登陆注册
7241300000017

第17章

塞浦路斯。街道

伊阿古及罗德利哥上。伊阿古:来,站在这堵披屋后面,他就会来的。把你的宝剑拔出鞘来,看准要害刺过去。快,快,不要怕,我就在你旁边。成功失败,在此一举,你得下定决心。

罗德利哥:不要走开,也许我会失手。伊阿古:我就在这儿,你的近旁。胆子放大些,站定了。(退后。)

罗德利哥:我对于这件事情不是顶热心,可是他讲的理由十分充足。反正不过去掉一个人。出来,我的剑,他必须死!

伊阿古:我已经激动这小脓包的心,他居然动起怒来了。不管是他杀死凯西奥,还是凯西奥杀死他,或者两败俱伤,对于我都是有好处的。

要是罗德利哥活在世上,他总有一天要问我讨还那许多我从他手里干没下来,说是送给苔丝狄蒙娜的金银珠宝,这可断断不能。要是凯西奥活在世上,他那种翩翩风度,叫我每天都要在他的旁边相形见绌,而且那摩尔人万一向他当面质问起来,我的阴谋就会暴露,那时候我的地位就非常危险了。不,他非死不可。就这样吧!我听见他来了。

凯西奥上。罗德利哥:我认识他的走路的姿势,正是他。——恶人,你给我死吧!(挺剑刺凯西奥。)

凯西奥:幸亏我穿着一身好甲,否则那一剑一定会致我的死命。让我也来试一试你的甲牢不牢吧!(拔剑刺伤罗德利哥。)罗德利哥:啊,我死了!(伊阿古自后刺伤凯西奥腿,下。)凯西奥:我从此终身残废了!救命啊!杀了人啦!杀了人啦!

(倒地。)

奥赛罗自远处上。奥赛罗:凯西奥的声音。伊阿古果然没有失信。罗德利哥:啊,我真是个恶人!奥赛罗:一点不错。凯西奥:啊,救命哪!拿火来!找一个医生!

奥赛罗:正是他。勇敢正直的伊阿古呀,你这样奋不顾身,为你的朋友复仇雪耻,真是难得!你给我一个教训了。贱人,你心爱的人已经死在这儿,你的末日就在眼前,娼妇,我来了!从我的心头抹去你的媚眼的魔力,让淫邪的血溅洒你那被淫邪玷污了的枕席。(下。)罗多维科及葛莱西安诺自远处上。凯西奥:喂!怎么!没有巡夜的逻卒?没有过路的行人?杀了人啦!杀了人啦!葛莱西安诺:出了什么乱子啦?这叫声很是凄惨。

凯西奥:救命啊!罗多维科:听!罗德利哥:啊,该死的恶人!

罗多维科:两三个人在那儿呻吟。这是一个很阴沉的黑夜,也许他们是故意假装出来的,我们人手孤单,冒冒失失过去,恐怕不大安全。

罗德利哥:没有人来吗?那么我要流血而死了!罗多维科:听!

伊阿古持火炬重上。葛莱西安诺:有一个人穿着衬衫、一手拿火、一手举着武器来了。

伊阿古:那边是谁?什么人在那儿喊杀人?罗多维科:我们不知道。伊阿古:你们听见一个呼声吗?凯西奥:这儿,这儿!看在上天的面上,救救我!伊阿古:怎么一回事?葛莱西安诺:这个人好像是奥赛罗麾下的旗官。罗多维科:正是,一个很勇敢的汉子。伊阿古:你是什么人,在这儿叫喊得这样凄惨?

凯西奥:伊阿古吗?啊,我被恶人算计,害得我不能做人啦!救救我!

伊阿古:嗳哟,副将!这是什么恶人干的事?凯西奥:我想有一个暴徒还在这儿,他逃不了。伊阿古:啊,可恶的奸贼!(向罗多维科、葛莱西安诺)你们是什么人?过来帮帮忙。罗德利哥:啊,救救我!我在这儿。凯西奥:他就是恶党中的一人。

伊阿古好一个杀人的凶徒!啊,恶人!(刺罗德利哥。)罗德利哥:啊,万恶的伊阿古!没有人心的狗!伊阿古:在暗地里杀人!这些凶恶的贼党都在哪儿?这地方多么寂静!喂!杀了人啦!杀了人啦!你们是什么人?是好人还是坏人?

