登陆注册
7372500000037

第37章 关于信念(13)

Tonight we are going to listen to you. Documentary filmmaker Errol Morris crisscrossed America asking movie goers and culture-makers a question: "What do movies mean to you?” And you answered. So let,s expand this beautiful stage into every one of your homes. And maybe even some of you will answer this question as you stand on this stage tonight, "What do movies mean to you?" So pull up a sofa. It,s just us, talking. It,s Oscar night.

当人们问及伟大的导演比利·怀尔德,什么可以使一部电影令人难以忘怀时,他的回答非常的简单:“一点点魅力!”今天晚上,出席这个盛会的所有嘉宾或者家庭电视观众都在注视着,因为电影屏幕上曾出现过某些东西。那一点点魅力触动了我们的生命。当它上演的时候,你总会记着你身处何地:戏院,爆米花,还有你身旁的人。1968年,我们全家生活在加拿大的渥太华,那时候有一部斯坦利·库布里克的电影叫作《2001年太空漫游》,看过这部电影后,我忍不住问自己:生命、宇宙还有存在是什么?那时候我只有6岁,那时那地,我只想当一名宇航员。

我的家庭曾经历过数次搬迁,在肯塔基州的路易丝维尔给予我最强烈震撼的是《大白鲨》;年长一点后,在新泽西州和宾夕法尼亚州的弗吉谷,我又先后受到《现代启示录》和《愤怒的公牛》两部电影的感染。那时我又想成为一名演员。无论在顺境还是在逆境中,电影都是我的救生员。然而,去年9月发生的一件事情几乎改变了我们的想法。一位圈中的朋友,他对我说:“我们在干什么?我们究竟是在干什么?重要吗?我们所做的一切重要吗”今天晚上是一个多么美妙的夜晚,我们应不应该庆祝电影给我们带来的欢乐和魅力呢?嗯,难道我不敢这么说吗?我们要更加隆重地庆祝。电影里的一个小场景、一个姿势,甚至演员之间的一点眼神交流,都可以跨越我们彼此之间的界限,打破我们彼此之间的屏障,融化我们彼此之间的偏见,更坦白地说,它赋予我们欢笑,它把我们团结起来,这就是那一点点魅力。这就是我!

今天晚上,我们将听取各位的意见。纪录片制作人埃罗尔·莫里斯走遍美国各地,对所有的电影观众和文艺传播者,他提出了同一个问题:“电影对于您的意义是什么?”你们都已给出了答案。那么,现在,让我们把这个美丽的舞台延伸到每一个家庭,或许你们之中会有人在今晚的舞台上回答这个问题:“电影对于您的意义是什么?”现在,让我们站起来,就我们,来共同探讨这个问题!奥斯卡颁奖典礼,现在开始!

延伸阅读

汤姆·克鲁斯,1962年7月3日出生于美国纽约州锡拉丘兹,美国着名影星,1981年进入演艺圈。1983年,汤姆·克鲁斯凭借《乖仔也疯狂》的出色演出获得第41届金球奖喜剧/音乐类最佳男主角提名。1990年,汤姆·克鲁斯凭借《生于七月四日》中的演出获得第62届奥斯卡奖最佳男主角提名。1996年,汤姆·克鲁斯出演《碟中谍》系列电影男主角。1997年,汤姆·克鲁斯凭借《甜心先生》获得第69届奥斯卡奖最佳男主角提名。2000年,汤姆·克鲁斯凭借《木兰花》获得第72届奥斯卡奖最佳男配角提名。本文是2002年他在第74届奥斯卡颁奖典礼上的开幕词。

popcorn n.爆米花; 保护物品的小片;

prejudice n.成见,偏见,歧视; 侵害; 伤害;

vt.使有偏见; 不利于,损害

The Poet and Writer,s Duty

诗人和作家的职责

The poet,s voice need not merely be the record of man, it can be one of props , the pillars to help him endure and prevail.

诗人的声音不应只是人类的记录,而应是使人类永存并得到胜利的支柱和栋梁。

I feel that this award was not made to me as a man, but to my work-a life,s work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before. So this award is only mine in trust. It will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin. But I would like to do the same with the acclaim too, by using this moment as a pinnacle from which I might be listened to by the young men and women already dedicated to the same anguish and travail, among whom is already that one who will some day stand here where I am standing.

Our tragedy today is a general and universal physical fear so long sustained by now that we can even bear it. There are no longer problems of the spirit. There is only the question: When will I be blown up? Because of this, the young man or woman writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself which alone can make good writing because only that is worth writing about, worth the agony and the sweat.

