登陆注册
6414700000024

第24章 UnderstandingofLife领悟生命(8)

Mom would be proud to know that my husband John and I recently published our first children‘s book. Although we originally set out to write an entertaining story about a boy with school troubles, I soon discovered that John was the victim of a school bully. He had buried the hurt and humiliation deep inside, but as we stepped further into the writing process, the impact of his experience was evident.

My mother’s lessons taught me to listen closely to the soft whispers of life. This perspective helped me to realize that a message emerged from our collaboration, beyond the pages of our book. This knowledge changed the direction of our lives.

Our children‘s book became the basis for an anti-bullying program. The program, filled with stories, songs and practical advice, teaches children about the consequences of bullying and helps to provide a safe and healthy learning environment.

Today, as John and I speak at schools and community events, I pray that our pieces of time sprinkled with pivotal moments serve to help the children. Because now, I understand.

母爱在疼痛中传递,我用生命来感悟

参考翻译(佚名)

生活就是由散落的时光碎片组成,零零星星点缀着各种各样的关键时刻。有时候这些关键时刻会有立竿见影的功效。其他时候却又慢慢延续,逐步彰显其重要性。但你若仔细聆听生活的轻言细语,它们将带你进入意想不到的美丽旅程,其中尽是理解和恪尽职守。八年前这种时刻光顾了我。

那是个特殊的日子,我和妈妈一起重新布置她的房间。我们把家具重新摆设、清洗并擦亮,更换了窗帘和被褥。接下来重新摆放了花花草草,撒上香花瓣并配了蜡烛。安顿完毕,我们后退一步,颇为自豪地欣赏着自己的功劳。这时妈妈认为我们需要增加点儿氛围,于是她点燃了蜡烛。

显然她的手上还留有清洗液。因为当她打燃打火机时,火光突然蹿入空气中,她的手上立刻就起了大大的水疱。身体也开始颤抖。

泪水滑落双颊,她望着我耳语道:“孩子们。”这是她首先想到要说的词,而不是哭喊、尖叫,也不是诅咒--“孩子们”。我也惊慌失措了。我想她是被吓傻了。我赶紧将她带到浴室处理伤处。可那些水疱太大了,她的手指已经无法动弹了。我意识到我得带她去医院;而且我非常担心她的精神状况。她的反应如此奇怪。“妈妈,您说孩子们,指的什么呀?”我问道。

她抬起头望着我,满眼含泪,她的眼神是我所见过的最让人怜爱最深情的眼神,“那些被烧伤的孩子多可怜啊。”她继续说道,“我在奥普拉的访谈节目里看到过。我都觉得很疼了,对一个孩子来说得有多疼啊!真是同情他们……他们得承受多少痛苦啊。”

这就是她的回答。我的妈妈烧伤程度为二至三级,双手肿大,布满了水疱,还不停地颤抖着,可她的泪却是为那些孩子流的,那些她在奥普拉节目中看到的孩子。可我却远没她那么单纯,那时,我只关心她的伤势,顾不得其他人。

四年前,也是10月份,我永远地失去了妈妈,她死于癌症。按照她的本性,生病期间她从未抱怨过,一次也没有。即使是痛苦的时候,她还是教会了我很多宝贵的道理。妈妈临终前作了最后一次检查,我们在病房等她的检查结果时她就给我上了一课。医生终于来了,风一样地进来,宣布完噩耗后就匆匆离开了。

一时之间,我既震惊,又伤心、恼怒。我转头对妈妈说:“我讨厌他。”她用美丽的蓝眼睛望着我说:“这样不好,他是在履行他的职责。你有没有想过,要告诉病人这样的坏消息他得多难过啊?”

噢,妈妈,您真伟大!没有妈妈的日子,世事变迁,瞬息万变。酸甜苦辣咸五味俱全,该经历的都经历过了,妈妈那些宽容的教诲时时指引着我,触动我的生活。

我和丈夫约翰最近出版了我们的第一本儿童书,妈妈要是知道了一定会为之骄傲的。我们最初是想把这本书写成一个娱乐故事,讲述一个小男孩在学校里遭遇的麻烦。不久我发现约翰小时候深受校园欺凌之害。他一直把伤痛和耻辱深深埋在心间。但随着我们故事的深入,他受过欺负的影响就越来越明显了。

母亲教诲我要仔细聆听生活的轻声细语。这种觉悟使我在合作中,读取到书之外的讯息。我们的生活因此而改变了。

我们的儿童书成了反对校园欺凌运动的基础。这项运动,通过各种故事、歌曲和实用建议告诉孩子们欺凌弱小的后果,有利于创造安全健康的学习环境。

如今,每当轮到我和约翰在学校和社区集会上作演讲时,我都 会祈祷我们经历的那些关键时刻能帮助孩子们。因为现在,我真的 懂了。

My Father, My Son, Myself 父亲,儿子,我AnonymousMy father still looks remarkably like I remember him when I was growing up- hair full, body trim, face tanned, eyes sharp. What’s different is his gentleness and patience. I had remembered neither as a boy, and I wondered which of us had changed.

My son Matthew and I had flown to Arizona for a visit, and his 67- year-old grandfather was tuning up his guitar to play for the boy.“You know‘Oh, Give Me a Home, Where the Buffalo Roam’?”my father asked.

All the while, four-year-old Matthew was bouncing on the couch, furtively strumming the guitar he wasn‘t supposed to touch and talking incessantly.

My father and I were once at great odds. We went through all the classic resentful and rebellious teen stuff; shouting matches, my weird friends, clothes and beliefs. I still vividly recall the revelation that finallycame to me one day that I was not my father, and that I could stop trying to prove I wasn’t.

