登陆注册
8920600000034

第34章 钱稻孙:生平、学术和思想(4)

四女钱亚慎,留学日本奈良女子高等学校博物专业。回国后曾在北京大学、北京27中(孔德中学)任教,1955年后辞职在家。

其夫杨宗磐,早年留学日本大阪大学数学系,1942年回国后曾在北京大学、北京师范大学、四川大学、北洋大学、天津大学教数学,最后在天津南开大学任教到去世。

五子钱端信,1938年入西南联合大学电讯专修科,40年代入国民党空军,曾在美国受训,后随国民党撤到台湾,1956年在赴大陆侦察任务中,所乘飞机在江西境内被击落,同机11人,机毁人亡,钱端信当时的职务是领航官。

五女钱亚满,贝满女中毕业后,考入燕京大学,珍珠港事件后转入北京大学到毕业。其毕业论文为研究弥尔顿的《失乐园》。

1945年毕业后教过两年书,又去沈阳工作。1948年随丈夫移居台湾,后信仰基督教。

钱稻孙的10个子女中,命运各有曲折,政治宗教信仰各异,但由于多受过良好的教育,所以在1949年之前均处于社会中上层的地位。从社会分层和流动的视角看,真正促成家族成员向下流动的是1949年以后的政治环境和政治运动。

二、钱稻孙的译述及日本认识

也许是因过于追求完美,在学术上,钱稻孙很少轻易出手,出手的也多是译作。他曾说:“写一部书不是容易的事。容易写出书来,是没有价值的。”正因为如此,与周作人这样的曾经同道中人相比,钱稻孙留下的文字是很有限的。而且随着时间的推移,他这样有限的文字也需要在陈年旧刊中反复勾沉才会有所收获。

本节将通过对钱稻孙译述的清理,来反映其学术生活的大概情况,并进一步讨论他对日本和日本文化的认识。

1.译着

(1)《造形美术》,[德]福尔倍着,钱稻孙译,商务印书馆1924。系商务印书馆百科小丛书第45种,1924年4月初版,1926年6月再版。钱稻孙在序中说明,这篇文章原系阿博洛学会举行第二届暑期绘画学校课程中的演讲。钱稻孙当时系北大造型美术研究会的副会长,会长是蔡元培。1930年商务印书馆又出此书的影印本,为王云五主持的万有文库之一种。此书是钱稻孙早年治美术过程所留下的少数印迹。

(2)《神曲一脔》,檀德(但丁)着,钱稻孙译,商务印书馆1924。译文前附识语云:“十四年前,予随侍父母游意大利,每出必猎其故事神话,纵谈承欢。其时即读《神曲》原文,归国后,尝为试译其起首三曲。初译但欲达意,不顾辞藻韵调;惟于神话传说,则任意诠注,曼衍孳乳,不自范围,仍纵谈娱亲之志。近年屑屑于米盐,久置不续矣,今年适遇檀德六百周年,而予亦方人生半路。

偶理旧稿,又改其第一三两曲为韵译,并原译第二曲而为此篇。

一九二一年,译者识。”1921年但丁逝世六百周年之际,钱稻孙用《神曲一脔》的标题,发表在《小说月报》上,1924年出单行本,即此本,为《小说月报丛刊》之一。继《神曲一脔》之后,钱稻孙又译出两曲,连同前三曲,合在一起,1929年刊载于上海《学衡》杂志第72期,不过此时已将大量的注释删除,仅保留骚体译文,间或作一二注释。另外,钱稻孙还曾尝试用译《神曲》的本事创作杂剧《但丁梦》,载于《学衡》第39期(1925年3月)。另据《学衡》第七十二期《编者识》,钱稻孙“又曾译但丁《新生篇》Vita Nova之一部(为民国十五年秋徐志摩与陆小曼女士在北京结婚之贺章),惜其稿已遗失。”这点我们可在《吴宓日记》中得到印证。在徐、陆二人结婚之日(1926年10月3日,星期日),吴宓在日记里记载:“下午二时半,至北海公园门口,立待久之,Winter乃与楼君至。遂同入,至董事会,祝徐志摩与陆小曼结婚之礼。梁任公主婚,致训辞。

