登陆注册
8462000000028

第28章 一塞万提斯在中国纪事

§§附录

1921年

沈雁冰先生在《小说月报》第12卷第3号上发表题为《西班牙写实主义的代表伊本纳兹》的文章中首次提到塞万提斯。他指出,“一个极大的不朽的文学家,就是西凡德思”。

1922年

林纾和陈家麟两位先生首次将《堂吉诃德》译成中文,书题为《魔侠传》,商务印书馆出版,分上下册,但仅是原著第一部的节译,并且是文言文。

1923年

傅东华先生撰写的《西万提司评传》在《小说月报》16卷第1号上发表。周作人先生在《小说月报》16卷1号上发表《自己的园地》一文,提到塞万提斯给中国皇帝的信和林纾与陈家麟先生译的《魔侠传》,指出“因为我们的期望太大,对于译本的失望也就更甚。”

1924年6月6日

陆祖鼎先生在《学灯》杂志上发表西班牙守文德的《唐克孝传》一文。

1926年

鲁迅先生在《语丝》周刊第62期上发表《杂论管闲事,做学问,灰色等》和第65期上发表的《不是信》一文,都论及塞万提斯及其《堂吉诃德》。

1928年

郁达夫先生将屠格涅夫的《哈姆雷特与堂吉诃德》一文译成中文,载《奔流》月刊。

1928—1929年

鲁迅先生在一篇文章中写道:“……但愿不远的将来,中国能够得到一部可看的译本,即使不得不略去其中的闲文也好。”

1930年

戴望舒和徐霞村将西班牙作家阿索林的短篇小说集《西万提斯的未婚妻》译成中文,商务印书馆出版。

1935年5月

傅东华先生从英文转译的《吉诃德先生传》在《世界文库》期刊上发表,继而连载。

1939年4月

傅东华译的《吉诃德先生传》(上下卷)由商务印书馆出版。1950年傅东华先生的旧译新版《吉诃德先生传》由商务印书馆出版。1954年12月20日《大公报》发表穆修的文章《塞万提斯和他的名著〈堂吉诃德〉》,同年,作家出版社出版伍实先生译的《吉诃德先生传》。

1955年

为纪念《堂吉诃德》出版350周年,我国多家报刊发表文章,其中有:

《塞万提斯和他的杰作〈堂吉诃德〉》,王淡芳,《人民文学》第10期;

《伟大人文主义和现实小说〈堂吉诃德〉》,戴镏龄,《南方日报》5月30日;

《〈吉诃德先生传〉出版350周年》,潘辉德,《新建设》第6期;

《〈堂吉诃德〉简论》,黄嘉德,《文史哲》第7期。

《不朽之书》,石秦,《文艺学习》第9期;

《塞万提斯的〈堂吉诃德〉》,叶君健,《解放军文艺》第10期;

《纪念〈堂吉诃德〉》出版350周年,方游,《中国青年报》10月20日;

《〈堂吉诃德〉的现实主义》,叶君健,《光明日报》11月25日;

《伟大的现实主义小说〈堂吉诃德〉》,赵隆襄,《工人日报》11月25日;

《纪念〈堂吉诃德〉出版350周年》,曹未凤,《文汇报》11月26日;

《略谈〈堂吉诃德〉》,付正谷,《西南文艺》12期;

《塞万提斯的为人和作品》,何塞·希拉文,《新华月报》第12期;

《永远属于人民的巨著》,巴金,《解放日报》12月4日;

《纪念〈草叶集〉和〈堂吉诃德〉》,周扬,《文艺报》第22期;1956年中国青年出版社出版刘云译的《吉诃德先生传》(沙克莱改写本);

上海少年出版社出版陈伯吹译的《堂吉诃德》;

1958年

上海新文艺出版社出版祝融译的《惩恶扬善故事集》;

1959年

香港侨益书局出版常枫译的《吉诃德先生传》(沙克莱改写本);

人民文学出版社出版傅东华译的《堂吉诃德》(第一、二部);1978年人民文学出版社出版杨绛译的《堂吉诃德》;

《文学评论》第3期发表文美惠写的《略谈〈堂吉诃德〉》;

《光明日报》发表文美惠写的《塞万提斯的〈堂吉诃德〉》;

1979年

《外国文学集刊》第1集发表杨绛写的《重读〈堂吉诃德〉》;

《湖南师院学报》第3期发表王远泽写的《论堂吉诃德形象的典型性》;

1980年

山东师院学报第4期发表刘念兹写的《〈堂吉诃德〉简说》;

《百科知识》第8期发表赵德明写的《塞万提斯》;

《外语教学》刊登唐民权文章《塞万提斯及其〈堂吉诃德〉》;1981年四川少儿出版社出版冰晶编译的《堂吉诃德》;

湖南人民出版社出版罗其精译的《堂吉诃德》(萨克雷缩写本);

上海少儿出版社出版陈伯吹译的《吉诃德先生的冒险故事》(萨克雷改写本);

《课外学习》第5期发表青根写的《塞万提斯和堂吉诃德》一文;

