登陆注册
8809200000024

第24章 词根篇 Root(23)

The teacher divided the apple into three segments.

老师将苹果分成三份。

近义词section [’sekn] n.部分

sens, sent感觉

词根说明:词根sens, sent的意思类同feeling,有“感觉”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

sensible [‘sensbl] adj. 理智的,合理的

sens 感觉+ ible 能够→ sensible 合理的

This is a sensible option.

这是个明智的选择。

近义词sane [sein] adj.理智的

sensitive [’sensitiv] adj. 敏感的,体贴的

sens 感觉+ itive 形容词→ sensitive 敏感的

The sensitive girl is shy and timid.

这个敏感的女孩又害羞又胆小。

近义词subtle [‘stl] adj.微妙的,敏感的

considerate [kn’sidrit] adj.体贴的

sentimental [,senti‘mentl] adj. 感伤的,多愁善感的

sent 柑橘+ ment 名词+ al 形容词→ sentimental 感伤的

We try not to be sentimental about the past.

我们尽可能不为过去的事情而多愁善感。

反义词unsentimental [,n,senti’mentl]

adj. 不感伤的,不感情用事的

近义词melting [‘melti] adj. 感伤的,动人的,融化的

nonsense [’nnsens] n. 荒谬的话,愚蠢的行为

non 否定+ sense 感觉→ nonsense 荒谬的话

His nonsense will bring him big trouble.

他愚蠢的行为将会给他带来大麻烦。

近义词boloney [b‘luni]n.愚蠢的话

assent [’sent] v. 赞成,同意

as 强调+ sent 感觉→ assent 赞成

All of the colleagues ascented his proposal in the meeting.

在会议上,同事一致赞成他的提议。

近义词favour [‘feiv] v.赞同,赞成

endorse [in’d:s] v.认可,赞同,签署

presentiment [pri‘zentimnt] n. 预感,预知

pre 先+ sent 感觉+ ment 名词→ presentiment 预感

This presentiment is real and strange.

这种预感又真实又奇怪。

近义词premonition [,pri:m’nin] n.预感

resent [ri‘zent] v. 怨恨,愤怒

re 反+ sent 感觉→ resent 怨恨

I resent about his suspicious of my motive.

他怀疑我的动机,让我很是恼火。

近义词grudge [grd] v.怨恨

sert加入,插入

词根说明:词根sert的意思类同add, intervene,有“加入,插入”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

insert [in’s:t] v. 插入,嵌入

in 入+ sert 插入→ insert 插入

I wish you can insert an advertisement in the newspaper.

我希望在你们的报纸上登上一则广告。

近义词embed [im‘bed] v.使插入

assert [’s:t] v. 断言,主张

as 强调+ sert 加入→ assert 断言

I can’t assert whether superior’s decision is right.

我不敢断言上级的决定是否正确。

近义词claim [kleim] v.声称,断言

desert [‘dezt] n. 沙漠 v. 遗弃,放弃

de 除去+ sert 加入→ desert 遗弃

Part of Africa is covered with desert.

非洲有一部分土地被沙漠覆盖。

近义词abandon [’bndn] v.遗弃

simil, simul, sembl相类似,一样

词根说明:词根simil, simul, sembl的意思类同likeness, same,有“相类似,一样”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

similar [‘simil] adj. 相似的,类似的

simil 类似+ ar 形容词→ similar 相似的

Similar accidents occurred many times ago.

相似的事故以前发生过好多起。

近义词analogical [,n’ldikl] adj.相似的

反义词dissimilar [di‘simil] adj.不同的

simile [’simili] n. 明喻

Simile is a kind of figure of speech.

明喻是一种修辞。

知识补充metaphor [‘metf] n.暗喻

simulate [’simjuleit]

stimul 类似+ ate 动作→ stimulate 模仿

He can simulate the songs and calls of many birds.

他能模仿很多种鸟叫声。

近义词imitate [‘imiteit] v.模仿

assemble [’sembl] v. 聚集,集合

as 强调+ sembl 类似→ assemble 聚集

Many Christians assembled in the square.

