登陆注册
14821900000117

第117章

HAPPY and fortunate were the times when that most daring knight Don Quixote of La Mancha was sent into the world; for by reason of his having formed a resolution so honourable as that of seeking to revive and restore to the world the long-lost and almost defunct order of knight-errantry, we now enjoy in this age of ours, so poor in light entertainment, not only the charm of his veracious history, but also of the tales and episodes contained in it which are, in a measure, no less pleasing, ingenious, and truthful, than the history itself; which, resuming its thread, carded, spun, and wound, relates that just as the curate was going to offer consolation to Cardenio, he was interrupted by a voice that fell upon his ear saying in plaintive tones:

"O God! is it possible I have found a place that may serve as a secret grave for the weary load of this body that I support so unwillingly? If the solitude these mountains promise deceives me not, it is so; ah! woe is me! how much more grateful to my mind will be the society of these rocks and brakes that permit me to complain of my misfortune to Heaven, than that of any human being, for there is none on earth to look to for counsel in doubt, comfort in sorrow, or relief in distress!"

All this was heard distinctly by the curate and those with him, and as it seemed to them to be uttered close by, as indeed it was, they got up to look for the speaker, and before they had gone twenty paces they discovered behind a rock, seated at the foot of an ash tree, a youth in the dress of a peasant, whose face they were unable at the moment to see as he was leaning forward, bathing his feet in the brook that flowed past. They approached so silently that he did not perceive them, being fully occupied in bathing his feet, which were so fair that they looked like two pieces of shining crystal brought forth among the other stones of the brook. The whiteness and beauty of these feet struck them with surprise, for they did not seem to have been made to crush clods or to follow the plough and the oxen as their owner's dress suggested; and so, finding they had not been noticed, the curate, who was in front, made a sign to the other two to conceal themselves behind some fragments of rock that lay there; which they did, observing closely what the youth was about.

He had on a loose double-skirted dark brown jacket bound tight to his body with a white cloth; he wore besides breeches and gaiters of brown cloth, and on his head a brown montera; and he had the gaiters turned up as far as the middle of the leg, which verily seemed to be of pure alabaster.

As soon as he had done bathing his beautiful feet, he wiped them with a towel he took from under the montera, on taking off which he raised his face, and those who were watching him had an opportunity of seeing a beauty so exquisite that Cardenio said to the curate in a whisper:

"As this is not Luscinda, it is no human creature but a divine being."

The youth then took off the montera, and shaking his head from side to side there broke loose and spread out a mass of hair that the beams of the sun might have envied; by this they knew that what had seemed a peasant was a lovely woman, nay the most beautiful the eyes of two of them had ever beheld, or even Cardenio's if they had not seen and known Luscinda, for he afterwards declared that only the beauty of Luscinda could compare with this. The long auburn tresses not only covered her shoulders, but such was their length and abundance, concealed her all round beneath their masses, so that except the feet nothing of her form was visible. She now used her hands as a comb, and if her feet had seemed like bits of crystal in the water, her hands looked like pieces of driven snow among her locks; all which increased not only the admiration of the three beholders, but their anxiety to learn who she was. With this object they resolved to show themselves, and at the stir they made in getting upon their feet the fair damsel raised her head, and parting her hair from before her eyes with both hands, she looked to see who had made the noise, and the instant she perceived them she started to her feet, and without waiting to put on her shoes or gather up her hair, hastily snatched up a bundle as though of clothes that she had beside her, and, scared and alarmed, endeavoured to take flight; but before she had gone six paces she fell to the ground, her delicate feet being unable to bear the roughness of the stones; seeing which, the three hastened towards her, and the curate addressing her first said:

"Stay, senora, whoever you may be, for those whom you see here only desire to be of service to you; you have no need to attempt a flight so heedless, for neither can your feet bear it, nor we allow it."

Taken by surprise and bewildered, she made no reply to these words. They, however, came towards her, and the curate taking her hand went on to say:

"What your dress would hide, senora, is made known to us by your hair; a clear proof that it can be no trifling cause that has disguised your beauty in a garb so unworthy of it, and sent it into solitudes like these where we have had the good fortune to find you, if not to relieve your distress, at least to offer you comfort; for no distress, so long as life lasts, can be so oppressive or reach such a height as to make the sufferer refuse to listen to comfort offered with good intention. And so, senora, or senor, or whatever you prefer to be, dismiss the fears that our appearance has caused you and make us acquainted with your good or evil fortunes, for from all of us together, or from each one of us, you will receive sympathy in your trouble."

