登陆注册
6423900000009

第9章 第一本(8)

今天早晨我很忙。【我起床了,必须封上那封可恶的信,而且还要封得巧妙,让人看不出有人读过它。这我做到了。一开始我封不好,后来弄好了,我放了心。然后我把这封信默记下来,虽然它不值得这样做。】上午房东太太来问我身体如何,是不是非常寂寞。我说没什么,我等他,也许明后天就回来。确实,甚至他走的当天我便盼着他回来,下午有个小伙子用力地拉我们的门铃。我浑身一颤,甚至脸都红了,急忙向门口跑去,以为是费佳回来了(因为他一般就是这样用力拉铃),但这不是他。我魂不守舍,给自己斟茶,倒的却是水,等等。我和房东太太聊了一会儿,她走了。然后她妹妹来了,对我说,明天如果是好天,费佳不回来,她就和我一起去欣赏大自然原文为法语……我们去布莱策维茨,那里有席勒的夏季小屋[43],他在那儿写了自己的《唐·卡洛斯》。在那儿的宾馆里据说有女人的半身胸像,很让人恶心,表现的是“古斯特奇”,或是奥古斯塔,饭店的女仆,席勒经常在这家饭店吃饭,对她很在意。我答应跟她一起去。后来她走了,可又回来了,给我送来一束丁香花。这里的丁香盛开,可惜花期很短。这里的丁香不是灌木,而是树。

两点钟我去邮局。一路上我不断祈祷,让我收到一封信,或者费佳的,或者妈妈的。我问那个德国人,他给了我费佳的来信[44]。我那样高兴,甚至走到一旁后久久不能将信拆开。我不想把信封搞坏,就把手套脱了下来。信终于读完了。这封信使我那样幸福,真是无法表达。我读了它两三遍加入:还偷偷吻它……费佳多么会写信啊,——真是怪事,几乎就如同跟他谈话一样。我简直是胜利地走出了邮局。【可是】得知今天晚间邮件发往洪堡,我决定写封回信。我不愿意回家,于是便走进街心花园,在长凳子上坐下来,从我的记事本扯下来几张纸片,就在那上面给他写了一封信。过路的人好奇地看我。后来我去商店买了信封,就地请那位太太给我墨水和笔。她高兴地给了我。写好后,我当即就发走了。这时我又得知发往俄罗斯的邮件今天也走,就决定给我的家人也写一封信。我很不放心,他们生活得怎样,他们为什么不来信呢。我走进面包店,在那里吃了一些各式小饼,又要了咖啡。给我送上来了,但咖啡非常不好。吃喝一共花了四吉尔布,就经过五花八门的街道加入:(我喜欢研究城市)。回到了家中。路上我给自己买了一吉尔布的发针(四个半)。在家里我很快写了信,就送到邮局去了。这使我得到了些宽慰。然后我就在城里漫步,走到了腓特烈施塔特。这里有铁路桥,然而无法再往前走了。我转向易北河新桥。可后来想到这非常远,而且回来时还要经过易北河老桥,便决定回家。顺便去了面包店,买了某种大圆面包,很香,不过有一点辣。回家后,又读了四遍费佳的信,读到两点钟。然后躺下,睡得很香甜。诚然,做了几个长长的梦,其他就没有什么了。

5月19日(7日),星期日

今天早晨我醒得相当早,因为想了起来,我要跟房东太太一起去做日祷。我穿好衣服,缝完了淡紫红色连衣裙,房东太太的妹妹就来了,带我去看她的房间。坐了一会儿,她建议我与她们一起吃午饭。我同意了。然后我们去教堂。先去了书店,替房东太太换书,然后去了天主教宫廷教堂原文为德语……在教堂门口我们遇到了许多人,有进的,有出的。我们进去了。这里所有的长凳子上都坐满了天主教女教徒,过道上则站着外国人和一般的信仰异教者,他们就是来听唱歌的。男人站在右侧,女士站在左侧。在人群中有维持教堂秩序的人走来走去。这些人穿着灰衣服,手持指挥棒,我估计是宫廷侍役。他们来回走动,往后推人群,以保持过道通畅。歌声非常美,——这是真正的歌剧院的唱法:演唱的就是德累斯顿皇家剧院原文为德语。的那些歌手和乐队。我非常喜欢这声乐,听着这些美妙的旋律,我甚至感到阵阵战栗。教堂富丽堂皇:在银制圣十字架前面摆放着十二支巨大的银烛台,右侧是装饰着鲜花的圣女原文为法语。祭坛。这是我第一次看到天主教祈祷仪式。参加祈祷的有六个男孩子,每到要低头或跪下的时候,他们便敲铃;其他的人在走动,还有的人捧着福音书。他们穿着红衣服,上面披着白色大圆领。他们很幼小,我想也就七八岁。司铎我不喜欢,他一脸谄媚相。赞歌声我异常喜欢。下个星期我一定来听,但要早一点,在日祷开始之前来。我们一直站着听到最后,可是人们逐渐往外走,所以在接受祝福的时候只剩下很少一些人了。