广场了聚集了很多基督教徒。

近义词gather [‘ge] v.集合,聚集

convene [kn’vi:n] v.召集,聚集

反义词scatter [‘skt] v.分散,散开

disperse [dis’p:s] v.使散开

dissemble [di‘sembl] v. 隐藏,掩盖

dis 否定+ sembl 类似→ dissemble 隐藏

Soldiers dissembled in the grass in case of being discovered.

战士们隐藏在草丛里,以免被敌人发现。

近义词conceal [kn’si:l] v.隐藏

反义词discover [dis‘kv] v.发现,揭露

resemble [ri’zembl] v. 像,相似

re 再+ sembl 类似→ resemble 像

Many of us aspire to resemble models in TV.

许多人都渴望自己长得像电视里的模特儿。

solv, solu, solute松开

词根说明:词根solv, solu, solute的意思类同loosen,有“松开”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

solve [slv] v. 解决,解答

You can ask me questions, and I will solve them one by one.

有什么问题尽管问,我将为你们一一解答。

近义词settle [‘setl] v.解决

solvent [’slvnt] adj. 可溶解的,有偿付能力的

solv 松开+ ent 形容词→ solvent 可溶解的

They have to prove that their company is solvent.

他们将不得不证明他们公司有偿付欠款的能力。

反义词insolvent [in‘slvnt] adj.破产的

solution [s’lu:n] n. 解决方案,溶解,溶液

solu 松开+ tion 名词→ solution 解决

I can figure out the solution to the problem.

我能想出这个问题的解决方法。

近义词mixture [‘mikst] n.混合物

absolute [’bslu:t] adj. 绝对的,完全的

ab 离开+ solute 松开→ absolute 绝对的

No one would like this absolutely closed environment.

没有人会喜欢这种绝对封闭的环境。

近义词sheer [i] adj.绝对的,透明的

absolve [b‘zlv] v. 免除,赦免

ab 离开+ solv 松开→ absolve 免除

If he gives himself up to the police, the judge will probably absolve his crime.

他如果向警方自首,法官可能会赦免他的罪行。

近义词condone [kn’dun] v.宽恕

dissolve [di‘zlv] v. 溶解,解散,消失

dis 分开+ solv 松开→ dissolve 溶解

The committee was dissolved by the higher authorities.

委员会被上级机关解散了。

近义词melt [melt] v.使融化,使熔化

resolution [,rez’lu:n] n. 决心,坚决,决议

re 再+ solu 松开+ tion 名词→ resolution 决心

He has made the resolution to study abroad.

他下定了决心去海外留学。

近义词determination [di,t:mi‘nein] n.决心,果断

somn睡眠

词根说明:词根somn的意思类同sleep,有“睡眠”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

insomnia [in’smni] n. 失眠症,失眠

in 否定+ somn 睡眠+ ia 症→ insomnia 失眠症

Depression and tension may trigger insomnia.

抑郁和紧张可能会导致失眠。

近义词vigilance [‘vidilns] n.失眠症

insomnious [in’smnis] adj. 失眠的

in 否定+ somn 睡眠+ ious 性质→ insomnious 失眠的

He has been troubled by insomnious disease for a long time.

他长时间被失眠症困扰。

近义词sleepless [‘sli:plis] adj.失眠的

wakeful [’weikfl] adj.不能入睡的

somnolent [‘smnlnt] adj. 昏昏欲睡的,催眠的

somn 睡眠+ ent 形容词→ somnolent 催眠的

The sunshine at noon have somnolent effect.

中午的太阳让人有种昏昏欲睡的感觉。

反义词vigorous [’vigrs] adj.精力充沛的

somniloquy [sm‘nilkwi] n. 梦话,呓语

somn 睡眠+ loquy 说→ somniloquy 梦话

Roommates often hear his somniloquy at night.

室友经常会在夜里听到他的呓语。

近义词drool [dru:l] n.口水,梦话

somnambulate [sm’nmbjuleit] v. 梦游

somn 睡眠+ ambul 行走+ ate 动作

→ somnambulate 梦游

Don’t somnambulate tonight, because people will be frightened.

