登陆注册
5959000000045

第45章 附录三宋耀如海外书信选译(4)

I do not know exactly what I will do in this summer. But I had a plan fixed, which I expecting to carry out. (If God wills it) and that plan is—missionary lecture.

We have all kinds of Gods in our reading room, and if I were to come to Durham next May, I will bring them with me; so you may have the pleasure of seeing them or make a new acquaintance with the lifeless Deities, and learn of their characters. Well I have (to) close this letter for the present it is the time for recitation again. Please let me hear from you again.

Yours truly,

Charles J. Soon

2.致安妮小姐(1884年4月24日)

亲爱的安妮小姐:

没有给你写信真是有些时候了,可是你一定记得,在我收到这封来信之前,我给你写过一封信的。尽管你说过不管是否收到回信,我都应该写信,没错。但是,我每周有24小时要背诵课文,那些课文特别难且冗长。每学期除了正常学习,还有2000页的平行阅读要做,像课本一样也要考试的。所以,你看这一年里我有很多事情要做,但愿这些能够使我最尊贵的朋友见谅于我的怠慢。

期末考试将5月8日开始,22日结束。5月24日或25日,你可望收到我的长信,本想今晚我能有足够的时间给你写一封长信,但是不行。是的,我非常渴望见到你们,但是,今年夏天达勒姆之行取决于别人,而不是我自己。我盼望我能有办法解决我的旅费。

我必须以不久要进行的所有考试为准,所以要到考试结束后才能给你写信。噢,顺便告诉你,我写了一个剧本,想寄给你,但我并不认为你会喜欢,因为没有好东西出自拿撒勒基督少年时代居住地。,只因为这是我自己的创作。知道你们很好,我很开心。请代我向大家致以最诚挚的问候。

希望你在祈祷中想着我。

我不能确定今年夏天我干什么。但我一直有个计划想要实现,(如果上帝允许的话,)那就是传教士的演讲。

我们阅览室里有各种各样的神(像),如果明年五月份我能去达勒姆,我会把他们带给你。你会乐于见到它们,或者对这些没有生命的神有个全新的认识,并了解他们的特征。现在又到背诵时间了,我不得不结束这封信。请再次给我来信。

你真诚的

查尔斯·J.宋

1884年4月24日

于田纳西州纳什维尔范德比尔特大学

3.To Miss Annie (July 18th, 1885)

Plymouth, N. C.

July 18,1885

It did not take me very long to find out the writer of the letter. The language of a person, is a part of that being; so I did not have any guessing to go through. As soon as I saw the handwriting, I at once recognized who the writer was. It took me three days to go from Durham to Washington, in which time I could have gone to New York, [sin] city and back. I have very pleasant time at Washington, although I know but a few girls as yet. They say there are seven girls to one boy. And some of them are very beautiful, I have fallen in love with Miss Bell. Dont you think that is too bad? For I have to leave my heart in Washington and I go to China?

There isnt any danger of my fall in love with one of Uncle Rsdaughters; Miss Jennie is engaging to a young—fellow, he is only seven feet and 9 inches in height, and Miss Ross is too young, for she is only 15 and has gone to her sisters to spend summer. So you see theres no chance for me to fall in love, if I want to. I suppose you are in some where, where ever you may be I hope you are having nice time. Miss Annie, I must confess that I love you better and more than any girls at Durham. Dont you believe I do? I have exhibited my affection by writing to you—through letter. I am spending a few days with Rev. Mr. Ware, who was a schoolmate of mine Vanderbilt. He is a nice young man.

I came here last WednesdayI shall leave Plymouth next Monday afternoon for Washington, and from thence I will go to Greenville to visit another schoolmate of mine. And finally I shall proceed to Kenansville, in Duplin to visit Mrs. Farrior and will deliver a lecture and preach there. Please give my kindest regards to all.

Please let me hear from you again.

Yours …

Charles

3.致安妮小姐此信没有称呼,根据信中内容可知,是写给安妮小姐的。(1885年7月18日)很快我就知道此信的作者是谁了,一个人的语言是他的一部分,所以我不用怎么猜,一看字迹,立刻就认出此信是谁写的。从达勒姆到华盛顿我花了三天的时间,用这么多时间我都可以到纽约打一个来回了。在华盛顿我过得非常开心,尽管我只认得几个女孩。据说在华盛顿女孩和男孩的比例是七比一,其中有几个女孩很漂亮,我爱上了贝尔小姐。我得把心留在华盛顿,而人却要去中国,你不认为这很糟糕吗?

