登陆注册
14718500000027

第27章 MYSTERIES, MIRACLES AND A NEW FIGHT(1)

In the evening of the same day we arrived at the Sacred Lake of Teri Noor, a sheet of water eight kilometres across, muddy and yellow, with low unattractive shores studded with large holes. In the middle of the lake lay what was left of a disappearing island.

On this were a few trees and some old ruins. Our guide explained to us that two centuries ago the lake did not exist and that a very strong Chinese fortress stood here on the plain. A Chinese chief in command of the fortress gave offence to an old Lama who cursed the place and prophesied that it would all be destroyed. The very next day the water began rushing up from the ground, destroyed the fortress and engulfed all the Chinese soldiers. Even to this day when storms rage over the lake the waters cast up on the shores the bones of men and horses who perished in it. This Teri Noor increases its size every year, approaching nearer and nearer to the mountains. Skirting the eastern shore of the lake, we began to climb a snow-capped ridge. The road was easy at first but the guide warned us that the most difficult bit was there ahead. We reached this point two days later and found there a steep mountain side thickly set with forest and covered with snow. Beyond it lay the lines of eternal snow--ridges studded with dark rocks set in great banks of the white mantle that gleamed bright under the clear sunshine. These were the eastern and highest branches of the Tannu Ola system. We spent the night beneath this wood and began the passage of it in the morning. At noon the guide began leading us by zigzags in and out but everywhere our trail was blocked by deep ravines, great jams of fallen trees and walls of rock caught in their mad tobogganings from the mountain top. We struggled for several hours, wore out our horses and, all of a sudden, turned up at the place where we had made our last halt. It was very evident our Soyot had lost his way; and on his face I noticed marked fear.

"The old devils of the cursed forest will not allow us to pass," he whispered with trembling lips. "It is a very ominous sign. We must return to Kharga to the Noyon."But I threatened him and he took the lead again evidently without hope or effort to find the way. Fortunately, one of our party, an Urianhai hunter, noticed the blazes on the trees, the signs of the road which our guide had lost. Following these, we made our way through the wood, came into and crossed a belt of burned larch timber and beyond this dipped again into a small live forest bordering the bottom of the mountains crowned with the eternal snows. It grew dark so that we had to camp for the night. The wind rose high and carried in its grasp a great white sheet of snow that shut us off from the horizon on every side and buried our camp deep in its folds. Our horses stood round like white ghosts, refusing to eat or to leave the circle round our fire. The wind combed their manes and tails. Through the niches in the mountains it roared and whistled. From somewhere in the distance came the low rumble of a pack of wolves, punctuated at intervals by the sharp individual barking that a favorable gust of wind threw up into high staccato.

As we lay by the fire, the Soyot came over to me and said: "Noyon, come with me to the obo. I want to show you something."We went there and began to ascend the mountain. At the bottom of a very steep slope was laid up a large pile of stones and tree trunks, making a cone of some three metres in height. These obo are the Lamaite sacred signs set up at dangerous places, the altars to the bad demons, rulers of these places. Passing Soyots and Mongols pay tribute to the spirits by hanging on the branches of the trees in the obo hatyk, long streamers of blue silk, shreds torn from the lining of their coats or simply tufts of hair cut from their horses' manes; or by placing on the stones lumps of meat or cups of tea and salt.

"Look at it," said the Soyot. "The hatyks are torn off. The demons are angry, they will not allow us to pass, Noyon. . . ."He caught my hand and with supplicating voice whispered: "Let us go back, Noyon; let us! The demons do not wish us to pass their mountains. For twenty years no one has dared to pass these mountains and all bold men who have tried have perished here. The demons fell upon them with snowstorm and cold. Look! It is beginning already. . . . Go back to our Noyon, wait for the warmer days and then. . . ."I did not listen further to the Soyot but turned back to the fire, which I could hardly see through the blinding snow. Fearing our guide might run away, I ordered a sentry to be stationed for the night to watch him. Later in the night I was awakened by the sentry, who said to me: "Maybe I am mistaken, but I think I heard a rifle."What could I say to it? Maybe some stragglers like ourselves were giving a sign of their whereabouts to their lost companions, or perhaps the sentry had mistaken for a rifle shot the sound of some falling rock or frozen ice and snow. Soon I fell asleep again and suddenly saw in a dream a very clear vision. Out on the plain, blanketed deep with snow, was moving a line of riders. They were our pack horses, our Kalmuck and the funny pied horse with the Roman nose. I saw us descending from this snowy plateau into a fold in the mountains. Here some larch trees were growing, close to which gurgled a small, open brook. Afterwards I noticed a fire burning among the trees and then woke up.

