登陆注册
7902900000021

第21章

[23]The real question,then,is how Asian parents imbue their offspring with this kind of motivation.褖Underlying this bond between Asian parents and their children is yet another factor I noticed during 15years of living in China,Japan,and Vi鄄etnam.It is simply that Asian parents establish a closer physical tie to their in鄄fants than so most parents in the United States.When I let my baby son and daughter crawl on the floor,for example,my Chinese friends were horrified and rushed to pick them up.(Fox Butterfield:Why They Excel)于是真正的问题是,亚洲的父母是如何将用这种动机来熏陶孩子们的。……连接亚洲的父母和孩子的纽带下还有另一种更深层的因素,这是我在中国、日本和越南生活了15年中发现的。它不过是,亚洲的父母对其幼儿比美国大多数父母建立了更加贴近的身体联系。例如,我让幼小的儿女在地板上爬来爬去时,我的中国朋友大为惊骇,赶紧冲过去把他们扶起来。(《21世纪大学英语教师参考书》)英语中的”孩子冶作者用了四个不同的词:offspring、children、infants、baby son anddaughter,之所以不会引起误解,就是因为这些词的前面有their、my 代词形成的照应和粘连。

汉语是一种意合性语言关系。汉语几个相关词语和句子的组织,不是靠形态形式变化和连词,代词等语言的衔接手段,而主要靠句子内在的意思来连接的,因此连贯是隐性的。这就给用词提出更高的要求。词语意思必须清楚、明了,歧义性和模糊性要低,句子才能行文连贯通畅。也就是说,在不主要使用“因为冶、”所以冶、“然而冶这些连词,在名词主要以光杆形式出现的情况下,即名词前面可以不用像英语“his /their /its冶等物主代词(如”我穿上衣服,等待客人冶,但英语的物主代词是强制性的:I put on my coat and wait for my guest.)和没有a /the 冠词情况下,依靠词语的简单重复,来增加句子的凝聚力和连贯性,便是很自然的了。从某种意义上说,词语的重复是一种形合手段。潘文国(1997:356)认为汉语的形合手段有二,“一是话语中的同字重复,二是通过骈偶以互文见义冶。骈偶结构既是结构的重复,也有部分词语的重复。可见词语的重复在汉语篇章中起着非常重要的连贯作用。这就是为什么对听者或读者来说,词语的简单重复要比使用代词、同义词、上义词更能使句子意思显明易懂。同样也说明了为什么在讲话中,在演讲中,词语重复的频率大大高于书面文章。原因在于,对听者的注意力和理解力要求更高:只讲一遍,或没有注意听,或一下子没有理解,意思就丢了,不像书面文章,可以来回地读。因此讲话者有时只能放弃同义词、上义词、近义词、抽象词这些需要高度理解力的词汇手段,而转向词语的重复。这还可以解释为什么在结构比较严谨,阅读难度比较大的说明文、议论文和科技文章中往往少用词汇的变化和代词指称,而多使用一些重复词汇手段。陆振慧(2002:325)对11篇汉语文章和21篇英语文章的统计,发现说明文和议论文中的词语重复远远超过记叙文和描写文。

由于汉语篇章连贯主要是意合的,缺少外显的衔接标志,就需要在词汇运用上尽量”显性冶、明了,以减轻语言运用者的理解难度和记忆负担,平衡汉语在语法衔接手段上的“隐性冶。而英语是”显性冶语言,有着丰富的外显的各种衔接形态标志,因此在词汇运用上可以追求变化,即使语义是“隐性冶的,或相对模糊的。

3.3.2指称词语

在篇章中无论是代词同义词,还是重复词等都是指称词语,都是用来指代篇章中存在的先行词语。而选择哪一种词语,代词或同义词,还是重复词都是受制于指称语的可及性,也即考虑听者或读者能否迅速便捷地将这样的指称词语与所指的先行成分对起来。按照语言接受者的记忆和注意力模式,当听话人的记忆处于激活状态,讲话者选择非重复原词手段,如代词指代等是没有问题的;而当听话人的记忆不处于激活状态,选择代词和同义词等,就会给听话人带来理解上问题,要多想一会儿,才能弄清指代的是什么。但如用原词重复就不存在理解困难。

