(一)庄子 汉书
有一次,唐伯虎和陈白阳到郊外游玩,唐伯虎提出对对联,陈白阳表示赞成,并提出以行至前庄酒店为限,谁输了谁做东请喝酒。唐伯虎点头同意,随即出一上联:
眼前一簇园林,谁家庄子;
陈白阳一听,起初认为很容易对,可是一经琢磨,觉得并不那么简单,因为联中的“庄子”是一个人,姓庄名周,古代哲学家。《庄子》又是书名,共三十三篇,分内篇、外篇、杂篇。还是村庄的意思。
他边走边想,不觉走进了酒店,只好请客喝酒。他二人刚坐定,陈白阳猛然抬头看见酒店墙壁上写着“杜康传技,太白遗风”两行洒洒落落的大字时,他一把按住唐伯虎手里的酒杯说:“我对上了,你听!”随口吟出下联:
壁上两行文字,哪个汉书。
《汉书》,书名。也可以理解为汉代书法作品。“哪个汉书”,又可解作哪个汉子书写的?这与上联的“庄子”一词多义,手法是一致的。
(二)何必问老子
有一个很狂傲的秀才,学识虽不多,但偏爱显示自己,人们都叫他狂秀才。有一天,狂秀才来到一所学堂,想跟学堂里的先生比试比试才学。他大大咧咧地往大门口一站,大声说道:
稻粱菽麦黍稷,这些杂种,哪个是先生?
一群学童听了秀才的联句愣住了,不知如何应对。秀才得意了。这时,一个眉清目秀的小学童站起来,走到狂秀才面前,把小胸脯一挺,伸出大拇指,很神气地对道:
诗书易礼春秋,许多正经,何必问老子!
狂秀才听了,羞得脸都红了,在一大群学童的哄笑中溜了。
(三)田汉田汉 高明高明
1929年1月,上海南国社社长田汉,率剧团到南京晓庄师范演出。陶行知校长在欢迎会上致词:“我们的教育是为种田汉而办,所以我以种田汉代表的资格,在这里欢迎田汉的。”
田汉的答词也很风趣:“我是一个假田汉,我们一定要向真田汉学习。”
后来,在香港举行“中国古文学研究会”,与会代表中有两个名字叫“高明”的人,引起到会者的雅兴。美国威斯康星大学的周策教授为此出一联曰:
高明问高明:高明不高明?高明答高明:高明!高明!
众人一时对不上来。著名小说家梁羽建议:在他主编的《大众报》副刊上,登报征求下联。
在法国《欧洲时报》工作的黎老先生,巧用陶行知的欢迎词和田汉的答词撰写出了下联:
田汉语田汉:田汉非田汉,田汉学田汉,田汉、田汉。
(四)老师的嘱咐
有个不成器的读书人,要送儿子去读书了,特地请自己过去的老师去嘱咐几句。老师想了想,写了一副对联:
好读书时不好读书;
好读书时不好读书。
读书人看了半天,也不明白,就问老师:“您说的是什么呀?怎么上下联都一样?”老师说:“我说的是你呀!你年少时,你父母一心一意供你读书,可你偏不爱读书;长大后想读书、爱读书了,可又要抚养儿女,杂事拖累,没有条件了。我把它写出来,是想让你儿子记住:读书要趁好时机,不要像你一样后悔了。”读书人这才明白过来,读懂了对联。这是利用“好”字的多音多义的特点:把上联第一和下联第二个“好”字读作hǎo,按“良好”的意思理解;另两个“好”读作hào,按“嗜好”的意思理解。