同类推荐
热门推荐
  • 缚灵飘絮

    缚灵飘絮

    那时她是多才多艺的青楼花魁,那时他是温柔体贴的富家子弟,可他们却在平凡又不平凡的世界里相爱着。以为经历了苦难就是他们幸福盛开时,却不料。相守并非易事。于是在那战乱的年代有一个潇洒的公子活了下来他作为一位修习巫术者活了下来,他经历了人世的各种离合,早已看淡了生死。可是那火光冲天的一夜一次次冲毁着他的眼眸,无声的泪悄然落下。徘徊在夜色里,行者匆匆而过。蓦地,一抹黑夜里的玫瑰刺伤了敬晓航的眼眸。尽管过了千年,模样已经改变,可是那感觉不变。顺着宽阔的道路,敬晓航驾起飞车,这一次他绝不会让她撒手而走。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我的黑腹霸道总裁:王俊凯

    我的黑腹霸道总裁:王俊凯

    在一个伸手不见五指的黑夜,那个月黑风高夜,一声惨叫,划破了夜空……
  • 修真强者在异界

    修真强者在异界

    与多位老怪物抢宝物,结果被打碎肉身灵魂穿越到了一个惨遭陷害的纨绔公子身上。修为重修,再次踏上修真之路。
  • 世界伟人传记丛书:永乐大帝朱棣

    世界伟人传记丛书:永乐大帝朱棣

    永乐大帝朱棣是中国历史上一位十分重要的人物。在明朝诸帝中,其丰功伟绩恐怕无人能与之匹敌:韬光养晦,卧薪尝胆,借镇边扫北之机,在为国立功的同时,私蓄日后能为自己夺取皇位拼死效力的文臣武将。征漠北、平安南、通西洋、修大典、建北京,缔造了一个“永乐盛世”。人必有是非功过,他凶杀成性、冷酷无情,成为历史上颇有争议的皇帝。本书以精练的语言为读者朋友逐层揭开了永乐大帝神秘传奇的一生。
  • 南笙

    南笙

    子夜,静寂无声,只听得见清风拂过枝叶不由沙沙作响。花影疏落,涣然冰释,也许岁月本是苍茫,那时,你们浅藏于深处稚嫩无邪的笑声中是最真的你们。记我们这放荡不羁活力而无知的青春。情话是抄的,爱你是真的。正因年少,才拥有成熟不曾有的青涩只是再见时,又有何事?
  • 变身之拉克丝

    变身之拉克丝

    文笔不是特别好,不喜勿喷当一个失恋汪穿越成拉克丝,还有妹控哥盖伦,会发生什么爆笑事情呢。为了情节需要可能会有点小变动,请忍受
  • 那个来自地底的老师

    那个来自地底的老师

    曾经令整个世界都感到头痛的人物,因为某些不为人知的意外逃出了封印,却又误打误撞的成为了一名老师,这样的家伙成为一个教师真的没问题吗?PS:如果你看过很多电影,动漫,玩过很多游戏,这本小说或许可以让你看到很多熟悉的东西,如果并没有,这本小说或许会让你耳目一新。
  • 大都市里的小道士

    大都市里的小道士

    失恋酒后打架被一个疯疯癫癫的老头给救了,老头非要说和我有师徒缘分,嚷嚷着我是冥阴之命,如果不拜他为师的话就会夜夜被鬼缠,日日倒大霉。我不相信谁愿意听一个老疯子的话。结果悲剧就开始不停上演了,我满城找老疯子,终于在一间郊区破道观找到他,拜其门下从此踏上一条和鬼神打交道的不归路……
  • 风雪列传

    风雪列传

    传统武侠,只为写出心中的那个江湖,风雪列传,讲述一段江湖儿女行走于江湖的慢慢人生路。侠肝义胆,儿女情长,是非功过,百年转眼即烟云,莫管后人何评说,只凭本心仗剑行。
  • 西风梦

    西风梦

    一群来自全国各地的人在古城西安读MBA,远离了原有的生活,在一个新的环境里找寻他们丢失的梦......