登陆注册
14815900000017

第17章

You laugh! You are young, but I--indeed I have no patience . . . To proceed:--You saw, as you passed through the upper town, The Eucinal where the road goes down To San Felipe! There one morn They found Diego,--his mantle torn, And as many holes through his doublet's band As there were wronged husbands--you understand!

"Dying," so said the gossips. "Dead" Was what the friars who found him said.

May be. Quien sabe? Who else should know?

It was a hundred years ago.

There was a funeral. Small indeed--Private. What would you? To proceed:--Scarcely the year had flown. One night The Commandante awoke in fright, Hearing below his casement's bar The well-known twang of the Don's guitar;

And rushed to the window, just to see His wife a-swoon on the balcony.

One week later, Don Juan Ramirez Found his own daughter, the Dona Inez, Pale as a ghost, leaning out to hear The song of that phantom cavalier.

Even Alcalde Pedro Blas Saw, it was said, through his niece's glass, The shade of Diego twice repass.

What these gentlemen each confessed Heaven and the Church only knows. At best The case was a bad one. How to deal With Sin as a Ghost, they couldn't but feel Was an awful thing. Till a certain Fray Humbly offered to show the way.

And the way was this. Did I say before That the Fray was a stranger? No, Senor?

Strange! very strange! I should have said That the very week that the Don lay dead He came among us. Bread he broke Silent, nor ever to one he spoke.

So he had vowed it! Below his brows His face was hidden. There are such vows!

Strange! are they not? You do not use Snuff? A bad habit!

Well, the views Of the Fray were these: that the penance done By the caballeros was right; but one Was due from the CAUSE, and that, in brief, Was Dona Dolores Gomez, chief, And Inez, Sanchicha, Concepcion, And Carmen,--well, half the girls in town On his tablets the Friar had written down.

These were to come on a certain day And ask at the hands of the pious Fray For absolution. That done, small fear But the shade of Diego would disappear.

They came; each knelt in her turn and place To the pious Fray with his hidden face And voiceless lips, and each again Took back her soul freed from spot or stain, Till the Dona Inez, with eyes downcast And a tear on their fringes, knelt her last.

And then--perhaps that her voice was low From fear or from shame--the monks said so--But the Fray leaned forward, when, presto! all Were thrilled by a scream, and saw her fall Fainting beside the confessional.

And so was the ghost of Diego laid As the Fray had said. Never more his shade Was seen at San Gabriel's Mission. Eh!

The girl interests you? I dare say!

"Nothing," said she, when they brought her to--"Only a faintness!" They spoke more true Who said 'twas a stubborn soul. But then--Women are women, and men are men!

So, to return. As I said before, Having got the wolf, by the same high law We saved the lamb in the wolf's own jaw, And that's my moral. The tale, I fear, But poorly told. Yet it strikes me here Is stuff for a moral. What's your view?

You smile, Don Pancho. Ah! that's like you!

AT THE HACIENDA

Know I not whom thou mayst be Carved upon this olive-tree,--"Manuela of La Torre,"--For around on broken walls Summer sun and spring rain falls, And in vain the low wind calls "Manuela of La Torre."

Of that song no words remain But the musical refrain,--"Manuela of La Torre."

Yet at night, when winds are still, Tinkles on the distant hill A guitar, and words that thrill Tell to me the old, old story,--Old when first thy charms were sung, Old when these old walls were young, "Manuela of La Torre."

FRIAR PEDRO'S RIDE

It was the morning season of the year;

It was the morning era of the land;

The watercourses rang full loud and clear;

Portala's cross stood where Portala's hand Had planted it when Faith was taught by Fear, When monks and missions held the sole command Of all that shore beside the peaceful sea, Where spring-tides beat their long-drawn reveille.

Out of the mission of San Luis Rey, All in that brisk, tumultuous spring weather, Rode Friar Pedro, in a pious way, With six dragoons in cuirasses of leather, Each armed alike for either prayer or fray;

Handcuffs and missals they had slung together, And as an aid the gospel truth to scatter Each swung a lasso--alias a "riata."

In sooth, that year the harvest had been slack, The crop of converts scarce worth computation;

Some souls were lost, whose owners had turned back To save their bodies frequent flagellation;

And some preferred the songs of birds, alack!

To Latin matins and their souls' salvation, And thought their own wild whoopings were less dreary Than Father Pedro's droning miserere.

To bring them back to matins and to prime, To pious works and secular submission, To prove to them that liberty was crime,--This was, in fact, the Padre's present mission;

To get new souls perchance at the same time, And bring them to a "sense of their condition,"--That easy phrase, which, in the past and present, Means making that condition most unpleasant.