今晚别梦游了,会吓到别人。

近义词sleepwalk [‘sli:pw:k] v.梦游

son声音

词根说明:词根son的意思类同voice,有“声音”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

dissonant [’disnnt] adj. 刺耳的,不协调的

dis 完全+ son 声音+ ant 形容词→ dissonant 刺耳的

Dissonant alarms rang out outside the window.

窗外突然响起了刺耳的警报声。

近义词discordant [dis‘k:dnt]

adj.不和谐的,刺耳的

consonant [’knsnnt] n. 辅音

adj. 一致的,符合的,协调的

con 共同+ son 声音+ ant 形容词→ consonant 一致的

Our viewpoints are consonant.

我们所有人的意见都是一致的。

知识补充vowel [‘vaul] n.元音

近义词consistent [kn’sistnt] adj.一致的

resonant [‘reznnt] adj. 回响的,共鸣的,洪亮的

re 再+ son 声音+ ant 形容词→ resonant 回响的

He has a resonant singing voice.

他的歌声洪亮。

近义词sonorous [s’n:rs] adj.响亮的

soph智慧,聪明

词根说明:词根soph的意思类同wisdom, clever,有“智慧,聪明”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

sophist [‘sfist] n. 诡辩家,博学者

soph 智慧+ ist 人→ sophist 博学者

The sophist teached people how to experience pleasure in busy work.

这位著名学者教会人们如何在繁忙的工作中体会乐趣。

近义词casuist [’kzjuist] n.诡辩家

同类推荐
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
热门推荐
  • 中国金融改革的理论和实践

    中国金融改革的理论和实践

    本书系统地论述了中国金融改革,内容包括银行管理体制改革、证券市场的培育和发展、资本市场和企业改革、金融监管和金融立法、金融市场开放等。
  • 梵天传奇

    梵天传奇

    他出生不凡,本该虚度一生,然而命运之手却并不打算让他平凡一世。偶然,他发现自生的一切乃是命运的摆故,拾起古往的战剑,他能否斩断命运的枷锁,改变自己的未来。
  • 显扬圣教论颂

    显扬圣教论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高达——无人知晓的战争

    高达——无人知晓的战争

    UC.0001年,宇宙世纪开始,...UC.0079年,一年战争,...UC.0100年,人类即将迈入宇宙世纪的新百年,但一切的希望也将再次被熄灭,...
  • 篮球我来主宰

    篮球我来主宰

    本部小说纯属虚构讲述一个少年从农村考入大学然后将自己的篮球推向全国的事迹
  • 绝色惑君,独宠小妖后

    绝色惑君,独宠小妖后

    “你可愿意做朕的妃子?”花妖小月痴痴望着眼前的男人,泪水夺眶而出,这一天,她等了太久!醉醺醺的明辰将她压在身下,炙热的唇不断落在她的肌肤,衣物剥落,传来一阵凉意,却很快被他火热躯体覆盖;“瑶儿!”明辰突然忘情地喊道;小月愣住了,咬唇红了眼眶,他嘴里喊的为何是她?!本文的男女主角绝对专情,小虐~!请多多支持我哦~之后会陆续为大家推出不同类型的小说!
  • 云鬓

    云鬓

    外表温婉,实则内心强大的女孩,云鬓,不与世俗妥协,坚持女性独立主义,活出了自己的精彩!
  • 高冷boss爱上惹火娇妻

    高冷boss爱上惹火娇妻

    【1v1宠文,男女主身心干净】她,从酒吧出来,却不知为何被人跟着,向神秘男人求救,上了神秘男人的车……,一夜之间,她的清白之身没有了。从此,某女被夜夜被一匹饿狼吃干抹净。
  • 时空禁书

    时空禁书

    简介:一个少年在都市里招惹了强大势力,因此被追杀,不慎落入海里,在强大的吸力中改变基因。还在昏迷时获得了绝世武器和一本书——《时空》。最后竟然创越后碰见了七个小矮人,(小编一惊,有白雪公主吗?)拜小矮人为师。……
  • 新汤头歌诀读本

    新汤头歌诀读本

    本书与清·汪昂的《汤头歌诀》一脉相承,调整了其格局,并对格诀、语言做了较大修润,补充了大量的资料。