晤相识人士极多。又得读钱稻孙所译但丁《新生》二曲Dante’s‘Vita Nova’以为贺礼者。”钱稻孙的这一系列译作成为但丁《神曲》在中国流传的先河。不过他本人的学术兴趣不久即由意大利转向了日本。

(3)《慧超往五天竺国传笺释》,藤田剑锋撰,钱稻孙校,钱玄同题,盖疑古玄同篆印,1931年钱稻孙自刊。藤田剑锋即日本近代汉学家,曾指导过王国维的藤田丰八。书前自识中钱稻孙说:“日本故博士藤田剑峰先生笺证敦煌写本慧超往五天竺国传。原本汉文。清宣统二年排印于北京,是为初版。流传不多。明年即日本明治四十四年。订正再版于东京。而近亦极罕见,惟大日本佛教全书收之于游方传丛书中。而全书巨帙,不能割取,抑且细字,阅读非便,我国学者尤苦莫得。今书藏承剑锋先生哲嗣金之丞氏欣允。又得东洋文库石田干之助和田清岩井大慧诸先生热诚赞助,特为借寄订正本。以资校印。爰取初版及订正版,详为校核,其肖音之字,往往不注原文者,悉为补注。兹校印蒇事。爰记其校印记末,并敬表谢意于海东诸先生,中华民国二十年六月,泉寿东文书藏钱稻孙识。”钱稻孙早年介入对日本的研究是从日本的汉学开始的,内容以历史为主,这在泉寿书藏所刊的几种着作中有明显的体现。

(4)《西域文明史概论》,羽田亨撰,钱稻孙译,1931年钱稻孙自刊。“泉寿东文书藏校刊了藤田丰八氏《慧超往五天竺国传笺译》,作为‘泉寿丛刊’之一;随后又译了这部羽田亨氏近着,作‘泉寿译丛’之一。书翻成时在今年八月,当时曾得羽田氏来信,愿用原有图版,在日本刷印书中附图;无如书藏毫无财力,对此十分好意,竟无法开口。正踌躇间,突然起了至不幸的变局,书藏也就停办了。这本书的印刷。因种种关系,今天方粗成,便算书藏停办的一个纪念罢!中华民国二十年十一月钱稻孙识。原书为昭和六年着。”

(5)《从考古学上观察中日古文化之关系》,原田淑人述,钱稻孙译,1933年钱稻孙自刊。“民国十八年春,北京大学清华大学合聘日本东京帝国大学之原田先生来平讲学,稻孙勉为译舌。回首当时,瞻望今日,慨叹不可措。然而学术无畛域,先生持论复公允;爰取先生自笔讲稿,重为迻译,以飨后之学子。先生闻此,特取当日所用影片,制为图版,寄自东京;即以附于卷末。当时听者笔记,不无刊行:大公报文学副刊连载浦君江清所记,清华周刊出有钟君道铭所录为单行本;今则又为此泉寿译丛之一,译文经先生亲自校阅,复附图影;三本各有其长也。今刊但为流传,与两大学共其版权,民国二十二年一月排校蒇事,钱稻孙识于泉寿东文书藏。”

(6)《满洲国安东省辑安县高句丽遗迹》,池内宏述,钱稻孙译,新京满日文化协会,1936年。这同样是钱稻孙翻译的考古学着作。

(7)《日本精神与近代科学》,永井潜着,北平近代科学图书馆,1937年。北京近代科学图书馆丛刊第一种。丛刊系钱稻孙题名,无译者,是否真的是钱稻孙所译存疑。

(8)《日本诗歌选》,钱稻孙译,北平近代科学图书馆,1941年。

(9)《盒树记》,钱稻孙译,北京近代图书馆,1942年。据王文欢《钱稻孙对日本文化的译介述评》,出版单位似应与上同,即为北平近代科学图书馆。

(10)《樱花国歌话》,钱稻孙译注,北平中国留日同学会,1943年。最初在1943年6月已在《中和月刊》上连载,其跋云:“今兹所译,实出一时兴致,始事于十二月一日,稿竟于一月二十九日,不免草率,初题日本爱国百人一首歌译,而中途改名曰樱花国歌话,第欲自勖于将来之续译,以此为首章也。”

