登陆注册
14731100000007

第7章 TERPSICHORE HERMANN(3)

She who is poor is sure, in the end, to be scorned by her husband;And will as servant be held, who as servant came in with her bundle.

Men will remain unjust when the season of love is gone over.

Yes, my Hermann, thy father's old age thou greatly canst gladden, If thou a daughter-in-law will speedily bring to my dwelling, Out of the neighborhood here,--from the house over yonder, the green one.

Rich is the man, I can tel1 thee. His manufactures and traffic Daily are making him richer; for whence draws the merchant not profit?

Three daughters only he has, to divide his fortune among them.

True that the eldest already is taken; but there is the second Still to be had, as well as the third; and not long so, it may be.

I would never have lingered till now, had I been in thy place;But had fetched one of the maidens, as once I bore off thy dear mother."Modestly then did the son to the urgent father answer;"Truly 'twas my wish too, as well as thine own, to have chosen One of our neighbor's daughters, for we had been brought up together;Played, in the early days, about the market-place fountain;And, from the other boys' rudeness, I often have been their defender.

That, though, is long since past: the girls, as they grew to be older, Properly stayed in the house, and shunned the more boisterous pastimes.

Well brought up are they, surely! I used sometimes to go over, Partly to gratify thee, and because of our former acquaintance:

But no pleasure I ever could take in being among them;For I was always obliged to endure their censures upon me.

Quite too long was my coat, the cloth too coarse, and the color Quite too common; my hair was not cropped, as it should be, and frizzled.

I was resolved, at last, that I, also, would dress myself finely, Just as those office-boys do who always are seen there on Sundays, Wearing in summer their half-silken flaps, that dangled about them;But I discovered, betimes, they made ever a laughing-stock of me.

And I was vexed when I saw it,--it wounded my pride; but more deeply Felt I aggrieved that they the good-will should so far misinterpret That in my heart I bore them,--especially Minna the youngest.

It was on Easter-day that last I went over to see them;Wearing my best new coat, that is now hanging up in the closet, And having frizzled my hair, like that of the other young fellows.

Soon as I entered, they tittered; but that not at me, as I fancied.

Minna before the piano was seated; the father was present, Hearing his daughters sing, and full of delight and good-humor.

Much I could not understand of all that was said in the singing;But of Pamina I often heard, and oft of Tamino:

And I, besides, could not stay there dumb; so, as soon as she ended, Something about the words I asked, and about the two persons.

Thereupon all were silent and smiled; but the father made answer:

'Thou knowest no one, my friend, I believe, but Adam and Eve?'

No one restrained himself longer, but loud laughed out then the maidens, Loud laughed out the boys, the old man held his sides for his laughing.

I, in embarrassment, dropped my hat, and the giggling continued, On and on and on, for all they kept playing and singing.

Back to the house here I hurried, o'ercome with shame and vexation, Hung up my coat in the closet, and pulled out the curls with my fingers, Swearing that never again my foot should cross over that threshold.

And I was perfectly right; for vain are the maidens, and heartless.

E'en to this day, as I hear, I am called by them ever 'Tamino.'"Thereupon answered the mother, and said: "Thou shouldest not, Hermann, Be so long vexed with the children: indeed, they are all of them children.

Minna, believe me, is good, and was always disposed to thee kindly.

'Twas not long since she was asking about thee. Let her be thy chosen!"Thoughtfully answered the son: "I know not. That mortification Stamped itself in me so deeply, I never could bear to behold her Seated before the piano or listen again to her singing."Forth broke the father then, and in words of anger made answer:

"Little of joy will my life have in thee! I said it would be so When I perceived that thy pleasure was solely in horses and farming:

Work which a servant, indeed, performs for an opulent master, That thou doest; the father meanwhile must his son be deprived of, Who should appear as his pride, in the sight of the rest of the townsmen.

Early with empty hopes thy mother was wont to deceive me, When in the school thy studies, thy reading and writing, would never As with the others succeed, but thy seat would he always the lowest.

That comes about, forsooth, when a youth has no feeling of honor Dwelling within his breast, nor the wish to raise himself higher.

Had but my father so cared for me as thou hast been cared for;If he had sent me to school, and provided me thus with instructors, I should be other, I trow, than host of the Golden Lion!"Then the son rose from his seat and noiselessly moved to the doorway, Slowly, and speaking no word. The father, however; in passion After him called, "Yes, go, thou obstinate fellow! I know thee!

