登陆注册
14821900000012

第12章

Navarrete and Ticknor both incline to the belief that Cervantes knew who he was; but I must say I think the anger he shows suggests an invisible assailant; it is like the irritation of a man stung by a mosquito in the dark. Cervantes from certain solecisms of language pronounces him to be an Aragonese, and Pellicer, an Aragonese himself, supports this view and believes him, moreover, to have been an ecclesiastic, a Dominican probably.

Any merit Avellaneda has is reflected from Cervantes, and he is too dull to reflect much. "Dull and dirty" will always be, I imagine, the verdict of the vast majority of unprejudiced readers.

He is, at best, a poor plagiarist; all he can do is to follow slavishly the lead given him by Cervantes; his only humour lies in making Don Quixote take inns for castles and fancy himself some legendary or historical personage, and Sancho mistake words, invert proverbs, and display his gluttony; all through he shows a proclivity to coarseness and dirt, and he has contrived to introduce two tales filthier than anything by the sixteenth century novellieri and without their sprightliness.

But whatever Avellaneda and his book may be, we must not forget the debt we owe them. But for them, there can be no doubt, "Don Quixote" would have come to us a mere torso instead of a complete work. Even if Cervantes had finished the volume he had in hand, most assuredly he would have left off with a promise of a Third Part, giving the further adventures of Don Quixote and humours of Sancho Panza as shepherds. It is plain that he had at one time an intention of dealing with the pastoral romances as he had dealt with the books of chivalry, and but for Avellaneda he would have tried to carry it out. But it is more likely that, with his plans, and projects, and hopefulness, the volume would have remained unfinished till his death, and that we should have never made the acquaintance of the Duke and Duchess, or gone with Sancho to Barataria.

From the moment the book came into his hands he seems to have been haunted by the fear that there might be more Avellanedas in the field, and putting everything else aside, he set himself to finish off his task and protect Don Quixote in the only way he could, by killing him.

The conclusion is no doubt a hasty and in some places clumsy piece of work and the frequent repetition of the scolding administered to Avellaneda becomes in the end rather wearisome; but it is, at any rate, a conclusion and for that we must thank Avellaneda.

The new volume was ready for the press in February, but was not printed till the very end of 1615, and during the interval Cervantes put together the comedies and interludes he had written within the last few years, and, as he adds plaintively, found no demand for among the managers, and published them with a preface, worth the book it introduces tenfold, in which he gives an account of the early Spanish stage, and of his own attempts as a dramatist. It is needless to say they were put forward by Cervantes in all good faith and full confidence in their merits. The reader, however, was not to suppose they were his last word or final effort in the drama, for he had in hand a comedy called "Engano a los ojos," about which, if he mistook not, there would be no question.

Of this dramatic masterpiece the world has no opportunity of judging; his health had been failing for some time, and he died, apparently of dropsy, on the 23rd of April, 1616, the day on which England lost Shakespeare, nominally at least, for the English calendar had not yet been reformed. He died as he had lived, accepting his lot bravely and cheerfully.

Was it an unhappy life, that of Cervantes? His biographers all tell us that it was; but I must say I doubt it. It was a hard life, a life of poverty, of incessant struggle, of toil ill paid, of disappointment, but Cervantes carried within himself the antidote to all these evils. His was not one of those light natures that rise above adversity merely by virtue of their own buoyancy; it was in the fortitude of a high spirit that he was proof against it. It is impossible to conceive Cervantes giving way to despondency or prostrated by dejection. As for poverty, it was with him a thing to be laughed over, and the only sigh he ever allows to escape him is when he says, "Happy he to whom Heaven has given a piece of bread for which he is not bound to give thanks to any but Heaven itself." Add to all this his vital energy and mental activity, his restless invention and his sanguine temperament, and there will be reason enough to doubt whether his could have been a very unhappy life. He who could take Cervantes' distresses together with his apparatus for enduring them would not make so bad a bargain, perhaps, as far as happiness in life is concerned.