北京出版社出版文美惠著的《塞万提斯和〈堂吉诃德〉》一书;1982年《社会科学战线》第1期发表孟宪强写的《堂吉诃德不是骑士的典型形象》;

北京外语教学与研究出版社出版张世春、殷国义译的《堂吉诃德》(墨西哥纳瓦罗改写);

人民文学出版社出版杨绛译的《堂吉诃德》修订本;

辽宁人民出版社出版张书立写的《塞万提斯》一书;

四川人民出版社出版孟复撰写的《西班牙文学简史》,书中评述了塞万提斯及其创作;

1983年5月

台湾商务印书馆出版田毓英写的《西班牙骑士与中国侠》一书,书中含有关于《堂吉诃德》的论述。

1986年10月

马德里市政府在北京大学竖立塞万提斯铜像。

1990年

人民文学出版社出版徐少军译的《堂吉诃德》缩写本;

1992年

《外国文学评论》第四期发表饶道庆的文章《意义的重建:从过去到未来——〈堂吉诃德〉新论》;12月,重庆出版社出版陈凯先、屠孟超译的《训诫小说集》全译本;

1995年

漓江出版社出版刘京胜译的《堂吉诃德》;

甘肃人民出版社出版陈建凯、郭先林合译的《堂吉诃德》;

浙江文艺出版社出版董燕生译的《堂吉诃德》;

译林出版社出版屠孟赶译的《堂吉诃德》;

1996年

人民文学出版社出版《塞万提斯全集》;3月,南京大学成立塞万提斯中心;

《厦门大学学报》第1期发表周宁的文章《幻想中的英雄——〈堂吉诃德〉的多层含义》;

1997年9月

南京大学西班牙语专业举办首届《塞万提斯在世界》国际学术研讨会,来自西班牙、哥伦比亚、巴西、美国、法国、英国和意大利等7国的13位塞万提斯学者和国内的20余位西班牙语学者参加了会议;

2000年

陕西人民出版社出版唐民权译的《堂吉诃德》;6月,西班牙画家达利画展在北京举行,38幅《堂吉诃德》插图引起广泛关注;

2001年5月

北京十月文艺出版社出版孙家孟译的《堂吉诃德》艺术珍藏本;10月,南京大学塞万提斯中心举办第二届塞万提斯国际学术研讨会;

2002年6月

上海译文出版社出版张广森译的《堂吉诃德》;7月24日,《中华读书报》发表尹承东先生的长文《〈堂吉诃德〉何以成为世界最佳》,文章分析了它广受青睐的原因,评介了国内出版的新译本,认为孙家孟的译本最完整;8月28日,《中华读书报》刊登胡真才的文章《我仍然觉得杨绛译本好》,对尹文的论点提出一些不同看法。9月26日,《北京青年报》发表李亚的文章《疯癫骑士塞万提斯》。

2001年3月23日至26日

南京塞万提斯中心举办第三届塞万提斯国际学术研讨会。

2005年4月21日

在西班牙参议院议长主持下,庆祝《堂吉诃德》首版问世四百周年活动在北京大学举行。

2005年12月28日

《第一财经日报》刊登罗敏写的纪念《堂吉诃德》出版400周年的文章《从小丑到斗士:〈堂吉诃德〉的400年阅读史》和《〈堂吉诃德〉:文学史与绘画史》。

2006年6月

西班牙塞万提斯学院北京分院——北京塞万提斯学院成立。

同类推荐
  • 纠缠不是禅

    纠缠不是禅

    本书解读弘一大师李叔同的前半生(以1918年出家为界)所经历的人生故事。全书共分七个章节,前六章节描述了李叔同处于不同身份时的相关故事,第七章节为已发现的李叔同出家前的作品展示。
  • 原子弹之父

    原子弹之父

    本书介绍罗伯特·奥本海默——伟大的德国科学家、杰出的正义卫士的故事,讲述其作为犹太后裔的出生、其为制止纳粹德国对原子弹进行的研制、成功等。
  • 香奈儿和她的浪漫传奇

    香奈儿和她的浪漫传奇

    本书讲述可可·香奈儿从一个出身卑微的乡下女孩变身时尚帝国女王的传奇人生,阐述可可·香奈儿的创业感悟及管理之道。
  • 中华帝王(第四卷)

    中华帝王(第四卷)

    《中华帝王(全4卷)》帝王作为历史的重要角色之一,是当时左右和影响国家、民族的关键人物,研究他们的是非功过,治乱兴替,在一定意义上事关国家盛衰、民族兴亡、个人成败,并对我们现代人有着极大的借鉴意义。《中华帝王(全6卷)》所选辑的帝王传记,以皇家修订的正史为主线,辅之以别史、小说家言、笔记、见闻等,以修补正史的不足。
  • 风雨太行:张德善回忆录

    风雨太行:张德善回忆录

    本书是一部纪实、资料、教育、故事性颇强的回忆录。讲述了一位老战士的坎坷一生,折射了民族百年历史风雨。全书精心选编了80多幅珍贵图片。
热门推荐
  • 婚外欢宠:前妻别太乖