Go and look after the business henceforth, that I have not to chide thee;But do thou nowise imagine that ever a peasant-born maiden Thou for a daughter-in-law shalt bring into my dwelling, the hussy!

Long have I lived in the world, and know how mankind should be dealt with;Know how to entertain ladies and gentlemen so that contented They shall depart from my house, and strangers agreeably can flatter.

Yet I'm resolved that some day I one will have for a daughter, Who shall requite me in kind and sweeten my manifold labors;Who the piano shall play to me, too; so that there shall with pleasure All the handsomest people in town and the finest assemble, As they on Sundays do now in the house of our neighbor." Here Hermann Softly pressed on the latch, and so went out from the chamber.

同类推荐
热门推荐
  • 万劫天国

    万劫天国

    这是荒古以来的一大奇迹,人人皆可称王的神奇世界!秦峰穿越而来,坐拥千妃,脚踏万国!“这狗好厉害啊,顶的上六品官员了。”秦峰眼睛瞪圆了,身怀“奴役空间”的他,想到了无限可能!“呃?这世界的帝王好像不懂装逼?”这是三十两买王位的世界,这是悲催和亲男成为万古一帝的故事!
  • 逆天狂妻君凛天吓

    逆天狂妻君凛天吓

    生死之间,一道紫光将绝顶特工带回异大陆。一觉醒来竟成废材?扯什么?逆天大陆人人都是大神,强大女子玩转异大陆,醒来第一句竟是“异大陆我照样翻天下”。奇特琼花手镯废材逆天,神秘道士,疯狂控魂师,你意想不到的人物竟在其中,静看废材翻天下。
  • 实用演讲技法大全

    实用演讲技法大全

    演讲是一门科学与艺术。拥有高超的演讲技能不仅是一个人综合素质的良好体现,更是成功人士必备的技能之一。《实用演讲技术大全》分为六篇,共四十四章,在全面介绍演讲高手必备的基本知识,演讲前需要进行的精心准备,以及如何分析、了解、打动、说服、调动听众的基础上,重点讲解了如何设置精彩演讲的亮点,怎样灵活运用演讲的技能,以及不同类型演讲技法的使用要点。
  • 颓废千金,总裁帮帮我

    颓废千金,总裁帮帮我

    或许没有离开,也不会有过多伤害,或许不曾相遇,就不会有喜欢的对白,或许没有这一切的存在,我们也不会互相地伤害。或许,或许,我们有太多或许……或许没有伤害,我们也不会憎恨现在。或许,没有我,或不曾遇你,就没有如此多的或许……一次次的错过,究竟是有缘无份,还是天意弄人?一回回伤害后的疼爱,是上天的怜悯,还是噩梦的前兆?谁人知晓?或许吧……
  • 堕仙

    堕仙

    她要上蜀山修仙,只是为了“卧底”救出那条救了她一命、答应护她一世的千年白蛇!却不想白蛇没救出来,却救活了一位被钉死在诛仙柱上的出尘罪仙,成为他徒弟。这是一个,千年白蛇与蜀山修仙小女娃你报我的恩、我报你的恩,报着报着就抱到了一起的故事。
  • 娇妻要逃,没门

    娇妻要逃,没门

    她十六岁他20岁那年因为老一辈的一纸婚约,将他们两个绑在一起第一次见面,她对他迷恋不已他对她,讨厌不已他讨厌她,没关系看看顾小小的花式追美男有美女缠身,没关系看看顾小小的花式折桃花后来韩辰熙,你你你离我远一些只见韩辰熙一把拉过顾小小“老婆,我们可以生个宝宝了”......
  • 真道玄法

    真道玄法

    以玄为法,悟道求真!以灵界入侵为引,玄灵之战为因。揭示了一段修行界的起源传说。
  • 校园驱魔人II

    校园驱魔人II

    所有故事似乎已经沉淀,灭世魔魂消失。可事实却并不容粉饰!离奇的死亡,无法用科学解释的事件不断在发
  • 明伦汇编皇极典君德部

    明伦汇编皇极典君德部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 觉醒,破晓之光

    觉醒,破晓之光

    假使你身处绝望,是否会期盼一楼曙光照耀梦想。假使你无力前行,是否期待一双手伴着你风雨无阻。如果有一天,稚嫩的肩膀,被赋予使命,小小的梦是否愿意放手一搏。流过血的灵魂才会绽放最美的曙光。照耀着前方,坚定不移。握紧手中的梦想,直到希望之花完美绽放。