同类推荐
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净心诫观法

    净心诫观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如实论

    如实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唇口门

    唇口门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说解夏经

    佛说解夏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 正能量:从苏格拉底到乔布斯一直受用的六度空间

    正能量:从苏格拉底到乔布斯一直受用的六度空间

    正能量是赋予在人身体上的神奇力量,甚至是一种神秘力量。使用正能量并获得成功的人不计其出,最早可以追溯到苏格拉底、亚里士多德等哲学家,今天如比尔?盖茨、巴菲特、乔布斯、奥巴马、普京等人,无一不是这种能量的受益者。本书介绍了获取并使用正能量的“六度空间”,包括:空间一成功者的基因、空间二传递能量的秘诀、空间三使用心灵的力量、空间四行动力的产生、空间五开启思维的潜能、空间六统治你的情绪等,分别从性格、气场、心灵、行动、思维、情绪等六个方面解释了正能量的运转模式,可以大幅提高读者做人做事的成功率。
  • 暗灵之地请叫我魔王大人

    暗灵之地请叫我魔王大人

    一个准备重新写小说的逗比作者,看到创世文学的奇幻征文,点开一看,征文有六各种类。剑与魔法,史诗奇幻,黑暗幻想,现代魔法,历史神话,另类幻想。最后他选中了一个黑暗幻想,然后鼠标一点,悲剧了他被扔进了黑暗幻想暗灵之地,而且还被当成了恶魔。当他被人们绑在十字架上,准备用圣光处死,一位路过的女巫救了他。然而传说黑发黑瞳黄皮肤的恶魔降临,传遍整个暗灵之地,不管是赏金猎人,圣光骑士,还是狼人,吸血鬼都在寻找他。他只好寻找离开这个世界的途径,但是当他的恶魔系统激活之后,他开始不想离开了,他要洗礼这黑暗的世界。
  • 幼儿心理学

    幼儿心理学

    本书第一编简介幼儿心理学及幼儿心理发展的一般问题;第二编阐述幼儿的认知和言语的发展;第三编概述幼儿的情绪和意志的发展;第四编介绍幼儿的个性心理和社会性的发展;第五编结合发展,介绍独生子女的教育问题。
  • 以武虐仙

    以武虐仙

    他年少之时因丹田有损,无奈不能用丹田修炼,然而修仙成道本是世间修炼者的根本,但是这世上有九成的修仙者,都是通过内修成仙,虽有外修成仙的例子。但外修成仙说是万中无一都不为过。然而上天只给他这一条路走,但纵然千难万阻他也要以武虐仙,成霸一方传奇。
  • 仙缘魂道

    仙缘魂道

    境界:武僧,武门,武玄,武空,武法,武虚,武元,武帝,武天,魂灵,魂化,魂武欲打造够新世界,打造够劲情节,打造够全方位!这个三打梦想需要各位的支持!下面这断话其实蕴含了一定情节哦!古灯何处照亡魂,天涯悲无路,多情愁。天雨残轻红,断剑缠魂,残魂断剑,苍魄一啸惊明月!只道仙缘好!仙缘好!却好不过执手断魂,踏破奈何桥,归烟尘。仙缘一梦入魂道,怎料得独步红尘,笑江湖。
  • 顾天下

    顾天下

    一位来历成谜的少年,一片悠久瑰丽的土地,一段口口相传的传奇,一个精彩绝伦的故事。
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茅山日记

    茅山日记

    举头三尺有神明。在熙熙攘攘的繁华俗世之中,有着另外一个不为人知的世界。妖魔鬼怪,粉墨登场。魑魅魍魉,起舞弄影。师圣佛仙,编排弄人。到底是鬼有情,还是人有爱?初入红尘的茅山小道士岳渡带你走入他不一样的世界。
  • 悲伤代言人

    悲伤代言人

    总会有一个人会成为你的过去,只是你舍不得忘记,,,让他永远住在心里。
  • 我的亲亲吸血鬼老公

    我的亲亲吸血鬼老公

    一个是大学女生,一个是不是人却迷倒一片身份尊贵的强大腹黑吸血鬼亲王,再加上一不停在旁边打打酱油是人不是人的生物,故事就这样河蟹的开始了……