Meanwhile the girls were helping Mrs Beaver to fill the kettle and lay the table and cut the bread and put the plates in the oven to heat and draw a huge jug of beer for Mr Beaver from a barrel which stood in one corner of the house, and to put on the frying.pan and get the dripping hot. Lucy thought the Beavers had a very snug little home though it was not at all like Mr Tumnus’s cave. There were no books or pictures, and instead of beds there were bunks, like on board ship, built into the wall. And there were hams and strings of onions hanging from the roof, and against the walls were gumboots and oilskins and hatchets and pairs of shears and spades and trowels and things for carrying mortar in and fishing.rods and fishing.nets and sacks. And the cloth on the table, though very clean, was very rough.
同类推荐
仲夏夜之梦:莎士比亚经典故事集
在欧洲,每个家庭必有两本书,一本是《圣经》,一本就是《莎士比亚全集》,而在其全集中,戏剧占了绝大部分,可以说莎士比亚更多是以其戏剧而闻名的。本书包含的十六篇故事是由莎士比亚的戏剧改编而来的,包括《仲夏夜之梦》、《李尔王》、《第十二夜》、《哈姆雷特》、《冬天的故事》等。其虽然是故事的形式,读来却丝毫不比戏剧逊色,而且更多了一些平易近人的味道。
热门推荐
用制度管人 按规章办事
本书为企业经营管理类图书,以“制度”和“规章”为关键词,详细阐述规章制度在企业经营管理中日益凸显的重要作用,健全的规章制度可以保证企业稳定发展,不断提升企业的竞争力和凝聚力,优化企业管理机制,介绍制度化管理方面的先进理念及在企业管理中如何按制度、规章来做好管理工作。踹掉首席:我的婚姻不打折
她是落魄千金,他是亿万总裁。“我们的契约到期,别再跟着我。”恶魔依旧解着她的衣扣:“女人,买卖过期仁义在,再给我优惠几年吧。”女人拍掉咸猪手:“你以为我的婚姻是商品,可以打折优惠吗?”“可是,我有优惠券,”恶魔指了指身旁的小正太,再度凑上女人的唇:“我要打折一万年!”