登陆注册
14801800000066

第66章

Iboth wished and feared to see Mr. Rochester on the day which followed this sleepless night: I wanted to hear his voice again, yet feared to meet his eye. During the early part of the morning, I momentarily expected his coming; he was not in the frequent habit of entering the schoolroom, but he did step in for a few minutes sometimes, and I had the impression that he was sure to visit it that day.

But the morning passed just as usual: nothing happened to interrupt the quiet course of Adèle’s studies; only soon after breakfast, I heard some bustle in the neighbourhood of Mr. Rochester’s chamber, Mrs. Fairfax’s voice, and Leah’s, and the cook’s—that is, John’s wife—and even John’s own gruff tones. There were exclamations of “What a mercy master was not burnt in his bed!”“It is always dangerous to keep a candle lit at night.”“How providential that he had presence of mind to think of the water-jug!”“I wonder he waked nobody!”“It is to be hoped he will not take cold with sleeping on the library sofa,”&c.

To much confabulation succeeded a sound of scrubbing and setting to rights; and when I passed the room, in going downstairs to dinner, I saw through the open door that all was again restored to complete order; only the bed was stripped of its hangings. Leah stood up in the window-seat, rubbing the panes of glass dimmed with smoke. I was about to address her, for I wished to know what account had been given of the affair: but, on advancing, I saw a second person in the chamber—a woman sitting on a chair by the bedside, and sewing rings to new curtains. That woman was no other than Grace Poole.

There she sat, staid and taciturn-looking, as usual, in her brown stuff gown, her check apron, white handkerchief, and cap. She was intent on her work, in which her whole thoughts seemed absorbed: on her hard forehead, and in her commonplace features, was nothing either of the paleness or desperation one would have expected to see marking the countenance of a woman who had attempted murder, and whose intended victim had followed her last night to her lair, and (as I believed), charged her with the crime she wished to perpetrate. I was amazed—confounded. She looked up, while I still gazed at her: no start, no increase or failure of colour betrayed emotion, consciousness of guilt, or fear of detection. She said “Good morning, Miss,” in her usual phlegmatic and brief manner; and taking up another ring and more tape, went on with her sewing.

“I will put her to some test,” thought I: “such absolute impenetrability is past comprehension.”

“Good morning, Grace,” I said. “Has anything happened here? I thought I heard the servants all talking together a while ago.”

“Only master had been reading in his bed last night; he fell asleep with his candle lit, and the curtains got on fire; but, fortunately, he awoke before the bed-clothes or the wood-work caught, and contrived to quench the flames with the water in the ewer.

“A strange affair!” I said, in a low voice: then, looking at her fixedly—“Did Mr. Rochester wake nobody? Did no one hear him move?”

She again raised her eyes to me, and this time there was something of consciousness in their expression. She seemed to examine me warily; then she answered—

“The servants sleep so far off, you know, Miss, they would not be likely to hear. Mrs. Fairfax’s room and yours are the nearest to master’s; but Mrs. Fairfax said she heard nothing: when people get elderly, they often sleep heavy.” She paused, and then added, with a sort of assumed indifference, but still in a marked and significant tone—“But you are young, Miss; and I should say a light sleeper: perhaps you may have heard a noise?”

“I did,” said I, dropping my voice, so that Leah, who was still polishing the panes, could not hear me, “and at first I thought it was Pilot: but Pilot cannot laugh; and I am certain I heard a laugh, and a strange one.”

She took a new needleful of thread, waxed it carefully, threaded her needle with a steady hand, and then observed, with perfect composure—

“It is hardly likely master would laugh, I should think, Miss, when he was in such danger: You must have been dreaming.”

“I was not dreaming,” I said, with some warmth, for her brazen coolness provoked me. Again she looked at me; and with the same scrutinising and conscious eye.

“Have you told master that you heard a laugh?” she inquired.

“I have not had the opportunity of speaking to him thismorning.”

“You did not think of opening your door and looking out into the gallery?” she further asked.

She appeared to be cross-questioning me, attempting to draw from me information unawares. The idea struck me that if she discovered I knew or suspected her guilt, she would be playing of some of her malignant pranks on me; I thought it advisable to be on my guard.

“On the contrary,” said I, “I bolted my door.”

“Then you are not in the habit of bolting your door every night before you get into bed?”

