登陆注册
14728300000023

第23章

Exit KING CLAUDIUS Follow him at foot; tempt him with speed aboard;Delay it not; I'll have him hence to-night:

Away! for every thing is seal'd and done That else leans on the affair: pray you, make haste.

Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

And, England, if my love thou hold'st at aught--As my great power thereof may give thee sense, Since yet thy cicatrice looks raw and red After the Danish sword, and thy free awe Pays homage to us--thou mayst not coldly set Our sovereign process; which imports at full, By letters congruing to that effect, The present death of Hamlet. Do it, England;For like the hectic in my blood he rages, And thou must cure me: till I know 'tis done, Howe'er my haps, my joys were ne'er begun.

Exit SCENE IV. A plain in Denmark. Enter FORTINBRAS, a Captain, and Soldiers, marching PRINCE FORTINBRAS Go, captain, from me greet the Danish king;Tell him that, by his licence, Fortinbras Craves the conveyance of a promised march Over his kingdom. You know the rendezvous.

If that his majesty would aught with us, We shall express our duty in his eye;And let him know so. Captain I will do't, my lord. PRINCE FORTINBRAS Go softly on.

Exeunt FORTINBRAS and Soldiers Enter HAMLET, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others HAMLET Good sir, whose powers are these? Captain They are of Norway, sir. HAMLET How purposed, sir, I pray you? Captain Against some part of Poland. HAMLET Who commands them, sir? Captain The nephews to old Norway, Fortinbras. HAMLET Goes it against the main of Poland, sir, Or for some frontier? Captain Truly to speak, and with no addition, We go to gain a little patch of ground That hath in it no profit but the name.

To pay five ducats, five, I would not farm it;Nor will it yield to Norway or the Pole A ranker rate, should it be sold in fee. HAMLET Why, then the Polack never will defend it. Captain Yes, it is already garrison'd. HAMLET Two thousand souls and twenty thousand ducats Will not debate the question of this straw:

This is the imposthume of much wealth and peace, That inward breaks, and shows no cause without Why the man dies. I humbly thank you, sir. Captain God be wi' you, sir.

Exit ROSENCRANTZ Wilt please you go, my lord? HAMLET I'll be with you straight go a little before.

Exeunt all except HAMLET

How all occasions do inform against me, And spur my dull revenge! What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more.

Sure, he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unused. Now, whether it be Bestial oblivion, or some craven scruple Of thinking too precisely on the event, A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom And ever three parts coward, I do not know Why yet I live to say 'This thing's to do;'

Sith I have cause and will and strength and means To do't. Examples gross as earth exhort me:

Witness this army of such mass and charge Led by a delicate and tender prince, Whose spirit with divine ambition puff'd Makes mouths at the invisible event, Exposing what is mortal and unsure To all that fortune, death and danger dare, Even for an egg-shell. Rightly to be great Is not to stir without great argument, But greatly to find quarrel in a straw When honour's at the stake. How stand I then, That have a father kill'd, a mother stain'd, Excitements of my reason and my blood, And let all sleep? while, to my shame, I see The imminent death of twenty thousand men, That, for a fantasy and trick of fame, Go to their graves like beds, fight for a plot Whereon the numbers cannot try the cause, Which is not tomb enough and continent To hide the slain? O, from this time forth, My thoughts be bloody, or be nothing worth!

Exit SCENE V. Elsinore. A room in the castle. Enter QUEEN GERTRUDE, HORATIO, and a Gentleman QUEEN GERTRUDE I will not speak with her. Gentleman She is importunate, indeed distract:

Her mood will needs be pitied. QUEEN GERTRUDE What would she have? Gentleman She speaks much of her father; says she hears There's tricks i' the world; and hems, and beats her heart;Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, That carry but half sense: her speech is nothing, Yet the unshaped use of it doth move The hearers to collection; they aim at it, And botch the words up fit to their own thoughts;Which, as her winks, and nods, and gestures yield them, Indeed would make one think there might be thought, Though nothing sure, yet much unhappily. HORATIO 'Twere good she were spoken with; for she may strew Dangerous conjectures in ill-breeding minds. QUEEN GERTRUDE Let her come in.

Exit HORATIO

To my sick soul, as sin's true nature is, Each toy seems prologue to some great amiss:

So full of artless jealousy is guilt, It spills itself in fearing to be spilt.

Re-enter HORATIO, with OPHELIA OPHELIA Where is the beauteous majesty of Denmark? QUEEN GERTRUDE How now, Ophelia! OPHELIA [Sings]

How should I your true love know From another one?

By his cockle hat and staff, And his sandal shoon. QUEEN GERTRUDE Alas, sweet lady, what imports this song? OPHELIA Say you? nay, pray you, mark.