(11)《中医治疗经验》,鲇川静编,钱稻孙节译,人民卫生出版社,1957年。此书为日人鲇川静所辑,原名《经验汉方治疗学》,分总论各论两大部分,总论述中医理论阴阳五行学说,各论是以西医病名为纲目,分述中医对各病的疗法及方药。

(12)《针术的近代研究》,间中喜雄、许米特着,萧友山、钱稻孙译,人民卫生出版社,1958年。原作者分别为日本和德国的现代医师,原题为《为医家写的针术入门讲座》。翻译时,间中喜雄增加了相当篇幅。此书和上书都是钱稻孙在卫生出版社期间的奉命之作,这类书的翻译和出版,是上世纪50年代政府的中医现代化政策的一个缩影。

(13)《汉译万叶集选》,钱稻孙译,日本学术振兴会,1959年。50年代,当钱稻孙所译的《万叶集选》在东京出版时,日本着名学者佐佐木信纲为译本题写了《汉译万叶集选缘起》,语言学家新村出在后记中更是将周、钱两人并提称赞:“(中国人)对日本文学真正的关心与尊敬,始于本世纪(20世纪)。本书译者钱稻孙先生与其僚友周作人先生开了先河。”

(14)《东亚乐器考》,林谦三着,钱稻孙译,人民音乐出版社,1962、1996年版。1962年第一版中有欧阳予倩的叙言,只说请人代为翻译,并没有署钱稻孙的名字,1996年版恢复钱的署名。

(15)《板车之歌》,山代巴着,钱稻孙、叔昌译,作家出版社,1962年。上世纪60年代,作家出版社出版了一套日本现代文学作品丛书。本书和下面两本书,均是此丛书中的。