    婚外欢宠:前妻别太乖

    【疑似初见】她跪在他面前:“我陪你睡满100万美金做手术费,求你救我父亲!”“怎么样才算睡够?”“睡到你腻了为止!”【后来】“米雨桐,我打算合法地睡你,我们结婚吧!”“只是一场交易,何必……”“我只是想在腻了的时候,让全世界都知道你被我睡过!”这是一个睡和继续睡,要和谁一起睡一辈子的故事!
  • 穿越之滚蛋吧玛丽苏

    穿越之滚蛋吧玛丽苏

    飞机事故,钱乐乐她的魂进入到了《爱恨的转换》的坑文的世界,她在里面是千万人之一的路人甲,不是玛丽苏女主,不是重生的恶毒女配,不是过客的打酱油,更不是一出场就被灭的炮灰。钱乐乐这三个字本以为在《爱恨的转换》的世界里,不会与主角们相遇,在什么时候,她与女主,她与女配,她与众男主,奇怪的相遇,奇怪的情景,奇怪她与他们的扑簌迷离的感情。作为玛丽苏女主是第一打死不死的小强哥哥,作为重生女配回来报复女主,夺舍女主,是第二打不死的小强弟弟,作为一个钱乐乐,在这个世界,她只能斗智斗勇,步步为营,为了能活在当下。
  • 这个直播间有意思

    这个直播间有意思

    “来来来,大家跟着我的视线”木乃一边摸着身旁的双头魔犬一边说道。“这就是魔界的双头魔犬,很温顺的,不会咬人”“吼!”整个直播间顿时炸了。“画面怎么黑了?木乃咋了?快打120”“一鞠躬”“二鞠躬”“三鞠躬”“礼毕盖棺,家属回礼”画面再次出现,木乃满脸是血的大声喊道:“大家救我”‘开着导弹跑赠送主播一枚棒棒糖’“你狠”带着主播系统穿越到魔界,观众的礼物就是奖励,你会赠送木乃什么?别人开着豪车把妹,木乃开着豪车逃命躲避蓝巨人的追击。别人用左轮手枪射击,木乃用枪把猛砸魔界老母鸡。
  • 隋史遗文

    隋史遗文

    小说为我们展现了隋末大动乱的历史画卷,较全面地揭露了隋炀帝的罪恶:他弑父杀兄,霸占父妃,好大喜功,两次征高丽,劳民伤财。他残民以逞,为了自己的享乐,起东都,筑西苑,造龙舟,对人民进行残酷的压榨……使人民忍无可忍,无数百姓啸聚在山东、河南、河北一带,举起了反隋的大旗。
  • 愿佛光照你一世安好

    愿佛光照你一世安好

    初步青春期的少女单雨梦,爱追剧,爱埋在课桌下看小说。平淡的初中生活,因为一个转学生改变了。渐渐地,她的心里有人住下了,她把这份心意深深藏在心里,然而,当她准备向他坦露心声,却再也找不到他······他和她走了。很多年后,一个秘密终于藏不住·····
  • 青天逍遥游

    青天逍遥游

    再探《西游》《封神》,看看这到底是个什么世界?单青天,独自出行寻神仙。修真、炼气、导引,修炼法术,这一切都是为了探寻传说中的四大部洲,看看诸天的神、佛、妖、魔。当然他还有一个心思,他也想会一会这些传说中的神仙!
  • 墨上花开:宸少的迷糊小萌妻

    墨上花开:宸少的迷糊小萌妻

    她和他初次相遇的那年、她五岁,他八岁,他惹哭了她、看着她可怜兮兮的样子、他不自觉的心痛、他心里暗暗发誓要保护她一辈子。十五年后,他把她困在墙角,霸道的说道,你是我的,别想逃
  • 一指逆天

    一指逆天

    亡国太子,千年罕见的超绝天赋被生生打碎,虎落平阳。有朝一日终化龙。
  • 衰女穿越:弃妃十八岁

    衰女穿越:弃妃十八岁

    穿越了,她穿越了只记得她被利器所伤,再睁开眼睛的那一刻,一切都变了她被一票丫鬟围住,帮她带上凤冠,穿上霞帔,带到陌生男子的面前,拜堂成亲......眼前这个俊朗帅气,处处散发这迷人魅力的男子,居然成为了她的夫君成亲后,人前两人‘相敬如宾’人后两人却‘相敬如冰’她也只能认了,谁让她从小就是个衰神呢,当成了替死鬼,穿越后还成为了替身罪妾......【修改,重发版】
  • 神医嫡女之医品世子妃

    神医嫡女之医品世子妃

    天才中医顾锦绣穿越成人人唾弃的相府三小姐,从此大齐风云骤变,少了一个软弱嫡女,多了一位鬼手魔医。表姐毁她名声?让你自食恶果,从此丑颜无法见人!大皇子要退婚?退吧退吧,让你知道什么是悔不当初!姨娘各个陷害?见招拆招,让你知道叫什么双倍奉还!顾锦绣没有想到,她随手救下的世子爷竟然如此知恩图报,帮她灭庶母姨娘表姐一切与她作对的人,最后竟还说不介意她的名声要娶她做世子妃!(本文纯属虚构,请勿模仿。)