Sings He is dead and gone, lady, He is dead and gone;At his head a grass-green turf, At his heels a stone. QUEEN GERTRUDE Nay, but, Ophelia,-- OPHELIA Pray you, mark.

Sings White his shroud as the mountain snow,--Enter KING CLAUDIUS QUEEN GERTRUDE Alas, look here, my lord. OPHELIA [Sings]

Larded with sweet flowers Which bewept to the grave did go With true-love showers. KING CLAUDIUS How do you, pretty lady? OPHELIA Well, God 'ild you! They say the owl was a baker's daughter. Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at your table! KING CLAUDIUS Conceit upon her father. OPHELIA Pray you, let's have no words of this;but when they ask you what it means, say you this:

Sings To-morrow is Saint Valentine's day, All in the morning betime, And I a maid at your window, To be your Valentine.

同类推荐
热门推荐
  • 武林演义

    武林演义

    武林风云,争斗不休;没有最无耻,只有更无耻。
  • 阴阳唤灵人

    阴阳唤灵人

    星空河前忆梦中人,她心却无他。上茅山,修道法,却又下山修唤灵。握北辰,融兽神,自成宇宙战魔神。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 仙帝

    仙帝

    他放荡不羁,他英俊潇洒,他傲视天下,被人称之为天帝,一代仙界霸主,却遭到爱徒和西方魔人设计,以致悔恨终生,临死之前发下誓言:千年轮回,千年战,千年因果终来报……
  • 我的贴身狐仙

    我的贴身狐仙

    许谦航是一名普通学生,一次意外,一次梦一样的邂逅,开启了少年不一样的修炼之路。追校花,揍小混混,从一无所有的屌丝蜕变为高大上的逆袭之路就此开启,且听我慢慢道来。
  • 外来智能

    外来智能

    遥远宇宙中,一个比地球科技先进五百多年的星球,因为没有解决好智能机器的控制程序,星球上有的智能机器,程序进化出了自己独立意识的推理程序,脱离了人们的控制,智能机器自己能够摄取能量,修复自己,对星球上的人们进行了残酷的攻击,试图霸占星球,在人机的对抗中,最终因为能量过多的爆发,星球遭受到了毁灭性的打击,星球上的超级智能机器,纷纷逃离能量急剧爆发的星球。进入深深的宇宙,其中一个智能机器人闯入了地球的大气层,丝毫没有让地球所有的高科技探测设备发觉,地球上的青年,柯雄意外的碰到了这个外来的超级智能,,,,,,
  • 花月痕

    花月痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上凌途

    无上凌途

    一少年,身负血海深仇,为报父仇,踏向茫茫复仇路。为了凌世梦,他无畏生死,毅然踏向凌世之途。一次次的磨练,一次次的考验。少年究竟能否在这群雄林立的苍茫世界破茧化蝶,成为凌世强者?·····铁血刚躯,满腹柔情。情殇伤透我心(尔之心机,奈何以情惑人,破碎我心?尔之城府,奈何深若幽涧,欺我半生?)·····灵符神物伴我左右太极神剑神威震天颠覆乾坤傲凌天下武炼之途谁与争锋
  • 雨国之渡

    雨国之渡

    世上所有梦和神话故事都不是空穴来风,它有时像是一种暗示,有时像是一种回忆,其实它们都是来自各个重叠时空支离破碎的信息。空,一个无所事事的年轻人,莫名其妙地进入了一个重叠时空。这里荒诞、恐怖、凶险;这里羁押着形形色色的芸芸众生;这里无所谓过去,无所谓将来,现在即是空。空在这里遇见了他的前世恋人,她是空的光,她是空的时间,但空分辨不清她到底是地球上的雨,还是蓝星上的雪。为了追寻昔日爱人,他无数次地铤而走险,每一次奋不顾身的穿越即是一次重生,空瞬间化为虚无的同时却又毫发无损地回到了起点。
  • 象墓

    象墓

    杨卫华著的《象墓》讲述了这样一个故事:自古相传,野生亚洲象临死前,都能预感到自己的末日来临,会主动跑到它们 的墓地迎接死亡。可以想象的是,象墓之中象牙堆积 如山,那会是一笔如何巨大的财富?千百年来,有多 少人冒着生命危险,跋山涉水,深入丛林探秘,却始 终未能找到传说中的象墓。直至H市一位姓于的研究野生物的教授,在西南 南滚河林区对亚洲象进行科研考察时,无意中破译亚 洲象的生理密码,成功发现一处象墓,称为“中野四 号”,从而使长期困扰生物界的大象墓地,终于浮出 水面。于教授把自己的科研成果,和“中野四号”象 墓的地理坐标图绘制成绝密文档……