登陆注册
14822900000024

第24章

Steady now, boys, steady. Steady as she goes on her course," and with another wink of ineffable wisdom, he entered the cabin and locked the door.

Meanwhile, the best society of Sandy Bar was kind to the newly-made widow. Without being definitely expressed, it was generally felt that sympathy with her was now safe, and carried no moral responsibility with it. Even practical and pecuniary aid, which before had been withheld, lest it should be diverted from its proper intent, and, perhaps through the weakness of the wife, made to minister to the wickedness of the husband,--even that was now openly suggested. Everybody felt that somebody should do something for the widow. A few did it. Her own sex rallied to her side, generally with large sympathy, but, unfortunately, small pecuniary or practical result. At last, when the feasibility of her taking a boarding-house in San Francisco, and identifying herself with that large class of American gentlewomen who have seen better days, but clearly are on the road never to see them again, was suggested, a few of her own and her husband's rich relatives came to the front to rehabilitate her. It was easier to take her into their homes as an equal than to refuse to call upon her as the mistress of a lodging-house in the adjoining street. And upon inspection it was found that she was still quite an eligible partie, prepossessing, and withal, in her widow's weeds, a kind of poetical and sentimental presence, as necessary in a wealthy and fashionable American family as a work of art. "Yes, poor Caroline has had a sad, sad history," the languid Mrs. Walker Catron would say, "and we all sympathize with her deeply; Walker always regards her as a sister." What was this dark history never came out, but its very mystery always thrilled the visitor, and seemed to indicate plainly the respectability of the hostess. An American family without a genteel skeleton in its closet could scarcely add to that gossip which keeps society from forgetting its members. Nor was it altogether unnatural that presently Mrs. Roger Catron lent herself to this sentimental deception, and began to think that she really was a more exquisitely aggrieved woman than she had imagined. At times, when this vague load of iniquity put upon her dead husband assumed, through the mystery of her friends, the rumor of murder and highway robbery, and even an attempt upon her own life, she went to her room, a little frightened, and had "a good cry," reappearing more mournful and pathetic than ever, and corroborating the suspicions of her friends. Indeed, one or two impulsive gentlemen, fired by her pathetic eyelids, openly regretted that the deceased had not been hanged, to which Mrs. Walker Catron responded that, "Thank Heaven, they were spared at least that disgrace!" and so sent conviction into the minds of her hearers.

It was scarcely two months after this painful close of her matrimonial life that one rainy February morning the servant brought a card to Mrs. Roger Catron, bearing the following inscription:--

"Richard Graeme Macleod."

Women are more readily affected by names than we are, and there was a certain Highland respectability about this that, albeit, not knowing its possessor, impelled Mrs. Catron to send word that she "would be down in a few moments." At the end of this femininely indefinite period,--a quarter of an hour by the French clock on the mantel-piece,--Mrs. Roger Catron made her appearance in the reception-room. It was a dull, wet day, as I have said before, but on the Contra Costa hills the greens and a few flowers were already showing a promise of rejuvenescence and an early spring. There was something of this, I think, in Mrs. Catron's presence, shown perhaps in the coquettish bow of a ribbon, in a larger and more delicate ruche, in a tighter belting of her black cashmere gown; but still there was a suggestion of recent rain in the eyes, and threatening weather. As she entered the room, the sun came out, too, and revealed the prettiness and delicacy of her figure, and I regret to state, also, the somewhat obtrusive plainness of her visitor.

"I knew ye'd be sorter disapp'inted at first, not gettin' the regular bearings o' my name, but I'm 'Captain Dick.' Mebbe ye've heard your husband--that is, your husband ez waz, Roger Catron--speak o' me?"

Mrs. Catron, feeling herself outraged and deceived in belt, ruche, and ribbon, freezingly admitted that she had heard of him before.

"In course," said the captain; "why, Lord love ye, Mrs. Catron,--ez waz,--he used to be all the time talkin' of ye. And allers in a free, easy, confidential way. Why, one night--don't ye remember?--when he came home, carryin', mebbee, more canvas than was seamanlike, and you shet him out the house, and laid for him with a broomstick, or one o' them crokay mallets, I disremember which, and he kem over to me, ole Captain Dick, and I sez to him, sez I, 'Why, Roger, them's only love pats, and yer condishun is such ez to make any woman mad-like.' Why, Lord bless ye! there ain't enny of them mootool differences you and him hed ez I doesn't knows on, and didn't always stand by, and lend ye a hand, and heave in a word or two of advice when called on."

