登陆注册
14326000000032

第32章

when made the materials of poetry, and adorned by the skill and the eloquence of an ardent and superior mind, they instruct the understanding, as well as engage the passions. It is only in the management of mere antiquaries, or stript of the ornaments which the laws of history forbid them to wear, that they become even unfit to amuse the fancy, or to serve any purpose whatever. It were absurd to quote the fable of the Iliad Or the Odyssey, the legends of Hercules, Theseus, or Oedipus, as authorities in matter of fact relating to the history of mankind; but they may, with great justice, be cited to ascertain what were the conceptions and sentiments of the age in which they were composed, or to characterise the genius of that people, with whose imaginations they were blended, and by whom they were fondly rehearsed and admired.

In this manner fiction may be admitted to vouch for the genius of nations, while history has nothing to offer that is intitled to credit. The Greek fable accordingly conveying a character of its authors, throws light on an age of which no other record remains. The superiority of this people is indeed in no circumstance more evident than in the strain of their fictions, and in the story of those fabulous heroes, poets, and sages, whose tales, being invented or embellished by an imagination already filled with the subject for which the hero was celebrated, served to inflame that ardent enthusiasm with which this people afterwards proceeded in the pursuit of every national object.

It was no doubt of great advantage to those nations, that their system of fable was original, and being already received in popular traditions, served to diffuse those improvements of reason, imagination, and sentiment, which were afterwards, by men of the finest talents, made on the fable itself, or conveyed in its moral. The passions of the poet pervaded the minds of the people, and the conceptions of men of genius being communicated to the vulgar, became the incentives of a national spirit.

A mythology borrowed from abroad, a literature founded on references to a strange country, and fraught with foreign allusions, are much more confined in their use: they speak to the learned alone; and though intended to inform the understanding, and to mend the heart, may, by being confined to a few, have an opposite effect: they may foster conceit on the ruins of common sense, and render what was, at least innocently, sung by the Athenian mariner at his oar, or rehearsed by the shepherd in attending his flock, an occasion of vice, and the foundation of pedantry and scholastic pride.

Our very learning, perhaps, where its influence extends, serves, in some measure, to depress our national spirit. Our literature being derived from nations of a different race, who flourished at a time when our ancestors were in a state of barbarity, and consequently when they were despised by those who had attained to the literary arts, has given rise to a humbling opinion, that we ourselves are the offspring of mean and Contemptible nations, with whom the human imagination and sentiment had no effect, till the genius was in a manner inspired by examples, and directed by lessons that were brought from abroad. The Romans, from whom our accounts are chiefly derived, have admitted, in the rudeness of their own ancestors, a system of virtues, which all simple nations perhaps equally possess; a contempt of riches, love of their country, patience of hardship, danger, and fatigue. They have, notwithstanding, vilified our ancestors for having perhaps only resembled their own; at least, in the defect of their arts, and in the neglect of conveniencies which those arts are employed to procure.

It is from the Greek and the Roman historians, however, that we have not only the most authentic and instructive, but even the most engaging, representations of the tribes from whom we descend. Those sublime and intelligent writers understood human nature, and could collect its features, and exhibit its characters in every situation. They were ill succeeded in this task by the early historians of modern Europe; who, generally bred to the profession of monks, and confined to the monastic life, applied themselves to record what they were pleased to denominate facts, while they suffered the productions of genius to perish, and were unable, either by the matter they selected, or the style of their compositions, to give any representation of the active spirit of mankind in any condition. With them, a narration was supposed to constitute history, whilst it did not convey any knowledge of men; and history itself was allowed to be complete, while, amidst the events and the succession of princes that are recorded in the order of time, we are left to look in vain for those characteristic of the understanding and the heart, which alone, in every human transaction, render the story either engaging or useful.