“Fiend! she wants to know my habits, that she may lay her plans accordingly!” Indignation again prevailed over prudence: I replied sharply, “Hitherto I have often omitted to fasten the bolt: I did not think it necessary. I was not aware any danger or annoyance was to be dreaded at Thornfield Hall: but in future”(and I laid marked stress on the words) “I shall take good care to make all secure before I venture to lie down.”

同类推荐
  • AUTOBIOGRAPHY

    AUTOBIOGRAPHY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹叶亭杂记

    竹叶亭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列祖提纲录

    列祖提纲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国遗事

    三国遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RODERICK HUDSON

    RODERICK HUDSON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣火魔君

    圣火魔君

    小时候经常做一个梦,梦中不是我,是一个会飞天遁地的仙人,但好像各种神仙都不喜欢我,说我们是流仙,散仙,落仙,当时的梦给我留下了很深的印象,我决定将当时的梦改编成现在这个故事……
  • 归纳观察法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    归纳观察法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。
  • 剑蒂传

    剑蒂传

    西周时期一场百年天象,曾引人间大旱,一世外奇人于邽山地界偶得无名晶石,并铸炼成两把绝世利器。际逢春秋,卫国藏剑家孔周嗜剑如痴,得此二剑,意外目睹了子剑“衍生剑”的存在,视如珍物,遂称三剑为“殷天子三剑”。暮年之际的孔周将一剑交付给他的剑侍,封剑师在他死后封印其余两剑,而下落不明。千年后,江湖上三剑之闻不意泄于卫州湫湄山庄,庄主左仲自知遭逢大祸,身负奇剑之秘荒逃至西北浮图城······
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超凡赌神

    超凡赌神

    受尽别人白眼的林峰,在自寻短见之际,得到了神秘的力量,从此他的人生变得不再平凡;透视功能,让他逢赌必赢,让他从一个穷学生变成了富有的青年;一本秘籍,也让他游泳了非凡身手,从此站在人生的最高端。
  • 安氏家族至尊主神

    安氏家族至尊主神

    “皇上皇上!皇后娘娘把昭王殿下的爱宠青翊鸟给炖了!”某皇上挑眉,嘴角含笑道:“伤着皇后没?叫昭王去给娘娘生火。”“。。。。”‖“皇上皇上!皇后娘娘把丞相大人的胡子都剪了!”“什么?!”某侍卫激动地两眼发光,以为皇上要罚皇后娘娘了。却听道“丞相这个老东西!传令下去!罚丞相三年俸禄,禁足两个月!”某年过花甲的可怜丞相老头欲哭无泪地摸着光滑的下巴。‖举国上下都知他们的帝后从小青梅竹马,皇上为皇后遣散后宫,一生一世一双人,却不知……‖1v1绝对宠文,无虐无误会
  • 暮幻弑影II

    暮幻弑影II

    冥海说,光有多亮,影子就有多深。这话一点没错。我们不相信绝对的正义。所以你们不必来欺骗我们。只有见识过黑暗的人,才能明白光明的意义。我尊重你们的恶毒,嘲笑你们的正义。所以你们所有人都不需要解释,我会自己找答案。我想去亲眼看看,这世界究竟有多恶心。我又是如何残喘的荣耀着。
  • 我的专属狐宠

    我的专属狐宠

    这一夜,洛可可的脑子是麻木的,空白的。她喝醉了,摇摇晃晃地走在黑暗无人的小巷里。然后,就遇见了负伤而倒在地上的他......
  • 你一直都在我身边

    你一直都在我身边

    她和他相识到相遇再到相知,五年的时间,把他深深地刻在她的青春里。在她眼中,他阳光,却也傻得纯粹。这本书只为了记录我们每个人最熟悉的那份时光。喜欢一个人的时间是模糊的,看上一个人的时间或许只用站在教室门口的二十分钟,足矣。
  • 养生的智慧

    养生的智慧

    健康是人生最基本也是实在的快乐之一,追求健康就是追求幸福。只有懂得养生的人,才能认识到健康的重要。著名健康专家洪昭光说:“人以健康为本。健康是人生与社会最宝贵的财富,科学养生和保健可以降低疾病发生率。”现代生活节奏越来越快,各方面的压力越来越大,如何让自己在这样的环境下保持健康的身心状态,让生活充实而快乐?经过多年的探索与体验,越来越多的中国人感觉到,养生这种传统的自身养护行为能够提高自身的各种机能,让人与自然达到和谐的状态,不依赖医药就能保持健康。