登陆注册
14720400000023

第23章 LITERARY FORGERIES(4)

He persisted in preaching "the sacred truth" to his highness and this (according to the detractors of Annius) was the only use he made of the sacred truth. There is a legend that Caesar Borgia poisoned the preacher (1502), but people usually brought that charge against Caesar when any one in any way connected with him happened to die. Annius wrote on the History and Empire of the Turks, who took Constantinople in his time; but he is better remembered by his 'Antiquitatum Variarum Volumina XVII. cum comment. Fr. Jo. Annii.'

These fragments of antiquity included, among many other desirable things, the historical writings of Fabius Pictor, the predecessor of Livy. One is surprised that Annius, when he had his hand in, did not publish choice extracts from the 'Libri Lintei,' the ancient Roman annals, written on linen and preserved in the temple of Juno Moneta. Among the other discoveries of Annius were treatises by Berosus, Manetho, Cato, and poems by Archilochus. Opinion has been divided as to whether Annius was wholly a knave, or whether he was himself imposed upon. Or, again, whether he had some genuine fragments, and eked them out with his own inventions. It is observed that he did not dovetail the really genuine relics of Berosus and Manetho into the works attributed to them. This may be explained as the result of ignorance or of cunning; there can be no certain inference. "Even the Dominicans," as Bayle says, admit that Annius's discoveries are false, though they excuse them by averring that the pious man was the dupe of others. But a learned Lutheran has been found to defend the 'Antiquitates' of the Dominican.

It is amusing to remember that the great and erudite Rabelais was taken in by some pseudo-classical fragments. The joker of jokes was hoaxed. He published, says Mr. Besant, "a couple of Latin forgeries, which he proudly called 'Ex reliquiis venerandae antiquitatis,' consisting of a pretended will and a contract." The name of the book is 'Ex reliquiis venerandae antiquitatis. Lucii Cuspidii Testamentum. Item contractus venditionis antiquis Romanorum temporibus initus. Lugduni apud Gryphium (1532).'

Pomponius Laetus and Jovianus Pontanus were apparently authors of the hoax.

Socrates said that he "would never lift up his hand against his father Parmenides." The fathers of the Church have not been so respectfully treated by literary forgers during the Renaissance.

The 'Flowers of Theology' of St. Bernard, which were to be a primrose path ad gaudia Paradisi (Strasburg, 1478), were really, it seems, the production of Jean de Garlande. Athanasius, his 'Eleven Books concerning the Trinity,' are attributed to Vigilius, a colonial Bishop in Northern Africa. Among false classics were two comic Latin fragments with which Muretus beguiled Scaliger.

Meursius has suffered, posthumously, from the attribution to him of a very disreputable volume indeed. In 1583, a book on 'Consolations,' by Cicero, was published at Venice, containing the reflections with which Cicero consoled himself for the death of Tullia. It might as well have been attributed to Mrs. Blimber, and described as replete with the thoughts by which that lady supported herself under the affliction of never having seen Cicero or his Tusculan villa. The real author was Charles Sigonius, of Modena.

Sigonius actually did discover some Ciceronian fragments, and, if he was not the builder, at least he was the restorer of Tully's lofty theme. In 1693, Francois Nodot, conceiving the world had not already enough of Petronius Arbiter, published an edition, in which he added to the works of that lax though accomplished author.

Nodot's story was that he had found a whole MS. of Petronius at Belgrade, and he published it with a translation of his own Latin into French. Still dissatisfied with the existing supply of Petronius' humour was Marchena, a writer of Spanish books, who printed at Bale a translation and edition of a new fragment. This fragment was very cleverly inserted in a presumed lacuna. In spite of the ironical style of the preface many scholars were taken in by this fragment, and their credulity led Marchena to find a new morsel (of Catullus this time) at Herculaneum. Eichstadt, a Jena professor, gravely announced that the same fragment existed in a MS.

in the university library, and, under pretence of giving various readings, corrected Marchena's faults in prosody. Another sham Catullus, by Corradino, a Venetian, was published in 1738.

The most famous forgeries of the eighteenth century were those of Macpherson, Chatterton, and Ireland. Space (fortunately) does not permit a discussion of the Ossianic question. That fragments of Ossianic legend (if not of Ossianic poetry) survive in oral Gaelic traditions, seems certain. How much Macpherson knew of these, and how little he used them in the bombastic prose which Napoleon loved (and spelled "Ocean"), it is next to impossible to discover. The case of Chatterton is too well known to need much more than mention.

The most extraordinary poet for his years who ever lived began with the forgery of a sham feudal pedigree for Mr. Bergum, a pewterer.

Ireland started on his career in much the same way, unless Ireland's 'Confessions' be themselves a fraud, based on what he knew about Chatterton. Once launched in his career, Chatterton drew endless stores of poetry from "Rowley's MS." and the muniment chest in St.

Mary Redcliffe's. Jacob Bryant believed in them and wrote an 'Apology' for the credulous. Bryant, who believed in his own system of mythology, might have believed in anything. When Chatterton sent his "discoveries" to Walpole (himself somewhat of a mediaeval imitator), Gray and Mason detected the imposture, and Walpole, his feelings as an antiquary injured took no more notice of the boy.