根据Ariel(1990)的可及性理论(Accessibility theory),影响可及性有四个因素:i)距离,即指称表达与上文语境中先行成分之间的线性距离。距离越短,可及性越高,理解越容易;ii)竞争,即两个以上的先行成分或实体的存在在解码者心理上的可及程度的大小,如先行成分只有一个,可及性就越高;iii)凸显,即先前语境中的先行成分或实体是否是当前谈话的主题,如是现在正讨论的主题,可及性就高;iv)一致,即当前的指称表达与先行成分或所指是否属于同一心理框架,世界知识、情景或观点是否一致,一致的,可及性就高。Ariel(1990)认为,指称词语形式和可及性有关联性。使用零代词说明可及性最高,也就是说听者的记忆处于最激活的状态,不用费力就可以理解指代的是什么,依次是代词、名词、名词短语等。换个角度说,如使用名词或名词短语的语言形式,说明听者记忆处于最不激活的状态,讲话人只能通过重复名词,甚至加解释(名词前的定语),形成名词短语才能让听者理解。如果我们按照Ariel 的可及性模式,我们可对名词再细化一点,按照影响可及性的因素对各种名词词语形式也排个队,就会发现这样的排序:重复词复合词派生词代词同义词抽象词上义词同指词。也就是说,在记忆处于不激活状态下,对篇章连贯最直接,最易理解的是重复词,其次是复合词、派生词,再次是同义词等,同指词对听者或读者的篇章理解要求最高,必须要求语言接受者的理解和记忆处于最激活的状态。例如:

[24]The more people are jammed together,the more hostile and irrational they be鄄come.Such irrationality is evidenced in the higher crime rates,the general im鄄personality and lack of community in large cities.And people need recreational space,too,especially if they live and work in cramped quarters.Yet recreational areasbeaches,camping grounds,national parks,ski resorts,and the like -are already crowded with people.(《21世纪大学英语》第一册)显然people 的重复,最有助于读者建立篇章连贯,irrational /irrationality 派生词关系也容易对上;they 只要篇章中存在一个复数先行词,理解也不难;jammed /cramped /crowded 构成的同义词关系需要词汇知识;而space /quarters 是同指词,如前面没有recreational 的重复,就较难看成同一东西,而cramped quarters /large cities 上下义关系,没有读者的百科知识,就很难意识到是同一事物。英语和汉语的这些词语对可及性或篇章理解的影响程度是基本一致的,但是在使用上存在较大的差异。如最明显的是英语很少使用简单重复的词。下面我们分析其他几种词。

3.3.2.1复合词

英语复合词的产生从某种意义上说就是为了追求语言表达的变化。Hatch &;Brown(2001:191)在解释复合词说”Compounds are useful ways of condensing information and they add variation to the way we refer to concepts in discourse.For example,in a com鄄position we might begin by talking about cuts in education and then later refer back to this as education cuts.On a campus having fiscal problems,we can say that students have organized a protest against hikes in their tuition fees.Later in the discourse,we might refer back to this with the compound tuition fee hike campaigning 褖Compounds provide us new ways to refer to the same information 褖冶从这段话,我们不难看出复合词在语篇中的作用,它不仅仅是语言经济的表现形式,还是语言修辞的表达手段,复合词是同一内容的短语甚至句子的变体,因此英语复合词的使用是积极的。汉语复合词就有所不同,两个词素的组合是语言内在要求的结果,即双音化,而非修辞要求,或追求表达变化要求,如道路、城市、地震等。在许多情况下汉语复合词的使用是唯一的选择。

3.3.2.2派生词

英语中存在大量的派生词。由于词根相同,只是词缀的变化,因此其篇章理解度几乎和重复词一样,如下面的retrieval /retrieve 和compare /comparison。

[25]In a radical departure from conventional organ retrieval methods,transplant sur鄄geons and coordinators are exploring controversial new techniques to increase the number of organ donors.People may be concerned that there is a tendency to re鄄trieve organs when the donors have not truly died.(Los Angeles Times,92/7/4)移植手术的外科专家和协调人员正在探索新的技术以增加器官捐献者的数量,这些技术错综复杂,与传统的器官移植方法大相径庭。人们也许担心会有这样一种趋势:在捐献者尚未真正死亡时器官就被移植。

[26]Indeed,until two centuries ago,the West was so backward in agriculture com鄄pared to China,that the West was the underdeveloped world in comparison to the Chinese Developed World.(Robert Temple:The West蒺s Debt to China)实际上,直到两个世纪以前,西方在农业上与中国相比仍落后许多,与发达的中国相比之下,西方就是欠发达地区。

而汉语中的派生词就少得多了,这主要是由于汉语大多数的词都是兼类词,虽然词性用的不同,但从词形上,很难看出有变化。如上面两个例子中,词性不同,但都是“移植冶、”相比冶和“中国冶。汉语中某些词语即使有派生形式,但由于某些原因,变化也很少。如例[22]中的irrational,irrationality,汉语只能译为”表现出的非理性。这种非理性冶。因此,派生词对英语是变化的手段,而对汉语来说则不是。