(16)《民间故事剧》,木下顺二着,钱稻孙译,作家出版社,1963年。

(17)《木偶净琉璃》,有吉佐和子着,钱稻孙、文洁若译,作家出版社,1965年。

(18)《罗生门》,钱稻孙、李正伦译,中国电影出版社,1979年。

(19)《近松门左卫门 井原西鹤作品选》,近松门左卫门、井原西鹤着,钱稻孙译,人民文学出版社,1987、1996年。

(20)《万叶集精选》,钱稻孙译,中国友谊出版公司,1992年。

(21)《近松门左卫门 井原西鹤作品选》,近松门左卫门、井原西鹤着,钱稻孙译,台北光复书局,1998年。

2.期刊文章

(1)《大风集》序,陈万里摄影作品集,1924年8月。

(2)《陈万里底栀大风集枛》,《晨报副刊》第217期,1924年。

(3)《但丁梦》(杂剧),《学衡》,第39期,1925年3月。

(4)《高丽义天续藏之涅盘宝疏》,《北大图书部月刊》,1928年5月。

(5)译《神曲》,《学衡》,第72期,1929年11月。

(6)译《景教经典栀志玄安乐经枛考论》,羽田亨着,《清华周刊》32卷10期,1929年12月。

(7)《女真文字之研究资料》,《学舌》,第一卷第一期,1930年5月。

(8)译《影印宋刊单本尚书正义解题》,内藤虎次郎撰,《国立北平图书馆馆刊》第4卷,第4号,1930年。

(9)译《栗特国考》,白鸟库吉着,《女师大学术季刊》,第一卷第四期,1930年12月。

(10)译述《日本论中俄美国情及军备》,《日本研究》,第二卷第三期,1931年。

(11)《“流求”?台湾?琉球?》,《清华周刊》,1932年第3期。

(12)译《蒲鲜万奴国号考》,岩井大慧着,《清华周刊》,第39卷第1期,1933年。

(13)译《狂言记》,《日文与日语》,第一卷第一号,1934年创刊号。

(14)《试题解答》,《日文与日语》,第一卷第二号,1934年。

(15)《名作名译对读讲义》,连载于《日文与日语》,第一卷第十号、十一号、十二号、第二卷一号、三号,1934、1935年。

(16)《中国地学论文索引》序,王庸,茅乃文着,国立北平师范大学暨国立北平图书馆,1934年。

(17)《日本双陆谈》,《清华学报》第十卷第二期,1935年。

(18)书评:秋山谦藏《日支交涉史话》,《清华学报》,第十卷第三期,1935年。

(19)书评:帝大文学会《东方文化史丛考》,《清华学报》第十卷第三期,1935年。

(20)《作文乙改续录》,《日文与日语》,第二卷第一号,1935年。

(21)译《唐律令与东亚法律》,仁井田陞着,《舆论周刊》第1卷第1、4、10、12期,1937年。

(22)译《景教经典序听迷诗所经考释》,羽田亨着,《北平北海图书馆月刊》第1卷第6号,1938年。

(23)《中国文化与西方文化之交流》(三)、(四)、(五),连载于《东方文化月刊》,1938年2、4、6期。

(24)《香道》,《华文大阪每日》1卷2期,1938年11月15日。

(25)《座谈日本史》(上),《中和月刊》,第一卷第四期,1940年。

(26)译《万叶集选译》,连载于《中和月刊》,第二卷第二期、三期、四期,第三卷二期,第三卷七期,1941、1942年。

(27)《在学园门口的临别赠言》,《中和月刊》,第三卷第八期,1942年。

(28)《华土日人新句选》,《中国留日同学会季刊》,第一号,1942年。

(29)《大陆民俗的风韵》序(日文),胜又宪治朗着,昭和17年(1942年),黄河书院初版。书中记录了北平的风土人情和习俗。附有许多插图。

(30)《讲译日本新选“爱国百人一首”(一)》,《中国留日同学会季刊》,第二号,1943年。

同类推荐
  • 朱允炆下落之谜

    朱允炆下落之谜

    有很多说法,但都是野史的记载,不可靠,他死不见尸,活不见人,朱棣派了这么多手下都找不到,只有3种可能:1朱棣把他藏起来了,毕竟是亲人嘛;2有人护送,跑出国了;3混乱中,进入时光隧道,不知去了过去,还是未来。你们猜是为何?
  • 隋末天子

    隋末天子

    现代青年穿越隋末,本想平平安安的过一生,却仍然逃不过大时代的召唤。面对亲情,友情,爱情束缚下的牢笼,又该如何挣脱。且看现代青年的一段隋末行纪。
  • 三国细闻录

    三国细闻录

    公元168年,12岁的汉灵帝刘宏即位,以此开启了建宁纪元的篇章……因皇帝年幼,尚不谙事,再加之身在后宫的窦太后身边常年围绕着宦官这一群体,所以,以曹节为首的宦官们因本身那擅于阿谀奉承的伎俩而获得窦太后的宠信后,越来越嚣张跋扈,甚至还干预朝政!时任大将军的窦武以及太傅陈蕃意欲除去弄权的宦官,却因窦太后的优柔寡断而致使行动失败。除去了窦武、陈蕃以及朝中的许多忠臣之后,宦官们的嚣张气焰越发不可收拾,进而造就出了基于极度专制之上的种种悲剧,已经进入了“民不聊生”这一状态的国家正一步步地往分崩离析靠近。公元184年……曾经的不第秀才张角在钜鹿带动民众发起了推翻腐败朝廷的伟大起义!以此开启了新纪元的大门。
  • 明——万里长城拱卫的社会

