登陆注册
8637700000103

第103章 关系句型(17)

When he was busy with teaching men the art of living, Prometheus had left a big cask in the care of Epimetheus. He had warned his brother not to open the lid. Pandora was a curious woman. She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask. One day, when Epimetheus was out, she lifted the lid and out of it came unrest and war, plague and sickness, theft and violence, grief sorrow and all the other evils. The human world was hence to experience these evils. Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out. So men always have hope within their hearts.

1. 潘多拉

偷窃天火之后,宙斯对人类的敌意与日俱增。一天,他令儿子赫淮斯托斯用泥塑一美女像,并请众神赠予她不同的礼物。其中,雅典娜饰之以华丽的衣裳,赫耳墨斯赠之以说谎的能力。世上的第一个女人,一位迷人女郎,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物,因此宙斯称她为潘多拉(pandora:意为煽动)。

宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯。她姿容绝美,见者无不为之倾心。埃庇米修斯兴高采烈地把她迎入屋内。普罗米修斯警告过他不得接受宙斯的任何馈赠,而他已将之忘于脑后。这一对夫妻有过一段幸福的生活,但不久灾难却降临人间。

当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,他把一个盒托付给埃庇米修斯。他警告过他的弟弟不要打开盒盖。潘多拉好奇心强。她的丈夫不允许她看盒中之物,这使她感到十分懊恼。一天趁埃庇米修斯出门在外,她打开盒盖,从盒里跑出的是不和与战争,瘟疫与疾病,偷窃与暴力,悲哀与忧虑,以及其他一些人类从此要遭受的不幸。只有希望被关在盒里,永远飞不出来,因此人们常常把希望藏于心中。

单词短语透视

1.

increasingly [?n‘kri?s??li] ?adv. 逐渐地,渐增地例句

Her job has become increasingly difficult.?她的工作变得越来越困难了。

2.

unkind [,?n’ka?nd] ?adj. 不亲切的,不和善的,残忍的例句 Don’t be so unkind to your brother.?

别对你弟弟那么凶。

3.

maiden [‘me?dn] ?n. 少女,姑娘

例句

Several maidens were invited to attend her wedding.?好几个少女被邀请去参加她的婚礼。

4.

attractive [?’tr?v] ?adj. 吸引的,有吸引力的例句

I don’t find him attractive at all.?

我觉得他一点儿也不讨人喜欢。

5.

charming [‘t?ɑ?.m??] ?adj. 可爱的,有魅力的例句

Harry can be very charming.?

哈里很有魅力。

6.

harmful [’hɑ?mf?l] ?adj. 有害的

例句

It is conspicuous that smoking is harmful to health.?很明显,抽烟对健康有害。

7.

messenger [‘mes?nd??(r)] ?n. 送信人,信使例句

I’ll order a special messenger to deliver the document.?

我会派专人把文件送去。

8.look upon?看作,看待

例句

I don’t know how you look upon this matter.?我不知道你对这事怎么看。

9.

cask [kɑ?sk] ?n. 桶

例句

They sell cider at 10 dollars a cask.?

他们以每桶十美元的价钱出售苹果酒。

10.

curious [‘kju?r??s] ?adj. 好奇的,感兴趣的例句

I’m curious to know what she said.?

我真想知道她说了什么。

11.

disappointed [,d?s.?‘p??n.t?d] ?adj. 失望的,沮丧的例句

You should have accepted that. I’m disappointed in you.?

你本应该接受那个的,我对你很失望。

12.

plague [ple?g] ?n. 瘟疫,灾难;惹人烦恼的事物、人或原因例句

Plague came in the wake of earthquake.?

地震之后紧跟着就是瘟疫。

What a plague that boy is!?

那男孩太讨厌了!

13.

violence [‘va??l?ns] ?n. 暴力,暴行

例句

They threaten them with violence.?

他们对其进行暴力威胁。

14.

grief [gri?f] ?n. 悲伤,悲痛,悲伤的事

例句

No words can express my grief.?

我的忧伤无法用语言表达。

15.

evil [’i?vl] ?n. 邪恶,罪恶??adj. 邪恶的,坏的例句

You cannot pretend there’s no evil in the world.?不要以为世界上没有罪恶。

She has an evil tongue.?

她爱说别人坏话。

16.

hence [hens] ?adv. 因此

例句

I fell off my bike yesterday, hence the bruises.?我昨天骑自行车摔倒了,所以青一块﹑ 紫一块的。

神话背后的习语

Pandora’s box 潘多拉的盒子

比喻造成灾害的根源。“潘多拉的盒子”实际上是赐予潘多拉的一个盒子,里面装有世界上所有的邪恶。今天,打开潘多拉的盒子的意思是制造无法挽回的罪恶。

Pandora’s box是很多人都知道的故事,周星驰的经典电影《大话西游之月光宝盒》英文译名就被翻译成了A Chinese Odyssey Part One: Pandora’s Box。里面有一句现在很多人都会背的台词“月光宝盒是宝物,你把他扔掉会污染环境。唉,要是砸到小朋友那怎么办?就算没有砸到小朋友砸到那些花花草草也是不对的呀!”这句话用英语就被说成“Pandora’s Box is a treasure. If you drop it, you’ll pollute the environment. You’ll hurt kids. If there are no kids, it is bad to hurt plants.”