3.3.2.3代词

总的来说,汉语代词并不发达。“学习古语的人都知道,古人不爱用第三人称代词,在该用第三人称代词的场合,要么就重复名词,要么就干脆省略。直到现代汉语,大致仍是如此。

同类推荐
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
热门推荐
  • 降临异世界

    降临异世界

    异界之门开启400年,地球以经在异界建立了基地后。一个爱做怪梦的地球孤儿为打开自己的身世之谜,会在异界掀起怎样的风浪……
  • 血煞天道

    血煞天道

    眨眼百万年,沧海变桑田。百万年瞬息而过,转眼间他从绝世豪门大少爷变成了一个散修。体脉堵塞,神海沉淤。不用担心,这只是小问题。权势没了可以夺,荣耀没了再去取,力量没了在重修。天道阻我,我便踏破天道。……兄台我要你手上的东西,你说什么,不给。我向来信奉的是,别人给不了的,那我就自己取。
  • 奇术傲天

    奇术傲天

    痛失爹娘的凌风偶得奇术论和魔镜珠,他发誓要修炼成能将死人重生的回魂术……前方困难重重,我自有奇术在手……新的篇章已在脚下,我自当勇往直前,奋力争取,直至耗尽身上最后一滴血……
  • 莲上仙

    莲上仙

    他是昆仑第一尊者,纤尘不染,修为大乘是整个九州大陆百年唯一有望飞升上界的人。她是骄纵跋扈的莲族公主,初生牛犊,无所畏惧是整个仙门最‘恶名昭彰’的女弟子。本该一生无交集,却偏偏次次惹出祸来时,他都能刚好出现。那飘然如谪仙般的身影,似毒.药般,已悄然间渗透进她的生命到后来,她才懂得,这段缘,只堪称作孽,亦或是债。辗转三生,流离百世到头来,不过一场镜花水月
  • 神天邪剑

    神天邪剑

    相传哪吒割肉自杀的时候,七滴血迹被一道强光照射,渗入土地,汇聚万年天地之灵气,最终变成七星彩虹珠。成就:赤天珠,橙灵珠,红龙珠,绿仙珠,青神珠,蓝坤珠,紫焰珠。即为彩虹七彩之色:赤橙红绿青蓝紫。少年唐龙,世唐大陆柳叶城废柴,因被紫焰珠离奇入身,从此脱胎换骨,夺神剑,得功道,吸七珠淬身,练就神天邪剑,终成大陆第一剑士。世唐大陆,天才各自争峰,唯有他破百命,立金身,欲与天比高,世间无敌,横扫大陆。谁敢横刀立马,唯有废材唐龙。
  • 神赐印记

    神赐印记

    命运,无法改变;时代潮流,不可逆行。科技发展究竟是进步还是灾难?追求利益,破坏自然,最终时代的产物—神赐印记,附着在人类身上。据说有一个人拥有使绿色重回大地的能力,人们称他为神谕者。他的命运注定不平凡,而他又为何不知去向?神谕者的能力究竟只是传言还是事实,他的出现真的能改变现状吗?待人类发现奥秘之后,又会怎么样发展……
  • 死神寻爱之萌妻无敌

    死神寻爱之萌妻无敌

    谁说死神都嗜血,可在苏萌雅眼里看来,明明很温文尔雅的好吗?谁说死神都傲慢,可在苏萌雅眼里看来,明明是个超级妻奴啊。谁说死神冷血无情,可在苏萌雅眼里看来,明明温情无限啊。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 英雄联盟之末世传奇

    英雄联盟之末世传奇

    2012过了,世界末日没来?不!2013是世界毁灭的开始!且看获得英雄技能的张阳如何风骚的在末世游荡,击溃末日,重还人类正统!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 倾颜无忧梦

    倾颜无忧梦

    是倾尽几世的错爱,还是一念执着的孽缘,忘记一个人,是对还是错,于我,已经没有关系了。我从未这样爱过一个人,爱的痛彻心扉,只是因为。他的笑是我的天堂。漫地的紫罗兰花只一夜间盛放,他亲手扼杀了她视为生命的执念。她却只是淡然的笑,“我不会恨你,因为无心无情,何来的恨呢?”我拥有无尽的前世,却早已遗忘了今生,我在忘川等待上前年,只为与你转瞬的擦肩。或,仅是擦肩,也是奢望。