罗多维科:请你自己判断我们吧!伊阿古:罗多维科大人吗?罗多维科:正是,老总。

伊阿古:恕我失礼了。这儿是凯西奥,被恶人们刺伤,倒在地上。

葛莱西安诺:凯西奥!伊阿古:怎么样,兄弟?凯西奥:我的腿断了。

伊阿古:哎哟,罪过罪过!两位先生,请替我照着亮儿,我要用我的衫子把它包扎起来。

比恩卡上。比恩卡:喂,什么事?谁在这儿叫喊?伊阿古:谁在这儿叫喊!

比恩卡:哎哟,我的亲爱的凯西奥!我的温柔的凯西奥!啊,凯西奥!凯西奥!凯西奥!

伊阿古:哼,你这声名狼藉的娼妇!凯西奥,照你猜想起来,向你下这样毒手的大概是些什么人?

凯西奥:我不知道。葛莱西安诺:我正要来找你,谁料你会遭逢这样的祸事,真是恼人!

伊阿古:借给我一条吊袜带。好。啊,要是有一张椅子,让他舒舒服服躺在上面,把他抬去才好!

比恩卡:哎哟,他晕过去了!啊,凯西奥!凯西奥!凯西奥!伊阿古两位先生,我很疑心这个贱人也是那些凶徒们的同党。——忍耐点儿,好凯西奥。——来,来,借我一个火。我们认不认识这一张面孔?哎哟!是我的同国好友罗德利哥吗?不。唉,果然是他!天哪!罗德利哥!

葛莱西安诺:什么!威尼斯的罗德利哥吗?伊阿古:正是他,先生。你认识他吗?葛莱西安诺:认识他!我怎么不认识他?伊阿古:葛莱西安诺先生吗?请您原谅,这些流血的惨剧,使我礼貌不周,失敬得很。葛莱西安诺:哪儿的话,我很高兴看见您。伊阿古:你怎么啦,凯西奥?啊,来一张椅子!来一张椅子!葛莱西安诺:罗德利哥!伊阿古:他,他,正是他。(众人携椅上)啊!很好,椅子。

几个人把他小心抬走,我就去找军医官来。(向比恩卡)你,奶奶,你也不用装腔作势啦!——凯西奥,死在这儿的这个人是我的好朋友。你们两人有什么仇恨?

凯西奥:一点没有,我根本不认识这个人。伊阿古:(向比恩卡)什么!你脸色变白了吗?——啊!把他抬进屋子里去。(众人舁凯西奥、罗德利哥二人下)等一等,两位先生。

奶奶,你脸色变白了吗?你们看见她眼睛里这一股惊慌的神气吗?哼,要是你这样睁大了眼睛,我们还要等着听一些新鲜的话哩!留心瞧着她,你们瞧,你们看见了吗,两位先生?哼,犯了罪的人,即使舌头僵住了,也会不打自招的。

爱米利娅上。爱米利娅:唉!出了什么事啦?出了什么事啦,丈夫?

伊阿古:凯西奥在这儿黑暗之中,被罗德利哥和几个在逃的同党袭击,他几乎送了性命,罗德利哥已经死了。

爱米利娅:哎哟,好一位绅士!哎哟,好凯西奥!伊阿古:这是他爱嫖的结果。爱米利娅,你去问问凯西奥,他今天晚上在什么地方吃饭的。——什么!你听了这句话就发抖吗?比恩卡:他在我家里吃饭,可我并不是因为这个而发抖。伊阿古:噢,他在你家里吃饭?你跟我走!爱米利娅:呸,呸,你这不要脸的娼妇!比恩卡:我不是娼妇,我跟你一样清白。爱米利娅:跟我一样清白!呸!不要脸!伊阿古:两位好先生,让我们去帮助帮助可怜的凯西奥,替他把伤口扎好。