While the curate was speaking, the disguised damsel stood as if spell-bound, looking at them without opening her lips or uttering a word, just like a village rustic to whom something strange that he has never seen before has been suddenly shown; but on the curate addressing some further words to the same effect to her, sighing deeply she broke silence and said:

同类推荐
  • 滇游记

    滇游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Fraternity

    Fraternity

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘四法经释

    大乘四法经释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 璞山蒋公政训

    璞山蒋公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠三惠大师

    赠三惠大师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阴棺鬼少

    阴棺鬼少

    重生?跟我想象的不一样,没有任何主角光环,竟然是一个骚逼的孤鬼,长得眉清目秀,拥有自己的意识,在这个弱肉强食的世界,根本不起任何作用!觉醒斗魂,是一具棺材!觉醒血脉,发生恶性变异!似乎老天,对他很不公!既然这样,那么我就走出一条属于我的道路。独创鬼修,平步七杀,逆天封神。我就是我,鬼王僵天!
  • 阴阳风月尽

    阴阳风月尽

    一段过去的故事,一个人生的结局;不同的人,不同的结局。
  • 小鬼收容所

    小鬼收容所

    无限好书尽在阅文。
  • 学会感恩,拒绝抱怨

    学会感恩,拒绝抱怨

    没有人喜欢喋喋不休的抱怨者,宽容感恩的人才受欢迎。不抱怨的人是最快乐的人,没有抱怨的世界是最美好的世界。不批评,不责备,不抱怨;常宽容,常分享,常知足。让这本影响世界优秀人士的心灵励志读物,席卷全球600万人的人生哲思宝典,带你逃离抱怨轮回,踏上幸福快车。
  • 极恶暴徒

    极恶暴徒

    膨胀的欲望让他疯狂,却不失分寸,危险的世界让他睿智,可花样百出。他就像病毒,落到哪个世界哪里就被玩崩。
  • 镜天神缘:玄天之世续情缘

    镜天神缘:玄天之世续情缘

    她是一国公主,自己的父皇在江山和她之间,选择了江山,放弃了她,她从尊贵的公主变成了低贱的他国质子,然,她没有气馁,上天给她关上了一扇窗,便又给她打开了一扇门,她拥有了千年不遇的百灵修者体质,成为了玄天大陆最尊贵的灵修者:阴阳铭文师。遇到了可以伴她永生挚友,和最爱她的人。他是一国皇子,因自己的母妃早逝,他便也没有了依靠,成了这深宫内最低贱的人。在蓝羽国向皇宫遣送质子时,他在被御膳房的公公拳打脚踢,她的到来解救了她,两个弃子成为了最好的挚友,直至...她和他的另一个朋友一起失踪...*******镜天神缘*******许你千生千世的诺言,为你在这浑浊的世界里,开拓一片纯净的天空,再续前世情缘!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 八方论剑

    八方论剑

    大晋皇朝统治已有千年,山村中,好斗少年,背井离乡是天意使然还是早有预谋?(自觉从头到尾都是一大串连起来的阴谋)
  • 控珠者

    控珠者

    天地有灵气,人体有三珠,这三珠其实就是三种力量,分别位于人的头部,心脏右侧,丹田,由上至下成一竖线,分别是头部与灵魂相连的魂珠,心脏右侧连接全身血脉的体珠,还有位于丹田处天地元力聚集的元珠这三颗珠子初始其实只是一点小的光团,经过修炼之后便成为了珠子状,故而被人称为三珠,利用这三珠力量,并且加以修炼已达强化自身的人被称为———控珠者且看主人公是怎样由一个不愿修炼的少年变成最伟大的控珠者,又因此卷入一场惊天棋局之中.........
  • 桐床翊梦

    桐床翊梦

    是爱情还是生活?是暧昧还是友情?我曾以为,我心中早已有答案,可是现实和假设的差别太大,在这繁华迷人眼的城市当中,我们还能回到过去吗?孤独飘零的心,支离破碎的生活,原来是我太天真,我们早已..........