我们离开教堂去了邮局。在这里我找到费佳来的一封信。带着不安的预感我拆开信,怕读到他输钱的消息。这种事没有发生。可是,收到他第一封信后我心里那么高兴,收到这封信后心里却隐隐地有种不满足的感觉,因此,这封信甚至没有使我高兴。这是否因为我等待的是他本人,而不是信,或是担心他长时间留在那里,——我不知道,也许,这提示我,他需要为自己的亲人们赢钱,但这一切使我产生了很坏的感觉,我甚至想哭[45],尽管这封信【在最大程度上】充满了对我的爱。我非常心不在焉,勉强能控制住自己,跟房东太太一起走。我无比苦恼。他要是很快回来就好了,我心情十分沉重。也许,使我备感压抑的是这样的念头:这改为:在轮盘赌上赢钱,我认为。是不诚实的事,——最好不要分析这些感觉了。

回家后,我与房东太太一起吃了午饭。在她那儿有一个英国女人,汤姆森小姐,我很喜欢她。她同我讲英语。我勉强回应她。午饭中上了一道羊汤原文为法语。,凉拌菜,结果我几乎是饿着肚子离开的餐桌。(为这顿午餐房东太太本想要我八吉尔布,但【后来】要了十吉尔布。)午饭后,房东太太邀请我去她妹妹房间喝咖啡,我喝完咖啡就去穿衣服,准备去散步。我打算在这段时间给他写信,并发走,但没有做到。也许,他本人就要来了。【她来了,】我们就去码头。