来,奶奶,你必须对我们讲老实话。爱米利娅,你快奔到城堡里去,告诉将军和夫人这儿发生了什么事。你们先请吧!(旁白)今夜是我的命运所寄,倘不能青云直上,就要一败涂地。(同下。)城堡中的卧室

苔丝狄蒙娜睡床上,一灯照耀室内,奥赛罗上。奥赛罗:只是为了这一个原因,只是为了这一个原因,我的灵魂!纯洁的星星啊,不要让我向你们说出它的名字!只是为了这一个原因……可是我不愿溅她的血,也不愿毁伤她那比白雪更皎洁、比石膏更腻滑的肌肤。

可是她不能不死,否则她将要陷害更多的男子。让我熄灭了这一盏灯,然后我就熄灭你的生命的火焰。融融的灯光啊,我把你吹熄以后,要是我心生后悔,仍旧可以把你重新点亮。可是你,造化最精美的形象啊,你的火焰一旦熄灭,我不知道什么地方有那天上的神火,能够燃起你的原来的光彩!

我摘下了蔷薇,就不能再给它已失的生机,只好让它枯萎凋谢,当它还在枝头的时候,我要嗅一嗅它的芳香。(吻苔丝狄蒙娜)啊,甘美的气息!你几乎诱动公道的心,使她折断她的利剑了!再一个吻,再一个吻。

愿你到死都是这样,我要杀死你,然后再爱你。再一个吻,这是最后的一吻了,这样销魂,却又是这样无比的惨痛!我必须哭泣,然而这些是无情的眼泪。这一阵阵悲伤是神圣的,因为它要惩罚的正是它最疼爱的。她醒来了。

苔丝狄蒙娜:谁?奥赛罗吗?奥赛罗:嗯,苔丝狄蒙娜。苔丝狄蒙娜:您要睡了吗,我的主?奥赛罗:你今晚有没有祈祷过,苔丝狄蒙娜?苔丝狄蒙娜:祈祷过了,我的主。

奥赛罗:要是你想到在你的一生之中,还有什么罪恶不曾为上帝所宽宥,赶快恳求他的恩赦吧!

苔丝狄蒙娜:哎哟!我的主,您这句话是什么意思?奥赛罗:嘿,祈祷吧,干脆点儿,我就在一旁等着你。我不愿杀害你的没有准备的灵魂,不,上天禁止这种罪行!我不愿杀害你的灵魂。

苔丝狄蒙娜:您在说杀人的话吗?奥赛罗:嗯,是的。苔丝狄蒙娜:那么愿上天垂怜于我!奥赛罗:阿门,但愿如此!

苔丝狄蒙娜:要是您这样说,我希望您不至于把我杀死。奥赛罗:哼!苔丝狄蒙娜:可是我怕您,因为您的眼珠这样滚转的时候,您已经动了杀机。我不知道我为什么害怕,因为我不知道我有什么罪,可是我觉得害怕。

奥赛罗:想想你的罪恶吧!

苔丝狄蒙娜:除非我对您的爱是罪恶,我不知道我有什么罪恶。

奥赛罗:好,你必须因此而死。苔丝狄蒙娜:为了爱而被杀,那样的死是违反人情的。唉!您为什么这样咬着您的下唇呢?一种饮血的欲念震撼您的全身,这便是它的征兆,可是我希望,我希望您的怒气不是对我而发。

奥赛罗:闭嘴,不要作声!苔丝狄蒙娜:是,可是请您告诉我究竟为了什么事?奥赛罗:你把我给你的那条我的心爱的手帕送给凯西奥。

苔丝狄蒙娜:不,凭着我的生命和灵魂起誓!您叫他来问好了。

奥赛罗:好人儿,留心不要发伪誓,你的死已在眼前了。苔丝狄蒙娜:不,我现在还不能死。奥赛罗:你必须立刻死,所以赶快坦白招认你的罪恶吧,即使你发誓否认每一件事实,也不能除去那使我痛心的坚强的确信。你必须死。