例句

Money brings us happiness, but sometimes it is a Pandora’s Box.?金钱给我们带来了快乐,但有时候它也是灾祸之源。

The project, which seemed so promising, turned out to be a Pandora’s Box.?那个项目看起来好像很有希望,结果招来许多灾祸。

2. Achilles

Achilles felt proud of his parentage. His grandfather was noted for his justice and uprightness and became a judge in Hades after death. His father Peleus was a brave warrior and later married the beautiful sea goddess, Thetis. At the wedding of Peleus and the sea goddess, to which most of the gods were invited, the goddess of discord, Eris, feeling angry at not being invited, threw among the guests a golden apple bearing the words “For the fairest” and stirred up a bitter quarrel which led in the end to the Trojan war.

Thetis loved her son very much. When Achilles was still a baby, Thetis was shocked by a prophecy that her son would die in war. To save her son, the sea goddess dipped her baby in the waters of Styx which could protect the human body from the fire and sword. But as the heel by which she held him was dry, it became the mortal spot in the whole body of Achilles. Thus the expression “the heel of Achilles” has come to mean “a weak spot”. Achilles spent a great part of his boyhood in the woods with the wise old centaur, Chiron, who taught him the arts as well as war affairs and prepared him well for a short but brilliant career.

同类推荐
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
热门推荐
  • 马夫天下

    马夫天下

    前世开宝马的年轻司机穿越异世成为籍籍无名的马夫!想当年,卫青从马夫一跃成为驸马;孙悟空还当过几天弼马温;号称打不死煮不烂的“虫”公子,凭借两大武林绝学:无敌棍法、虫找手!在门派林立、江湖恩怨纷扰的异世风生水起!一手开酒楼,一手泡美女。两手都要抓,两手都要硬。赚钱泡妞两不误。且看九重十八帅京城笑公子谈笑间指点江山!
  • 假如你我不曾相遇

    假如你我不曾相遇

    要是有一天我走丢了你回来找我吗?我不会找你,要是那天你真的走丢了,我会在原地等你回来,只要你还爱着我,我还爱着你,无论多久我都等。
  • 诡事揭秘录

    诡事揭秘录

    19世纪初的一张老旧照片,拉开我对华夏,千年未解之谜的探索序幕,颐和园的铜牛,十三陵无字碑,古蜀国的祭祀等等,谁都没有想到,这一切的背后,竟是一场精心策划的阴谋。这不是一本盗墓小说,借以次书,向你掀开华夏古国千年谜团的纱布。
  • 国学正义

    国学正义

    国学囊括中国人的精神信仰、认知方式、生活方式与价值观,它们或表现为文化,或表现为学术,或表现为典章制度,或表现为风俗习惯,国学常常寓于传统,潜移默化地影响中国人的思想与精神,使中国人成为蔑视物质财富而钟情精神建树,主动将“天权”置于“人权”之上,但求长治久安不求一夜暴富的特立独行的民族。
  • tfboys之猥琐是一种境界

    tfboys之猥琐是一种境界

    “嗷~爱妃,朕刚刚打王者,惨不忍睹”“皇上,木关系,木关系,俺带你飞~”只见一男一女熬夜打王者.....
  • 幻世争雄

    幻世争雄

    一个奇幻的世界,一个奇迹的发生,一曲柔情凄美的爱情。历经风霜,最终走向顶峰..........为兄弟屠尽天下为爱人倾尽所有为自己君临天下
  • 唯一仙王

    唯一仙王

    你是天才,可我比你更天才。你说我狂,那是因为我比你强。太玄大世界,仙道昌盛,无数的人求仙问道。法无仙,一个强者之后,经历低潮,凭借一卷杀人经逆天崛起,挥斥方遵,傲笑九天之上。
  • 傲娇小甜妻:拒嫁韩娱大亨

    傲娇小甜妻:拒嫁韩娱大亨

    倪霓出狱后,所有人都以为她会隐姓埋名偷生于某个角落。而她,却出人意料的决心进军韩国娱乐圈。风生水起,卷土重来,以韩国顶级明星的身份回归,彻底收拾一下曾经害她的那些人!“只是这位大叔,请别跟回来了好吗?我已经决心在华娱圈发展了。”男人邪兮兮的笑着:“你还不知道吗?华娱最大娱乐公司的第一股东,也是我。”金尊:“女人,我能把你捧上天,也能把你扔进地狱。”倪霓:“我不入地狱谁入地狱?有能耐马上弄死我。”他欺她身而上,俊脸邪魅,点头:“好,哥哥马上让你欲仙欲死!”
  • 我的绝色盗墓女友

    我的绝色盗墓女友

    上得了厅堂,下得了厨房斗得了粽子,灭得了流氓这就是叶天对未来女友的构思,然后,柳依依就出现了史前文明?未知生物?死人翻身?叶天带领你们感受不一样的盗墓世界当然,还有还有妹子,本书有妹子,俗话说,男女搭配,干活不累
  • 废材逆袭:嗜血邪王快走开

    废材逆袭:嗜血邪王快走开

    她是二十一世纪景家最有天赋的天之骄女,不仅精神力十分强悍,武学功夫了得,还有一手妙手回春的医术。可是她却被姐姐和未婚夫联手暗算,重生在另一个大陆。他是冰冷残忍的嗜血邪王,瞧不起弱小的她,对她百般捉弄。某玥:“冥哲渊,若我不死,一定会杀了你的!”某渊:“就凭你?痴心妄想!”当废物变成天才,不仅闪瞎了一群极品的狗眼,更是俘获了邪王的心。“玥儿,本王不喜欢你跟别的男人走的太近。”“你算哪根葱,滚!”“玥儿这么想和本王一起滚?本王这就满足你。”