He saw the glebe land guiltless of a furrow;

He saw the wild oats wrestle on the hill;

He saw the gopher working in his burrow;

He saw the squirrel scampering at his will:--He saw all this, and felt no doubt a thorough And deep conviction of God's goodness; still He failed to see that in His glory He Yet left the humblest of His creatures free.

He saw the flapping crow, whose frequent note Voiced the monotony of land and sky, Mocking with graceless wing and rusty coat His priestly presence as he trotted by.

He would have cursed the bird by bell and rote, But other game just then was in his eye,--A savage camp, whose occupants preferred Their heathen darkness to the living Word.

He rang his bell, and at the martial sound Twelve silver spurs their jingling rowels clashed;

Six horses sprang across the level ground As six dragoons in open order dashed;

Above their heads the lassos circled round, In every eye a pious fervor flashed;

They charged the camp, and in one moment more They lassoed six and reconverted four.

同类推荐
  • 太上老君说消灾经

    太上老君说消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳洲医话

    柳洲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东西均

    东西均

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正名

    正名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释鉴稽古略续集

    释鉴稽古略续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陆知足修仙传

    陆知足修仙传

    本为凡人,为了村里的一名叫翠花的姑娘,毅然踏上了修仙之旅。不过修仙之路漫漫,艰险异常,又岂是他当初所想那么简单。
  • 流氓女生的帅气王子

    流氓女生的帅气王子

    我是一个流氓女学生,经转校,遇到了温如天使的王子唐羽,在转角遇到了帅气王子陌幽影的真爱,一场无理取闹的意外,让我们意外的在一起,对于唐羽的呵护误以为是爱,把冷酷的陌幽影当成讨厌对象,还有一直陪着我的臭小子........
  • 我不是骗子

    我不是骗子

    这是网球王子中仁王穿越到其他动漫的故事。
  • 菜鸟法则:大神求带走

    菜鸟法则:大神求带走

    她一等一的女汉纸,不分现实和游戏。游戏里她是大神,排行榜前三名。他,在游戏是一只初来乍到的菜鸟,在现实则是一个吃人不吐骨头的大尾巴狼!两个身份差距极大的人变成了一组cp,从此有人不断被坑,有人则是乐此不疲。在游戏她负责冲锋陷阵,他负责补血收经验。谁又能够想得到,这位被她一手拉扯大的小菜鸟会是自己的那位上司呢?某女真想了……
  • 异界血史

    异界血史

    “这一切的故事都是从这三件武器的归属开始的,那么就在这三件兵器的归属中结束吧。”我拿着手中的三件神器对着站在我身后的好兄弟说道,他轻轻点头,拿走了三神器中的滴血魔剑。“余下的就交由你来保管了,林飞。”说着就撕裂空间走了,我看着余下的神器笑了,何去何从自有定夺。
  • 灼之花

    灼之花

    上天即使捉弄我,我不会放弃。死亡前的坚持真的很可笑,最后的挣扎自己都觉得难看,虽然种种......总之无论如何,我心里的灼烫之花不会熄灭,而是彻彻底底的绽放给小看我的人看啊!!!!!
  • 落尘天地

    落尘天地

    这是一片荒芜的土地,放眼望去,整个空间都被黑暗包括,如同在大陆的上空罩着一个黑色的能量光幕。光幕遮蔽了星辰,阻拦了外界,把整个空间彻底孤立了起来。这个孤立的空间似乎是永恒的,没有光明的交替,没有星辰的循环,任何时候,这里都是一成不变的死寂,死寂的仿佛时间都是静止一般,静止的让人压抑,让人狂躁。可是就是这样的一个土地却有着一个美丽的名字----落尘大陆,在很久很久以前,这里创造了无数的传说,直至如今还流传着很多传说中让人骄傲的辉煌。如今这里早已经变得荒芜不堪,如同被众神遗弃之后随意的丢弃在某个肮脏角落……
  • 校园封天路

    校园封天路

    当茅山太极伏魔镇魂各种武林齐聚校园会擦出怎么样的火花,怎么样复杂交错的感情故事。当邻国神忍异能鸟人的入侵他们又是否会团结一心。当神魔降临他们又是否能够解封真正的力量,魔横世除恶尽,杀神惊现挽人间。什么猪脚那么强大都被退婚?我特阿油弄啥勒
  • 名侦探柯南之黑色的爱

    名侦探柯南之黑色的爱

    表达对柯南的喜爱以及根据当下剧情的理解,对故事的发展进行撰写。
  • 最具影响力的军事将帅(下)

    最具影响力的军事将帅(下)

    本书主要总结了最具影响了的军事将帅。如圣马、安东万·约米尼、左宗棠、玻利瓦尔、温菲尔德·斯科特、尤利塞斯·格兰特、加里波第、毛奇。