苔丝狄蒙娜:那么愿上帝垂怜于我!奥赛罗:阿门。

苔丝狄蒙娜:愿您也大发慈悲!我生平从不曾得罪过您,也从不曾用上天所不容的非分的爱情滥施在凯西奥的身上,我没有给过他什么东西。

奥赛罗:苍天在上,我亲眼看见我的手帕在他的手里。欺罔神明的妇人!你使我的心变成坚硬,我本来想把你作为献祭的牺牲,现在却被你激起我的屠夫的恶念来了。我明明看见那手帕的。

苔丝狄蒙娜:那么是他在什么地方拾到的,我没有给他。叫他到这儿来,让他供认事实的真相。

奥赛罗:他已经承认了。苔丝狄蒙娜:承认什么,我的主?奥赛罗:承认他已经和你发生关系。苔丝狄蒙娜:怎么?非法的关系吗?奥赛罗:嗯。

苔丝狄蒙娜他不会这样说的。奥赛罗:是的,他的嘴已经闭住,正直的伊阿古已经把他解决了。

苔丝狄蒙娜:啊,我的恐惧叫我明白过来了!什么!他死了吗?

奥赛罗:即使他每一根头发里都有生命,我的复仇的怒火也会把它们一起吞下。

苔丝狄蒙娜:唉!他被人陷害,我的一生也从此断送了!奥赛罗:不要脸的娼妇!你当着我的面为他哭泣吗?苔丝狄蒙娜:啊,我的主,把我放逐,可是不要杀我!奥赛罗:倒下,娼妇!苔丝狄蒙娜:明天杀我,让我活过今天!奥赛罗:不,要是你想挣扎——苔丝狄蒙娜:给我半点钟的时间!奥赛罗:已经决定了,没有挽回的余地。苔丝狄蒙娜:可是让我作一次祷告吧!奥赛罗:太迟了。(扼苔丝狄蒙娜咽喉。)爱米利娅:(在内)将军,将军!喂!将军,将军!奥赛罗:这是什么声音?没有死吗?还没有完全死去吗?我虽然狠心,却还有几分慈悲,我不愿你多挨受一刻痛苦。好,好。

(刺苔丝狄蒙娜。)爱米利娅:(在内)喂!将军,将军!奥赛罗:哪一个?爱米利娅:(在内)啊,将军!我要跟您说句话儿。

奥赛罗:是的,这是爱米利娅。——等一等。——她死了。她多半要来说起凯西奥的死。外边已经听得见嘈杂的声音。嘿!一动也不动了吗?像坟墓一样沉寂。要不要让她进来?妥当不妥当?我想她又在动了,不,怎么办呢?要是她进来,她一定要跟我的妻子说话。

我的妻子!我的妻子!什么妻子?我没有妻子。啊,难堪!啊,不幸的时辰!我想现在日月应该晦暗不明,受惊的地球看见这种非常的灾变,也要吓得目瞪口呆。

爱米利娅:(在内)啊,好将军!请您让我进来对您说句话儿。

奥赛罗:我忘记了。啊,进来,爱米利娅。慢点儿,等一等。让我把帐幕拉下来。你在哪儿?(启锁开门。)爱米利娅上。奥赛罗:什么事?

爱米利娅:啊,好将军!那边出了杀人命案啦!奥赛罗:什么!现在?爱米利娅:就是刚才,将军。

奥赛罗:那都是因为月亮走错了轨道,比平常更近地球,所以人们都发起疯来了。

爱米利娅:将军,凯西奥杀死了一个名叫罗德利哥的威尼斯青年。

同类推荐
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
热门推荐
  • 有一段时光叫青春

    有一段时光叫青春

    ?三月梅雨淅淅沥沥,沿着屋檐滴落,沾染了挂在院子里那颗冒出新芽树上的风铃,伴着风雨滴翩翩起舞,风铃奏出清丽的曲调。雨中暗旧甚至在边缘处都布着锈迹的风铃,晃晃荡荡,恍惚似当初你拿着它在我眼前摇晃,可清丽的响声及不上你笑声的一分。那时星光斑驳的绿荫小道上,你从背后跑来。冲我摇晃着手中的风铃,简单的两个铃铛串成的风铃在你手中发出动听的声音。“送给你。”透着星光,看见你笑容灿烂,满眼是掩不住的暖意。那笑容,清晰到恍如昨日。有多久不曾看到你那般明媚的笑容。赵子笙,你离开这么久,我才敢说一句,我想你。
  • 我心斐然:跨过被遗忘的时光