When I was a boy, my father wasn‘t around much. He worked seven days a week as a milkman. But even at work he was the task- master in absentia. Infractions were added up, and at night he dispensed punishment, though rarely beyond a threatening voice or a scolding finger.

I believed that manhood required that I stand up to him, even if it meant fists. One day some friends and I buried our high school’s parking-lot barriers under the woodpile for the annual home-coming bonfire.

We hated the things because they kept us from leaving school in our cars until after the buses had left. I thought the prank was pretty funny, and I mentioned it to my father. He didn‘t think it was funny, and he ordered me to go with him to dig the barriers out.

Can you imagine anything more humiliating at age 16? I refused, and we stood toe to toe. Dad was in a rage, and I thought for an instant that the test had come.

But then he shook his head and calmly walked away. The next day my friends told me that they had seen him at the bonfire celebration. He’d climbed into the woodpile in front of hundreds of kids, pulled out the barriers and left. He never mentioned it to me. He still hasn‘t.

Despite our father-son struggles, I never doubted my father’s love, which was our lifeline through some pretty rough times. There are plenty of warm memories- he and I on the couch watching TV together, walking a gravel road, as dusk, riding home in a car, singing“Red River Valley”.

He had this way of smiling at me, this way of tossing a backhandedcompliment, letting me know he was proud of me and my achievements. He was a rugged teaser, and it was during his teasing that I always sensed his great, unspoken love. When I was older, I would understand that this is how many men show affection without acknowledging vulnerability. And I imitated his way of saying“I love you”by telling him his nose was too big or his ties too ugly.

But I can‘t recall a time my father hugged or hissed me or said he loved me. I remember snuggling next to him on Sunday mornings. I remember the strong, warm feeling of dozing off in his arms. But men, even little men, did not kiss or hug; they shook hands.

There were times much later when I would be going back to college, times when I wanted so badly to hug him. But the muscles wouldn’t move with the emotion. I hugged my mother. I shook hands with my father.

“It‘s not what a man says, but what he does that counts.”He would say. Words and emotions were suspect. He went to work every day, he protected me, he taught me right from wrong, he made me tough in mind and spirit. It was our bond. It was our barrier.

同类推荐
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九州新纪元

    九州新纪元

    九州大地为异魔所侵,盟主携众避祸海外,不幸遭遇神秘灾变,亿万生灵葬身大海。剩余盟众寻得海外新陆建立新九州。
  • 腹黑嫡仙溺宠妃

    腹黑嫡仙溺宠妃

    片段一:“落儿,一日为师终身为夫,这句话每天念一遍听到了吗?”薄唇轻启,眸中隐隐藏着一丝笑意,面上却无一丝表情。什么鬼?一日为师终身为父倒是听过,这又是哪一位古人说的?凝视着,捕捉到那一抹笑意,她心头猛跳,该不会是眼前这一位古人说的吧。片段二:“师父,你在干什么?”看着眼前放大的某人,她道。没想那厮面不红心不跳“当然是……干你,养这么大该吃了。”转瞬间她被推倒……欲哭无泪,剩下的话被他吞进腹中,她当初是瞎了哪只眼才认为这男人高冷如嫡仙一般,没想到是一只腹黑的狼。本文男女主身心干净,女强男更强,无狗血,绝对亲妈,亲们快来抱走吧。
  • 二次元的神话

    二次元的神话

    如果二次元是真实存在的,而不是虚构出来的幻想的话,那么我一定会在二次元中,留下一个又一个的神话!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的冰山少爷

    我的冰山少爷

    在奇迹发生的那一霎时怦然心动的曲子早已响起12年的思念12年的永恒是否已成为你我心中那抹不掉的爱恋一根棒糖将你我连在一起爱你是否只是说说而已你到底是我的王子还是思念已久的哥哥……
  • 重生之定风波

    重生之定风波

    在瀚海无垠的修行世界,万族林立,神迹不绝。身负太古绝脉的周昊,终于走完了自己凄惨的一生。当他以为自己这个倒霉鬼,终于要黯然退场之时。一切又回到了千年前的原点。这一次,太古绝脉,我要你成为我的奴隶!周昊默默的发出呐喊,暗暗下定决心要改变发生的一切!
  • 他的青春提不起干劲

    他的青春提不起干劲

    谁规定青春一定要谈恋爱了?谁规定青春一定要炫彩多姿了?比起恋爱我更喜欢睡觉!书友群:518762389
  • 地狱奏鸣曲

    地狱奏鸣曲

    当大地陷入一片黑夜,当世界不在温暖。一首最为温馨的乐曲,却成了收割生命的曲谱。究竟是人类的灭亡的开始,还是下一个希望的始初。暗夜中,是人类爆发璀璨的人性光辉,还是在自私,嫉妒,愤怒残忍之中走向毁灭呢?天知道~~~~
  • 传世迷局

    传世迷局

    最悬疑的幽默..................故事设定在八十年代中期,以主人公被一个叫龙爷的强迫去偷窃一件东西展开,随着事情的发展,渐渐地发现事情并不简单,原来所有一切都牵扯到解放前的一段悬案,江湖四大传奇家族后人粉墨登场,寻找传言中的一件宝物,最后发现是被别人布下的阴谋大局,一切原来都是为了家族的复仇……故事情节不断转折,偷窃与骗术交织,推理与幽默融合,涉及江湖骗术、盗窃、开锁、古玩等诸多门类。
  • 炽羽凰飞:神凰之心

    炽羽凰飞:神凰之心

    本是两小无猜的青梅竹马,却因为一场意外分隔两地…她,本是高高在上的妖界妖皇,借着六界历劫的时间四处寻找,只为了找到在那场意外中失踪的他…情字一劫终难破,无言梦语寄神都。