Mrs. Catron, ice everywhere but in her pink cheeks, was glad that Mr. Catron seemed to have always a friend to whom he confided EVERYTHING, even the base falsehoods he had invented.

"Mebbe now they WAZ falsehoods," said the captain, thoughtfully.

"But don't ye go to think," he added conscientiously, "that he kept on that tack all the time. Why, that day he made a raise, gambling, I think, over at Dutch Flat, and give ye them bracelets,--regular solid gold,--why, it would have done your heart good to have heard him talk about you--said you had the prettiest arm in Californy. Well," said the captain, looking around for a suitable climax, "well, you'd have thought that he was sorter proud of ye!

同类推荐
热门推荐
  • 那年最美时光

    那年最美时光

    青春,是一个残酷的词。但又不明白它为何残酷。或许是因为成熟,所以知道残酷。或许是因为成熟,才会慢慢遗忘了青春。偶尔回头看看,却发现自己已偏离了轨道,和现实越走越近了,以至于丢失了那份纯真。摘自——《青春美而残酷》
  • 名侦探柯南之茶杯组合日本旅游记

    名侦探柯南之茶杯组合日本旅游记

    致亲爱的水果们:大家好!既然作为水果篮的1号成员,我就应该给大家带个好头才是。那么我——爽芭乐同学,就带领大家到日本游玩一次吧!活动组合名称就叫做“茶杯组合”!我是冰蓝茶。海萤湾
  • 都市欲望

    都市欲望

    雨夜溪边漫步,意外遇袭……九死一生反倒激发人体潜能,正因如此,被卷入了一个腥风血雨的‘隐形江湖’……‘匹夫无罪,怀璧其罪’
  • 洛克王国之魔法成长传奇

    洛克王国之魔法成长传奇

    魔法成长传奇第二册强势归来!夏洛克小分队在前往外交的路途中卷入一场天大阴谋,邪恶势力暗影集团的杀人计划能否得逞?夏洛克又会如何在异国他乡设法逃脱?(本书由洛克王国改编,已脱离主线,连载渠道只在QQ阅读)
  • 大道先生

    大道先生

    爷爷说在我满周岁的时候,家里为我准备了一场“抓周”仪式。在一字排开的玉如意、泥人、木偶、算盘和罗盘里,我一眼就相中了被爷爷刻意摆在最远处的罗盘,爷爷看完后叹了口气,说这就是命!新书希望得到大家的支持,书友交流群:157050341
  • 驴行迷踪之黑暗幻境

    驴行迷踪之黑暗幻境

    进入末辉山风景区的八名驴友和两名逃犯误打误撞陷入一个通过电磁波干扰人的思维产生的黑暗幻境之中,幻境中涉及到的场景包括世界上最美丽的女人、诡异的黑水、骷髅坟、秦始皇陵、欧洲的天堂等等,而且牵涉到一个神秘的机构“隐局”,最终发现这个黑暗幻境的幕后黑手就是风景区的老板秦胜,也就是通过细胞变异活到现代的嬴政。
  • 顾少强势来袭:萌妻太抢手

    顾少强势来袭:萌妻太抢手

    “九十九门大炮准备,只要里面的死女人说一句我愿意,立刻炸了那礼堂。”某礼堂外坐着一名男人,语气十分的嚣张霸道。“顾北城,我看你丫就是欠收拾了是吧?”一名身着婚纱的女人从礼堂里走了出来,一脸怒色。顾北城看着一袭婚纱走出来的纪温暖,唇角微勾:“来,把你们的少夫人接回去。”说完不忘瞥了一眼跟着出来的新郎官,“至于其他的人,看什么看?抢婚抢媳妇没看过?”于是不久后,快看,顾大少的媳妇儿又跑了!
  • 盛世欢宠:小小妻最嚣张

    盛世欢宠:小小妻最嚣张

    初见,他说:跟我回家。再见,他紧握着她的手:你姐姐把你卖给我了。三见,他跪在她面前:嫁给我吧。安若暖第N次强调:叔叔,我们不约,我们真的不约。霍承睿分外委屈地从背后拎出一个小人儿:宝贝儿,你妈妈始乱终弃,我们该怎么办?
  • 哈士奇保卫女票日记

    哈士奇保卫女票日记

    女票总说宝宝是人形哈士奇,好想水贴吧求助女票智商日常下线怎么办?在线等,挺急的。前方高能,残血莫入!被狗粮噎死真别怪我。
  • 夜暮降临:苒苒上升不平凡

    夜暮降临:苒苒上升不平凡

    夏夜的不平凡,暮苒的超凡身世,造就女孩不平凡的爱情故事,那段恋情,何时能了?