    我心斐然:跨过被遗忘的时光

    英俊多金、风流倜傥的大叔,居然是被时光遗忘的人,不会衰老,不会死亡。而“我”,却是被时光击中的人,如不妥协,只能消陨。大叔启动拯救模式,想带“我”走出迷局,做一对时光的旁观者,可是……
  • 浮华六界之魔王

    浮华六界之魔王

    她身为仙界之人,却不被仙界的人认同,阴差阳错下,游历六界,是一场阴谋,还是意外,且看她如何在六界中周转,超脱六界之外的神,最后谁会在她身边。
  • 激活你的下属

    激活你的下属

    本书通过经典的案例和实用的技巧,讲述了最大限度激活下属的方法。内容有:告诉下属“你真棒”;听懂了再说;充分授权、轻松管理等。
  • 梦起云霄处

    梦起云霄处

    她,是天边最美的云彩,却只为他一人绽放;他,是玩世不恭的王爷,遇见她时,她变成了他的劫......最新唯美人仙恋,到底他们能不能再续前缘呢?读者群没有建,加QQ:3433776219
  • 桃花令2

    桃花令2

    无数江湖豪客为了一张面皮,追杀一个孕妇的故事,难道人活着就是为了面皮?请看庄雪禅《人皮面具之桃花令》。
  • 三撞倾情

    三撞倾情

    本文架空汉朝,主角无原型!女主不白不苏,男主不贪美色;男二负责美艳,女二负责打打杀杀。配角智商永远在线,至于狗不狗血,作者菌表示看剧情发展……小狗血怡情,大狗血站一边!作者新浪微博:斓锦Lancy(欢迎关注!)文案:——“将军,我不就撞了你一下!我和你还有什么仇什么怨?!”——“公主,我的披风可以还我了吗?”简单来说,这是一个高贵冷艳偶尔智商脱线的女人和理智大于情感的男人的你追我赶的纠结故事!——“影卫,把这个女人给我扔出去。”——“主上,我就是你的影卫。”更加简单来说,这是一个狠如修罗却媚似妲己的男人和一个身在黑夜却明如灿阳的女人的别扭爱情!
  • 邪魅真君:萌仙来袭

    邪魅真君:萌仙来袭

    好不容易当上月老,不曾想遇上了大麻烦。身为月老,必须遵守两条规则:不可乱用红线,必须按照红线簿上去做;每完成一次牵线,必须将红玉上交给真君。这两条规则对于叶宁七是很简单的,不过那个真君大叔为何长的如此俊俏?第一次见面,叶宁七就看到了他全裸;第二次见面,不曾想把他裤子给扒了下来。罪过罪过,叶宁七回想起来就一阵恶寒。“娘子这是怎么了?”“没......没什么。”“乖,把手给为夫,帮你暖暖。”“......”
  • 三国之小乔外传

    三国之小乔外传

    词曰:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。又有词曰:滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度斜阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。常言道,乱世出英雄,其实,乱世更出美女;浪花淘尽了英雄,剩下的,都是美女;《三国之小乔外传》,一部三国美女们的虐恋情缘……
  • 那一季舞落樱

    那一季舞落樱

    我愿用永世的孤独,我愿做一个车轮永世为六道转动,只求换来一世与他们相见。我是舞落樱,我是为他们而生、而亡。他是李富良,一个温文儒雅的人,这一生只为我守候。他是安圣,冷酷霸道,却只为我绽开笑颜。她是白樱月,一个跟我长得一模一样的人.......我和她都是僧娑洛,只为五千年后与他们的遇见......