下午三点。我们去买票的时候,轮船上几乎已经坐满了人。我们买的是往返票,五吉尔布一张(合俄国的十五戈比),惊人地便宜。房东太太请某位太太动一动,我们便找到了座位。很快就开了船。到布莱策维茨船需要航行二十分钟。我们在市里走了很长时间,它相当大。最后两岸开始有了工厂和别墅。在易北河左岸有一些饭店,如Linkische Bad[46],据房东太太说,在那里士兵和女仆们经常跳舞。再前面是瓦尔德施洛申,一座非常漂亮的饭店,周围是山,景色幽美。有公共马车通往那里。随后出现的是阿尔布雷赫茨堡,——一座属于霍恩瑙伯爵夫人的城堡,她是普鲁士国王弟弟的夫人。说到这里,房东太太给我讲了他们生活中的一件事。【他的】第一任妻子是一位公主,同自己的仆人有染,这提供了离婚的理由,国王的弟弟又娶了她的女官[47],但这个婚姻既未得到普鲁士宫廷的认可,也未得到萨克森宫廷的认可,于是她被禁止住在普鲁士。据房东太太说,【她】是一位非常聪明非常有教养的女人,待人极为和蔼温厚。他为她修建了壮丽的城堡,但这座城堡我不太喜欢。再往前走是葡萄园【和原野】,以前我把这片原野当成了未经耕作的牧场。它看着不美,被沙子覆盖着,只有一些微微泛绿的树。萨克森葡萄酒很难喝,和醋一样酸。洛施维茨最后出现了,——一个不大的村庄,其街道一直通向高山,最后完全消失在了山顶上。从洛施维茨我们要换乘浮桥,渡过易北河,到布莱策维茨。浮桥在这里用处非常广泛。在市中心的易北河上,由于没有固定的桥,也使用浮桥。这是我第一次看到这种结构的桥。它有烟囱,有轮子,容量相当大。马车也可以赶上浮桥,为胆子小的人设有舱室和围栏。围栏能把马隔开,防止它们突然受惊和发疯。一下子积聚了许多人,而且,好像就是为了教我学会勇敢,又有两辆马车驶上了浮桥。假如说吧,人马在一起还没什么,可如果这时候老老实实坐在车里,而马随时可能飞奔起来,这我可完全受不了。收我们每人五芬尼的过河费。几分钟之后(因为浮桥走得很快)我们就到了布莱策维茨,就是席勒住在洛施维茨时经常吃午饭的那家饭店。这里,在俯瞰饭店的最高点上,有一株美丽而高大的椴树。大概他就是在这里吃饭的,因为这里有一座高高的纪念碑,上面有他的半身雕像与题词,邀请行人停下脚步,思考一下,等等。这里有一个台地,植有许多美丽的大椴树,十分阴凉。我们各自要了点什么,——我要了咖啡,她要了由啤酒、蛋白和柠檬汁组成的粥状混合物,应该是一种难吃得要命的东西。(我付了四吉尔布。)我们在这里坐了很久,观看游客,感到奇怪的是,哪儿来的这么多人啊,他们不断地涌往另一个方向,去洛施维茨,——毫不夸张地说,就是成群结队地走。同我们一起来到这里的有一位流浪乐师。一开始他演奏的是相当快活的咏叹调,可后来,到了他即将转着圈地向人们敛钱的时候,他开始演奏那么悲戚、忧伤和哀怨的歌曲,使你没有任何可能不给他钱。我掏了两个吉尔布,房东太太也一样。我们一直感到惊讶,布莱策维茨的狗怎么这么凶啊。想想看,它们虽然戴着颈圈,却不能平静地相互看上一眼。房东太太断定,这肯定是因为一条是普鲁士狗,另一条是萨克森狗,所以,按照国际不相容的原则,它们决不能互相让微小的一步。这时候,天性十分快活的房东太太给我讲了一个笑话,就其荒唐性来说,是非常愚蠢而又出色的。好像在列车车厢里坐着两位医生,一位是顺势疗法医师,另一位是对抗疗法医师。他们自然一路上都在争论,各自证明自己体系的优势。最后到站了,列车员打开门便目瞪口呆:“只剩下了两双皮鞋,他们互相吃光了,”——这两条狗也是如此。我们在岸上坐了好久,后来绕着饭店走了一圈儿,在【洛施维茨】街上溜达了一会儿,以便让我领略一下布莱策维茨的风貌,然后【便又】乘浮桥回到了原来的地方。在这里我们走进了小村子洛施维茨,那里有两三家饭店。房舍的墙上都爬满了常春藤,非常美观。我们向饭店走去,从它的花园里,沿着在悬崖上开辟出来的石梯向上攀登。攀爬得越高,眼前的景色越美。这些遍布葡萄园的冈峦,这些远处的森林,这些隐现在雾霭中的群山,最后是这个小村庄,连同它的条条直通顶峰的街道,以及此时正在敲钟召唤人们去做晚祷的乡村教堂,——这一切组成了一幅乡村晚景图,是我至今从来未曾见过的。这钟声在心头引起阵阵忧思。【但是】这也许是因为,尽管我得到了某些消遣,但总还是感觉缺少些什么,缺少某种珍贵的东西(费佳不在),而缺少了这种东西我不可能有真正的快乐。我们爬到了顶峰,一开始坐在凉台上(它的顶盖是由树枝编结而成),后来又向上走,在那里席地而坐。房东太太把伞交给我,她去给自己买来了啤酒,给我买来了布丁。她为人很善良,已是五十岁左右的老太婆了,看上去不过就是三十八九岁。她充满了活力,非常有魅力,爱挤眉弄眼地模仿别人,总能不失时机地说一些尖刻的话。这是一位非常可爱的女人,同她在一起【无论如何】也不可能不快活。她无微不至地关心我:一发现风在吹我,立刻让我坐到另一个地方去。留心不让我热着,还总指责我不带一件暖和衣服,用自己的背为我挡风,把自己的手帕给我围上,不让风吹着我的脖子。(德累斯顿的风很吓人。这是一座风的城市,房东太太说,其结果就是这里的空气非常清新。据说,去年全欧洲霍乱大流行,可这里压根未曾听说过。尽管它离得非常近,城里面伤员还多得吓人。在47年,霍乱大流行的那年,也是如此,这里也没有霍乱发生。正是为了纪念这个,一个公民才建造了这样的霍乱喷泉原文为德语。,就是我在邮局附近的广场上见到的那个喷泉。)后来我们问坐在这里的一个德国人,轮船何时离开这里。【他告诉了我们。】我们坐了一会儿,就走了(我的眼睛能看见远处【钟表的时针】)加入:我看得到钟楼上的分针……我们去了一家饭店,在那里等轮船,什么也没吃也没喝。我们同一家德国人坐在一张桌子旁边,这个家庭的父亲还年轻,二十六岁左右,同自己的妻子比起来可能显得更年轻些,他妻子看着肯定有三十来岁。他们的小儿子四岁左右,是家庭的光荣和骄傲。父亲给他买来了香肠,他高兴地一把抓起来,准备不就面包就把它吃掉。【可是】父亲给了他一个小【白】面包,并对我们说,对于孩子来说,给他们食品比给他们美味更好更有益。房东太太指出,这是“法特松”,即他非常像父亲。父亲与母亲彼此对视了一下,特别是母亲骄傲地看了一下丈夫,对我们说,这是他们唯一的儿子。然而小男孩儿想撒撒娇,当房东太太问他香肠好吃吗的时候,他不想答复她,这使母亲很失望。而房东太太又想起来要他为香肠原文为德语。感谢父亲。看来,他不同意。于是房东太太对他说,她一定要把香肠抢过来,如果他不说谢谢的话,并对孩子作了一些准备实施这一行动的姿态。孩子看到事情不妙,看看这个看看那个,这才说:“谢谢爸爸给香肠。”原文为德语。房东太太这时候才安慰他,说现在他可以吃香肠了。孩子后来问母亲生他的气吗。母亲回答不生气,可是下次如果他再淘气,她便不带他出来玩了。最后我们和这个可爱的家庭告别,就去上轮船,因为已经响第二遍铃了。轮船上人少得可怕改为:很多……我们找到了座位,然而起了大风,我担心感冒,就请她去船舱。第一个房间是吸烟室。我们推开了第二个房间的门,可是那里已经非常挤,似乎人就坐在人身上,简直没有插足之地。【于是我们便留在了有人吸烟的第一个房间里,打开了窗户,就这样】到了码头,回了家。我一直指望,费佳也许已经回来了,他是否就在码头上。让我异常难受的是,我的希望落空了,哪里都没有他。到家后,房东太太叫我去喝茶,可是我既累又难过,今天已经无力再承担任何谈话了。我先读一会儿书,后来就整理信件,好久睡不着觉,似乎一直到了三点。我发生了一件不幸的事,我把窗帘弄坏了。我不知道该如何修理。(我忘了:德国人的仆人们每隔两周或三周才放假。我们这儿是隔三周。伊达昨天就喜洋洋的,她明天可以去玩了,今天一早晨她的脸上总带着极欢快的笑容。【后来,】午饭后,她的女伴来找她,她们打扮得漂漂亮亮的出去玩,一直玩到十一点。她说,她们去了很多地方,但在哪儿也没有跳舞,因为她不喜欢跳舞。)