同类推荐
热门推荐
  • 此终不怠

    此终不怠

    凭着超强的毅力,许久久在初三最后一个学期逆袭进入新南中学,外表精致内心糙汉子的陈喻轩,学习好体育好的学霸程世恒,爽朗自信的苏悦楠,内敛含蓄的唐小夏,张扬个性的安年年,还有体育特长生周成溪,青涩的暗恋,隐晦的友情,这些都给安上一个名字,青春。
  • 苔丝

    苔丝

    苔丝是个美丽的乡村姑娘,纯洁,善良,又有韧性且善恶分明。由于家境贫穷,给与自己同姓的贵族德伯家打工。结果她被主人家的儿子亚历克·德伯诱奸,并生下了一个私生子。由于这个“罪过”,苔丝很受鄙视。在巨大的压力下,再加上小孩夭折,苔丝离家来到一个牛奶场工作,遇到了牧师的儿妇安吉尔·克莱尔。两人相爱并结婚。但在新婚之夜,苔丝向他坦白了自己的过去,安吉尔竟将她抛弃,独自去了巴西。生活困苦,备受侮辱的苔丝苦等安吉尔回来无果,无奈成为了亚历克的情妇。就在这时,安吉尔抱着忏悔的心情,来到苔丝身边想和她重新在一起。这时苔丝杀死了亚历克。在他们逃亡的途中,苔丝被警察抓到,被判了死刑。
  • 醉渡三界众生劫

    醉渡三界众生劫

    上古众神混战,引生灵涂炭众生多难。碎魂残魄充盈世间。神战初平,无妄山上仙以花泥塑身、花酒为血,引神之力造就非人非魔非妖非仙之体以储世间万千残魂。三百年前,无妄山崩塌,上仙入魔嗜杀成性,重入轮回魔性不减。她执着三界无妄酒,为替无妄消孽渡劫,与妖娆魔君定下三世赌约……被封印了神力守在她身边的上神;生了凡心却一朝入魔的上仙;三世赌注终究输了所有的魔君;误饮无妄酒化为少年的灵兽…还有世间百态之人,多劫之妖……她救可救之人渡可渡之妖,终却发现,自己以那非人非魔非妖非仙之体,早已生了凡心。
  • 公主爬床记

    公主爬床记

    墨子爱从看见南溟深的第一眼起就对他穷追不舍,成婚以后,即使南溟深不冷不热,墨子爱也从没说过放弃,这么固执的墨子爱,在得知南溟深的背叛后毅然决然的离开了,可是……那个一直不冷不热,偶尔给她一点小暧昧的南溟深为什么追过来了!?所以……公主,这个床你还爬吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 重生男装:妖娆三少爷

    重生男装:妖娆三少爷

    她,杀伐果断,权谋天下,是星际中最强的女上将,一朝被奸人所害,带着异能,重生到痴傻傀儡的权贵世家乐正三少身上。一夜之间乐正三少变了!变成了万千少女追逐的对象,说亲的媒人踏破了门槛。乐正三少冷冷答道:“女人不要,没这个功能。”炼毒,炼剑,修习仙术,养成珍兽,她一步步走到众人之上,狠虐那些曾欺她,辱她,陷害她的人。“不要女人,三少,看看我如何?”某人满面桃花,笑得好看,一双明眸直勾人心魄。“好啊,有胆你便过来!你我一战!”乐正三少,如是说道。
  • 穿越时空之五行之源

    穿越时空之五行之源

    一个学生把守护地球的五行之源弄丢;在别的时空寻找,最后英勇归来的故事
  • 刺客大神系统

    刺客大神系统

    系统间的对决,在战争中无限扩大的阴暗面。只有不断的战争才能创造出理想的世界。
  • 血恋:晚安,我的公主

    血恋:晚安,我的公主

    片段1:“没有谁可以夺走你,只有我不要你,否则你想都不要想离开这种事!即使你逃了,我会把你捉回来!狠狠的‘疼爱’你!”“这天地之大,总有我的容身之地。夜陌,你还是不要把话说得太满!”某女不屑。片段2:“乖乖,你怎么可以学惠凝呢?”梵浩宇扯了扯领带看着躲在墙角的小姑娘,邪魅开口。“谁叫你欺负我!”某女不满的嘟哝。“等等!你别过来!别脱衣服!咱们好好说话!唔....”片段3:“你敢背着我去那种地方!”某女拿着鸡毛掸子指着跪键盘的某男。“媳妇儿,我错了!都是他们唆使我的!我是清白的!”片段4:“你说为什么你还没怀上?”某男不解的看着吗,某女平静的小腹。“我怎么知道。”“看来我得努力努力!”欢迎入坑!
  • 千殇化雪

    千殇化雪

    那一晚,你对我许下诺言,还未来得及实现,我就已经离开;千年后,你终于在这烟火人间,找到了我,殊不知,我已经忘却…历经千年,千年的风雨,亲年的别离,原以为时光会冲淡一切却不曾想过,你早把这份情看得比生命还重…我早已忘却了你,而你,从未忘怀,值吗?可你依旧记得千年前,你的誓言,你的情意,不肯放手…本来这一切的痛苦都应该有我一个人来承担,却不想,牵连的人是这么多……花雨纷飞的初次相遇,牵扯出了一段跨越亘古的爱恋…为何,你要用那悲伤的眼神看着我?为何,你宁可拼尽全命也要隐瞒真相?为何,你对我来说是这么似曾相识?当真相渐渐浮出水面,当现实慢慢变的残酷,才恍然醒悟:原来,不明白,才是最快乐的…
  • 网游之纵横天下

    网游之纵横天下

    我本是一个不起眼的玩家,然而真正的高手与菜鸟到底距离有多远?当有一天,漂亮女孩问我:你愿意当一个高手,纵横天下吗?我说:我愿意!于是乎,我悟了,便成了高手,从此纵横天下!