He must learn them again. He must teach himself that the basest of all things is to be afraid; and, teaching himself that, forget it forever, leaving no room in his workshop for anything but the old verities and truths of the heart, the old universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed —— love and honor and pity and pride and compassion and sacrifice. Until he does so, he labors under a curse. He writes not of love but of lust, of defeats in which nobody loses anything of value, of victories without hope and, worst of all, without pity or compassion. His grieve on no universal bones, leaving no scars. He writes not of the heart but of the glands.

Until he relearns these things, he will write as though he stood among and watched the end of man. I decline to accept the end of man. It is easy enough to say that man is immortal simply because he will endure: that when the last ding-dong of doom has clanged and faded from the last worthless rock hanging tideless in the last red and dying evening, that even then there will still be one more sound: that of his puny inexhaustible voice, still talking. I refuse to accept this. I believe that man will not merely endure: he will prevail. He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance.

The poet,s, the writer,s, duty is to write about these things. It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past. The poet,s voice need not merely be the record of man, it can be one of the props, the pillars to help him endure and prevail.

我认为这个奖项不是授给我个人而是授给我的工作——一项艰辛而痛苦的毕生投入的人类精神的工作,既不为名也不为利,而是要从人类的精神原材料中创造一些前所未有的东西。因此这个奖项我只是代为保管。要该奖项的款项按照最初的目的和意义并不难。但我更欢迎这样做,利用这一时机,把它作为一个顶点,向听我讲话的有志于此的年轻人发出号召,他们中必定有人会站在我今天的位置上。

我们的悲剧在于,长期以来我们一直承受着肉体上的恐惧,不再有任何精神方面的问题。有的只是一个问题,我什么时候会被炸得粉身碎骨?因此,如今年轻人的作品已经忘记了处于矛盾冲突中的人类心灵的问题,而这本身就能够创造出好作品,因为这值得去写,值得为此辛劳。

人们一定要了解这些,一定要叫自己认识到最可鄙莫过于害怕,一定告诫自己永远不要忘记,工作中,除了心灵的正直与诚实外,不要给任何东西留有空间,过去的那些正直诚实的普遍品质包括爱情、荣誉、怜悯、尊严、同情和牺牲,缺乏了它们,任何作品都是短暂的,注定要失败的。把情欲而不是把爱情当作写作题材,把失败当作写作题材,描写的是没有任何人损失任何价值东西的微不足道的失败,把胜利当作题材时,描写的是没有任何希望的胜利,而最糟糕的是没有怜悯和同情。悲伤不是刻骨铭心的,而是清淡描写。写的不是心灵,而是分泌腺体的器官。

在人们重新了解这些之前,他们的写作态度就像无可奈何地看着世界末日的到来。我拒绝接受世界末日的观点。不是简单地说人类能够持续就说人类是永恒的;当命运最后的钟声敲响,当傍晚的最后一抹红色从平静无浪的礁石退去,甚至不再有其他声音,人无尽的不知疲倦的声音还在争鸣,我不认输。我认为人类不仅会延续,还会胜利。他是永生的,不是因为只有他在万物生灵中拥有不倦的还会胜利。他是永生的,不是因为只有他在万物生灵中拥有不倦的声音,而在于他有灵魂,能够同情、牺牲和忍受的灵魂。

诗人和作家的职责就是歌颂这些。通过提升人类的心灵,提醒他们牢记勇敢、荣誉、希望、尊严和同情这些昔日的光荣,来帮助人类生存下去,这是作家的荣幸。诗人的声音不仅是人类的简单记录,而且还是能够帮助人类持续和获胜的支柱之一。

延伸阅读

威廉·福克纳(1897-1962),美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学在美国的代表人物,1949年诺贝尔文学奖得主,作品有《喧哗与骚动》等。本文是他获诺贝尔文学奖时的演讲。

dedicate vt.奉献,献身;

tragedy n.悲剧,惨剧; 悲剧文学;

compassion n.怜悯,同情; 恻隐之心;

sacrifice n.牺牲; 献祭,供奉; vt.献祭; 奉献; 牺牲; 亏本出售;

同类推荐
  • 不可不知的欧洲100所名校

    不可不知的欧洲100所名校

    本书从历史等其他角度发掘欧洲每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解欧洲名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 人生处处充满选择

    人生处处充满选择

    精选名人经典演讲:本书精选奥巴马、乔布斯、马克伯格、J.K.罗琳等现当代名人演讲,他们现身说法,通俗易懂地讲述了他们在人生中的选择与处世之道,给人以极大的启示和借鉴意义。过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择就是你未来的命运。如果你知道去哪儿,全世界都会为你让路。
  • 不可不知的美国100所名校

    不可不知的美国100所名校

    本书从历史等其他角度发掘每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解美国名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 那些激励你前行的声音