    明——万里长城拱卫的社会

    全书六章,包括皇权空前集中的帝国、社会经济的发展与变革、对外关系与中西文化交流、科技与建筑之光、文化艺术的繁荣、追新求精的社会生活。
  • 故明厮役

    故明厮役

    倒霉会计员睡觉做噩梦来到大明王朝,却成了终身干苦活的杂役。没事就打打算盘,和漂亮掌柜聊聊人生,谈谈理想。觉得无聊就去衙门和县爷品品茶、话话是非。入过书院,激昂文字。参加科举,金榜题名。跑过官场,指点江山。粪土王侯,淡泊名利。遍山访士,畅论豪杰。逍遥无比,神仙羡慕!就想做个简简单单、平平凡凡的杂役,怎么就这么难?
热门推荐
  • 高达之星屑的幻灯

    高达之星屑的幻灯

    战士,就是在需要之时毫不吝啬的贡献出生命!没有领会这个道理,是无法在这个地方存活下去的……回想起曾经前辈的忠告,弗洛德拼命甩开脑海中的话语,目光坚定的注视着前方的敌人。心中只有一个念头“我要活下去!直到获得自由!”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 算地

    算地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝代芳华倾城妻

    绝代芳华倾城妻

    “慕晨哥哥,以后长大了,澜澜要做你的娘子。”五岁的澜澜对着七岁的慕晨说道。少年并未说话,宠溺地摸了摸澜澜的头发,随后,承诺道:“好,慕晨哥哥非澜儿不娶。”洗尽铅华,褪尽繁华,回眸处,慕晨,你可还在等我?世事变迁,沧海桑田,慕晨爱澜澜之心,至死不变,任他江山如画,只愿携手天涯,可……事事难料,转身,是否依旧执子之手?
  • 你个胆小鬼

    你个胆小鬼

    “安可可,我害怕见到你,我害怕听到你,我害怕所有关于你的事情,对,我就是胆小鬼,那是因为我现在才拥有勇气,安可可,我喜欢你,你就是我的勇气。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 远方是否有彼岸

    远方是否有彼岸

    在全国最大的贵族学校,他一个靠着老爹挖地挖出的一个元代青花瓷,很狗屎运的读上了这所最有名的高中。很衰,有很意外的胆小,为人也很光棍,有一天就吃一天,没钱就干脆饿到有钱,他最大的愿望就是睡觉睡到2012坐看天荒地老,和这一片天地一起消失。在他的眼中一切都是灰蒙蒙的,没有未来,没有一切。可是。。。。。。
  • 逆天改明

    逆天改明

    现代特种兵刘威(后改名刘仁玉),因缘际会之下回到明末。皇帝叫他活曹操,宗室叫他活王莽,百姓叫他一代贤相,大明还是那个大明,一样的故事,不一样的大明。
  • 誓死娇宠:调皮小青梅

    誓死娇宠:调皮小青梅

    [青春校园文]青梅配竹马,天生是一对。对于靳辞而言,她是他的全世界。对于微一来说,他是宠她的哥哥。在高中,每当有女生像靳辞告白,她的心里总觉得有些酸酸的。与靳辞有些娃娃亲艾米的出现,微一与她斗智斗勇,她不允许有人抢走靳辞对她的宠爱。直到后来,才明白靳辞于她之间不是亲情,不是友情,而是伟大的爱情。她想要说明他们之间的关系,可是这时她被母亲匆忙带走……注:本文还未更新完,还有后文。推荐票总数达到一万就更新后面的剧情。
  • 别再为小事抓狂:女人篇

    别再为小事抓狂:女人篇

    身为女人,你是否意识到自己经常抓狂,无论是工作、婚姻、家庭,还是日常生活、人际关系,你总期待自己完美地处理一切,结果压力随之而来,让你感到神经脆弱、异常敏感,一点点小事,就无法控制情绪,产生无数负能量。