星期一,5月20日(8日)

这篇与后面那篇日记,在速记稿中标明的日期晚了一天,在誊译时陀思妥耶夫斯卡娅夫人改正了这一错误。

同类推荐
  • 孙伏园散文选集

    孙伏园散文选集

    孙伏园在《三弟手足》、《药》、《辛亥革命时代青年服饰》、《记顾仲雍》、《哭鲁迅先生》等文篇写到青少年时代他“也曾到府山下去瞻礼过秋(谨)先烈的白木棺材”,也曾在辛亥年参加“武装演说队”等生活片断。
  • 诺贝尔文学奖名著全编(下部)

    诺贝尔文学奖名著全编(下部)

    《诺贝尔文学奖名著全编(导读版)上部、中部、下部》三本书汇集了1901年到2014年所有诺贝尔文学奖作品。其中包括获奖作品简介、年代、作者介绍、书影、图片等内容。目标读者群不受年龄限制,作为青少年或社会各阶层读者读物、收藏书籍均可。
  • 南方冰雪报告

    南方冰雪报告

    这是一部真实地记录2008年中国南方暴风雪的全景式长篇报告文学,一部关于存在、命运、灾难的纵深拓展之作。作者历经数月的艰辛而深入的采访,通过那些最底层的、第一现场的受灾和救灾的老百姓的亲身经历或口述,获得了大量的原生态素材和许多独特而不可重复的细节,让我们对这场灾难有了重新发现的可能。全书以交叉重现式的结构和鲜明的精神在场感,试图呈现出一种直逼物象本真的情景与氛围。在报告文学很长时间以来只强调“报告”而遗忘了“文学”时,这部作品具有很丰厚也很纯粹的文学性,从而有力地提升了“报告”核心价值。
  • 胡适说:文学与历史