    那些激励你前行的声音

    人生来有许多事情不平等,但这不代表挣扎和改变没有意义。无论何时,努力都是从狭隘的生活中跳出、从荒芜的环境中离开的一条最行之有效的路径。乔布斯、比尔盖茨、乔丹、奥巴马……他们用人生最好的年华做抵押,去实现那个说出来被人嘲笑的梦想。《那些激励你前行的声音》以中英双语对照的形式,精选智者哲人、商界精英和文体明星等各类名人的经典演讲佳作,这些演讲,或激情澎湃、或慷慨陈词、或说理生动、或娓娓道来,读来令人回肠荡气。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石,同时也能在阅读中学习英语,以期能够为读者呈现纯正地道的英语并学习。
  • 美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    《美国语文读本5(美国原版经典语文课本)》主要介绍了狄更斯、华盛顿?欧文、爱默生等名家的诗歌和散文,每篇文章前还增加了作者简介与相关背景知识,内容丰富而有一定深度。
热门推荐
  • 你也能成为沟通高手

    你也能成为沟通高手

    本书就是为说话时吞吞吐吐的人提供的一本实用指南,力图向你介绍魅力口才对你一生所起到的非凡影响,指明生活中的种种说话艺术,告诉人们你也能口吐莲花。高手,离你有多远。相信你阅读完本套丛书后,你会得到一个答案,不管是近是远,都不要怀疑,赶快加入学习的行列,因为高手,永不言败。相信,很快你就会成为一名不折不扣的高手。最后提醒:未来是高手的天下!
  • 男婚女聘

    男婚女聘

    “没办法啊~乔禾不让我工作……”“你说什么?”“我的意思是,我这不是在追乔禾么,乔禾说不喜欢独立的女人,他比较喜欢那种能在家…相夫教子的女人!对,就是喜欢这种相夫教子的女人!”咳咳,本书新坑,请大家多多支持!作者承诺,一对一绝不虐!!绝不虐!!!绝不虐!!!重要的事情要说三遍~绝不弃坑!但会不定时更新!!请大家慎重入坑!我始终相信,短暂的浪漫不如久伴的平淡。
  • 傲娇小鲜妻

    傲娇小鲜妻

    遇到一个神经病男人,被逼的撞见了别人好事。什么什么,我竟然活过来了。什么什么,我结婚了。不要啊。。。
  • 渔村爱情故事

    渔村爱情故事

    八十年代初。一个发生在山东胶东小渔村的真实爱情故事。王青草爱上了同村青年王冬生,但是他们的爱情却一波三折,离奇曲折。时光如粼粼河水向前流淌到新的世纪,最终,两人之间究竟揭开了怎样的惊天秘密。真爱是永远的主题,驾驭真爱的秘密是什么呢?也许故事会告诉你些许答案。读者中应该不乏胶东半岛海边出生的人,这里的原生态的海边农村风情会让我们想起故乡的美好。如果你不是,这里也能感受到浓浓的胶东风。好了,请随着我的笔触,穿越故事中浓浓的历史迷雾,走进八十年代初胶东小渔村春天里一个普通的雨后清晨……
  • 一顾名媛,暖婚

    一顾名媛,暖婚

    她是顾家不受宠爱的二小姐,他却是冷家集万千宠爱于一身的大少爷,她是他公司里的一个小员工,他是高高在上的BigBOSS,他们本来一生没有交集,但命运却将她们捆绑在一起,谁是输家?
  • 洞神八帝元变经

    洞神八帝元变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 键盘侠

    键盘侠

    一个性格懦弱却心比天高的家伙~拥有了成为超级英雄的机会~梦想还是要有的~实现的时候千万别被吓死~
  • 二娃难求

    二娃难求

    卢初阳是个普通的女人,有个疼爱自己的丈夫和懂事的女儿,一家三口过着普普通通的日子。自从二胎开放以来,公婆逼迫她二胎,公司因她是结婚女士不给予升职。卢初阳不光要承受来自公婆的压力,还要负担房贷的压力和女儿的学习费用。家庭和事业,哪边更重要?生活不过柴米油盐,她又该如何抉择。
  • 校草你可知晓我的心

    校草你可知晓我的心

    浅籽夜,一个平凡家庭出生的女孩,阴差阳错地认识了霸道公子哥洛初言,从此上演了一场凄美的爱情故事……
  • 一物祥天下

    一物祥天下

    虽然穿过来已经有大半年了,但是她半点现代人的意识都没有,既不想做个呼风唤雨的女汉子,也不想做个长袖善舞的女能人,更不想修道成仙,她只想好吃好喝的晒晒太阳,然后等着天黑上床睡觉,仅此而已