arrived at the small door, Mrs.Petulengro opened it and entered, followed by Tawno Chikno.I myself went last of all, following Mr.Petulengro, who, before I entered, turned round, and, with a significant nod, advised me to take care how I behaved.The part of the church which we had entered was the chancel; on one side stood a number of venerable old men - probably the neighbouring poor - and on the other a number of poor girls belonging to the village school, dressed in white gowns and straw bonnets, whom two elegant but simply dressed young women were superintending.Every voice seemed to be united in singing a certain anthem, which, notwithstanding it was written neither by Tate nor Brady, contains some of the sublimest words which were ever put together, not the worst of which are those which burst on our ears as we entered:

"Every eye shall now behold Him, Robed in dreadful majesty;Those who set at nought and sold Him, Pierced and nailed Him to the tree, Deeply wailing, Shall the true Messiah see."Still following Mrs.Petulengro, we proceeded down the chancel and along the aisle; notwithstanding the singing, Icould distinctly hear as we passed many a voice whispering, "Here come the gypsies! here come the gypsies!" I felt rather embarrassed, with a somewhat awkward doubt as to where we were to sit; none of the occupiers of the pews, who appeared to consist almost entirely of farmers, with their wives, sons, and daughters, opened a door to admit us.Mrs.

Petulengro, however, appeared to feel not the least embarrassment, but tripped along the aisle with the greatest nonchalance.We passed under the pulpit, in which stood the clergyman in his white surplice, and reached the middle of the church, where we were confronted by the sexton dressed in long blue coat, and holding in his hand a wand.This functionary motioned towards the lower end of the church, where were certain benches, partly occupied by poor people and boys.Mrs.Petulengro, however, with a toss of her head, directed her course to a magnificent pew, which was unoccupied, which she opened and entered, followed closely by Tawno Chikno, Mr.Petulengro, and myself.The sexton did not appear by any means to approve of the arrangement, and as Istood next the door, laid his finger on my arm, as if to intimate that myself and companions must quit our aristocratical location.I said nothing, but directed my eyes to the clergyman, who uttered a short and expressive cough; the sexton looked at him for a moment, and then, bowing his head, closed the door - in a moment more the music ceased.I took up a prayer-book, on which was engraved an earl's coronet.The clergyman uttered, "I will arise, and go to my father." England's sublime liturgy had commenced.

同类推荐
热门推荐
  • 赢在执行全集

    赢在执行全集

    本书针对企业执行力不佳及效率不高的问题,以通俗的语言和丰富的案例向读者传达高效执行的理念,以帮助读者尽快找到提升执行力的有效途径。
  • 蟒袍卷天录

    蟒袍卷天录

    她穿着宽大的猩红长袍,沉静而冷峻。挂有刀刃饰品的兜帽遮掩了她的脸庞,在此之下,漠然的脸上看不出一丝喜怒哀乐。试图挑战她的人得到的只会是沉默,并被她手中的魔剑大卸八块;任何引起她注意的人,马上会知道何谓真正的绝望。她从不开口。对于整个王国的秩序与混乱,她漠不关心。对于世间种族的恩怨与战乱,她熟视无睹。她只在乎王国本身的安全。沉默者,陛下,统治者,女王。都是她在人们口中的称号。人们踏入她国土所需要了解的第一件事情,就是无论在大庭广众的场所,还是自家宅邸的房间内,都不要过多的谈论女王陛下,因为这可能足以引起她的注意——据说所有的老鼠和飞鸟都是陛下的耳目。而这位陛下的关注,绝对不是任何人想要的东西。
  • 天缘索道

    天缘索道

    故老相传,世间有仙。可呼风唤雨撒豆成兵,长生不死逍遥九天。让人心有敬畏之时更是带有向往。从前我的梦想是站在巅峰俯瞰大地,如今请允许我贪心一下,我可以不在巅峰,不求长生,只求我身边还有你的存在……
  • 这样的员工晋升快

    这样的员工晋升快

    本书讲述了获得晋升的重要因素,包括:忠诚、积极主动、敬业、高效做事、与老板和谐相处、打造好人缘、把握晋升机遇等。
  • 堇上尘

    堇上尘

    为了躲避娘亲设下的相亲宴,她一人来到了人间。原想着在人间潇洒地玩上个三年五载再回去,却不料麻烦事一个接着一个找上了门。随后扯出一段又一段不堪的往事,情债关于她自己,关于旧欢,关于所谓师命,关于一场简简单单的体验。姻缘命里注定,可为何缠缠绵绵,兜兜转转,入了情,伤了心。前世所欠,能否今生偿还?初识所欠,能否选择遗忘?到最后,谁又能成为了她甘愿永世偿还的债主?
  • 虐爱总裁大人求放手

    虐爱总裁大人求放手

    当她爱他时,他却视而不见。当她不爱他时,他却追悔莫及。。。。。。
  • 我心向阳,无谓悲伤:梵高传

    我心向阳,无谓悲伤:梵高传

    一百多年来,梵高悲惨的人生震撼无数读者,他的故事充满苦难,也充满人性。本书是梵高的个人传记,讲述梵高孤独、悲情又充满坎坷的一生,带领读者进入一个常人读不懂的世界。在那个世界中,我们可以沿着梵高探索自我的足迹,发现他疯狂行为背后的真实与柔软,深入他的艺术殿堂,体会其人生体悟之深和画作韵味之浓。
  • 寒冰走苏东

    寒冰走苏东

    本书是作者在行走苏东各国时的随笔,记录了作者各地的所见所闻和所思所想,包罗了作者行走之处的风土人情,地理自然景观描述等等。这些图文并茂的文章生动地反映着真实的东欧,为读者更好地了解这一地区提供了机会,同时对于吸引更多学者投入研究中也具有深远意义。
  • 爱维森林

    爱维森林

    故事描写一个叫爱维的人以及森林里他的一帮朋友的故事
  • 我是克隆神

    我是克隆神

    2180年,华夏集团创立160周年庆典,然而推出了一个可以修仙使人长生不老的计划,聚集了十万人作为第二批修仙者,取了他们的基因克隆投放到华夏基地一个火星卫星里。那里和外面的时间流速比列是1:60,就是说,外面生活一年,里面修仙六十年。然而多次出行到火星的华夏飞船引起了国际的关注,纷纷要求华夏集团给予说明。就在这时,地球上的男主人公为救爱人而死,在那个合同中制度下,克隆主人公被四处追杀,女主人为他而死,终于激起了他仇狠,在报仇中修炼,在修炼中报仇,一步步走向最高层。而,外界终于开战了,科技和仙法第一次对决,在修真星的爆破之后,第二次对决开始。就在两败俱伤的时候,地球危机,于是息战调查,但是谁都没有想到,罪魁祸首是他们......