    胡适说:文学与历史

    大半个世纪,胡适一直饱受争议,但不妨碍他大师的地位。他是中国现代思想史承前启后的第一人,是倡导文学改良的第一人,是中国近代第一个真正的自由主义者。本书精心编选了胡适在当时即引起很大反响的散文随笔精要,也最易于大家把握的篇章,阅读本书。不但能让您能窥见胡适先生思想宝库中闪烁的数不清的珍宝,也彰显其治学、为人、处世的大师风范。
  • 朱自清作品集(4)(中国现代文学名家作品集)

    朱自清作品集(4)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 边伯贤之谁的心在流泪

    边伯贤之谁的心在流泪

    若不是为了你,我为何要离开我舒适的家,踏上寻找你的漫漫旅途,但是,到最后,你还是没有回到我身边。——鹿沫沫沫,原谅我,当时一声不吭就离开你,回到起点,不要放弃,我一..定会回来的,在将来的某一天,等我——边伯贤他们,能否再次相遇?打开过去的大门,也许,他们能够找到最真实的自己。我是有多愚蠢,我是有多渴望,我是有多执迷不悟,我是有多空空荡荡;你是有多善良,你是有多简单,你是有多形单影只,你是有多踉踉跄跄。大家笑得有多牵强,哭得有多委屈,想念是有多安然无恙。在一切最好的时光里,都闪烁着我们所有人的影子……
  • 帮主大银:夫银是个吃货

    帮主大银:夫银是个吃货

    为什么我会来到这鸟不拉屎的破地方,家不仅穷还有一帮极品,满满的都是嫌弃的说。好吧,既来之则安之,吼!努力奋斗吧,让全家走上富贵的道路。咦,那美男子是谁,近看更帅了,呀!别..别动手动脚啊!啊娘,啊爹,赶紧来救你亲亲女儿啊,啊哥你还笑........
  • 黑道之逆天

    黑道之逆天

    上初中的时候。所有人都欺负我。那些混混们心情不好可以撒气在我身上。连女生都对我冷言冷语。直到那天,因为女神的一句废物,我在升旗仪式上拿起了······
  • 重生之撩君心

    重生之撩君心

    上天垂怜重活一世看尝尽世间百苦浑身千疮百孔的两人如何相识相知到相爱注:本文不是复仇文主要谈恋爱顺手治小人(好吧,骗人的,原本想这样写,可是谁能告诉我,为什么渐渐写成了权谋!!!)
  • 零央

    零央

    这是一个惊天的秘密——有种生物叫做“零”,没人知道他们来自那里。只知道他们以人类体内的灵气为食,极度残暴。每333年人类的悲哀之日,零界之子复苏。被诅咒的第八代零界之子,第九代零界之子同时复生。大陆即将面临一场浩劫……
  • 问渠哪得清如许:那些扣击心灵的经典哲理美文

    问渠哪得清如许:那些扣击心灵的经典哲理美文

    185篇人生哲理美文,185段经典的人生哲理感悟。一篇美文就是一道独特的人生风景,让您品味生活的千滋百味 一种感悟就是一泓深邃的哲理清泉,助您开启生命的智慧之光。这一篇篇充满智慧的美文,充满哲理的感悟,教会我们用心去拥抱生活,用爱去点燃希望。
  • 智商决定智慧(下)

    智商决定智慧(下)

    人生的智慧与经验告诉我们:追求需要了解人生的轨迹,而成功则需要科学地认识自己。情商决定未来,智商决定起点。运用生命的运行规律,把握人生的关键机遇,科学地认识和预测人生运程的潮涨潮落、高低起伏,能做到充分发挥自我的优势,因势利导,趋利避害,驾驭人生,都是高智商的表现。
  • TFBOYS之陌恋

    TFBOYS之陌恋

    三人同时喜欢上了平凡少女‘夏沐’一个是霸道总裁般的王俊凯;温柔暖男易烊千玺;一个是逗比骚……啊呸!少年王源;究竟谁能获得芳心?让我们拭目以待!!!!
  • 乱世浮夸

    乱世浮夸

    一次任务,竟让她的真实身份浮出水面......连带着数十年前的恩恩怨怨竞也相继浮出水面,这其中究竟孰是孰非?是巧合?还是早有预谋?究竟是谁会笑到最后?