We therefore willingly quit the history of our early ancestors, where Caesar and Tacitus have dropped them; and perhaps, till we come within the reach of what is connected with present affairs, and makes a part in the system on which we now proceed, have little reason to expect any subject to interest or inform the mind. We have no reason, however, from hence to conclude, that the matter itself was more barren, or the scene of human affairs less interesting, in modern Europe, than it has been on every stage where mankind were engaged to exhibit the movements of the heart, the efforts of generosity, magnanimity, and courage.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之谋爱系统

    快穿之谋爱系统

    他为她禁锢一方世界,亦为她甘愿舍弃一切,却换不回她的一丝犹豫。她本无情,却被他拖入了爱恨情仇,只为她的眸中有一丝他的存在。在一次又一次的穿越中,感受着世间情仇,最后泥足深陷,是留在这方世界痴缠相守,亦或是亲手把冰冷的血刃刺入胸膛,换取自由……只是在很久之后她才明白,原来所谓的自由并不是她想象的那个样子……计言:“只要有小晴在的地方,无论是哪里,我都不离不弃。”莫晴静静的看着他的脸,看着手中的匕首,第一次感到内心强烈的颤抖,却目不转睛的看着自己的手不受控制般的刺向他的胸膛,温热的血淌到了她的手心,最后目光才落到了抓着她手腕的那只手上……“小晴,不要伤心,只是可惜下次清醒的时候又要忘掉你了……”
  • 戮情劫

    戮情劫

    冥冥之中,四方势力来到特斯丁城,只为一位名叫升辰的少年。浴血奋战,底牌迭出,少年依然逃不了被杀的厄运。重获新生,携带前世记忆穿越古代,一生专注战斗技巧的升辰。杀戮不断,温情穿插,谱写一曲战神的爱与恨之歌。
  • 梦呓星辰说

    梦呓星辰说

    一个女孩儿,前世与今生都是万人宠爱的公主。经过了生活中一道道的坎,最终成功。但是中间又会发生什么呢?。。。
  • 兽灵为妃

    兽灵为妃

    他是洹国第四子,传闻容貌极其艳丽然性情残暴,乃洹舜帝与一狼妖之子。她是宰相府幺女,在八岁的一场溺水事故后失去了言语的能力,却能与万兽为友。一遇宫闱内,二救树林中,三嫁天家里“命有须尽有,命无得问求。”“我是否,已经求得了你的心呢?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 三国之绝世枭雄

    三国之绝世枭雄

    东汉末年,宦官当权,生灵涂炭,民不聊生。一个考古学家,一个神奇的系统,二者穿越千年会有怎麽样的故事呢,是奋勇杀敌,救人民与水火之中,还是默默无闻,消散在人山人海中,这一切都会在书中等着你。
  • 锦绣娇娥

    锦绣娇娥

    在馒头庵里清修了四年的蒋府小姐蒋仪,双九年华初到婚嫁市场,总共遇到两朵桃花,一朵是位高权重的御史中丞陆钦州,另一朵是少年风华的探花陆远泽。好容易斗退祖母斗赢继母为自己正名沉冤,官府一纸判她入外祖家,外祖母贪她钱财,舅母图她嫁妆,表面仁意的几个舅父表哥们。小娇娥一无靠山二无钱财,似乎唯有在佛祖面前清修四年,所积来的智慧……
  • 剑欲封神

    剑欲封神

    相传,有着这么一句预言:当魔物从黑暗深渊觉醒,世间化为地狱之时。命运将会选出一位圣人,并将授予此人拯救世界之力。数万载后,影意外穿越重生到一个纨绔少爷的身上,天生废材体质,却身赋血色妖瞳,从此开启一段逆天强者的征程,演绎着令人向往的传奇人生!大道三千,以心问道,以剑证道,斩苍穹,掌乾坤,谁主沉浮!
  • 位面间隙

    位面间隙

    幻咒与念术的世界,位面时空的裂痕,这世间的真相究竟是什么?幻咒和念术的融合,幻念的存在到底是一个什么样的概念,只是区区一种能量吗,顶级文明世界的碰撞,外界时空者的入侵,而这世界真的是人们想象的那样,天圆地方吗。昼日之阳以及暗夜之阳,他们是一类的存在吗,太古的人类究竟有多少对世界错误的认知?一切的悬念,都会解开,这世间的真相也终究会展现在世人的眼前,掌控了世间真相,便是掌握了整个世界!