不存在爱上R叔叔女儿的任何危险。詹尼小姐要和一位年轻人订婚,他身高只有7尺9寸。罗斯小姐太小了,她才15岁,已去姐姐家度夏。所以你看即便我想坠入爱河,也没有机会。我猜想你在某个地方,不管你身在何处我都希望你过得开心。安妮小姐,我必须承认达勒姆女孩中我最爱你。难道你不相信吗?通过给你写信,我已经表达了我的感情。这几天我和韦尔牧师在一起,他是我范德比尔特的同学。他是个很好的年轻人。

我是上周二来这里的。下周一下午我会离开普利茅斯去华盛顿,然后从那里去格林维尔拜访另一个同学。最后,我会前往杜珀林的基南斯维尔拜访法里奥尔夫人,并在那里做一场报告和布道。请代我向大家致以最诚挚的问候。

请让我再次收到你的来信。

查尔斯

1885年7月18日

于北卡罗来纳州普利茅斯

4.To Mr. Southgate (June 14th, 1886)

Soochow, China, June 14, 1886

My dearest friend,

Your kind and highly appreciated letter of April the 30th came last Saturday (12th) and I was exceedingly pleased and glad to hear from you. This is a second letter I received from you since my arrived in China. Please accept my grateful appreciation for both of them. It is a matter of delight to know those shoes and tea have reached their intended destination and were so highly prized by the receiver.

Yes, the tea was intended for my most excellent friend, Mr. James Southgate of Durham.

I dont know why I made such awful blunder of his address, but as it was safely received, it is alright. I attributed my blunder to my noninfallibility and you are compelled to pardon me this time at least. Why dont and couldnt I make a mistake in reference to your address, I wonder?

Yes, I am walking once more on the land that gave me birth, but it is far being from a homelike place to me. I felt more homelike in America than I do in China.

No, I havent been to see my parents at yet. Dr. Allen said I may go during the coming Chinese New Year (Jan. 1887) and not before then. I am very much displeased with this sort of authority; but I must bear it patiently. If I were to take a rash action the people at home might not fail to understand the nature of the case, and they (my Durham friends especially) might think that I am an unloyal Methodist and a law breaker; so I have kept as silent as a mouse. But when the fullness of time has come, I will snake off all the assuming authority of the present Supt. in spite of all his protestation, assuming authority, and the detestation of native ministry. The great “mogul” (?)was the man that wanted to dismiss all the native ministers from preaching about a year ago. And he is the man that ignores my privilege and equality which I am entitled to. I dont like to work under him—I will apply for transmission to Japan.

If I go home at all, I want to go sometime in next spring.

For toward and during the Chinese New Year, the Chinese are very bad on the coast and on the island of Hainan.

Intelligence reached us last Saturday (12th) that the Board has decided to establish a mission operation in Japan. To which field the following gentlemen have appointed to work viz. Dr. J. W. Lambuth, Dr. W. R. Lambuth, (son of J.W.L.) and Dr. Dukes. None of these missionaries could stand the “one man power”at Shanghai.

As I am not feeling well this afternoon, I will this letter before it is half done.

Will write you again and longer in some other time.

Love to all.

Yours ever truly

Charlie

4.致索斯盖特先生根据信中内容所示,“最亲爱的朋友”即为詹姆斯·索斯盖特先生,是安妮小姐的父亲。(1886年6月14日)最亲爱的朋友:

同类推荐
  • 有弹性的孩子更强大:好妈妈弹性教育40招

    有弹性的孩子更强大:好妈妈弹性教育40招

    强大的孩子,即使父母不在身边也能坚韧地面对各种挑战,能自信地从失望、困境、创伤中复原。本书从心理弹性、思考弹性、管理弹性、情绪弹性、期望弹性、人际弹性、时间弹性八大方面进行详细叙述,教父母如何用“弹性”教育40招把孩子培养得更强大,更成功。
  • 儿童情商培养

    儿童情商培养

    当今社会,家长们非常重视儿童智商的提高,但对儿童情商的培养却存在很多误区。本书共分七章,从当前家庭教育中存在的问题、当前家庭教育中的误区、成功对情商的依赖、孩子情商不足的表现、培养情商应从出生开始、培养孩子情商的方法及儿童情商培养中的技巧等方面,对儿童情商培养进行了详细解读,为家长们教育孩子提供了知识和方法。本书内容丰富,语言精练,通俗易懂,适合广大家长阅读。
  • 培养杰出男孩的100个细节

    培养杰出男孩的100个细节

    本书是中国父母成功培养男孩的家庭教育实用指导图书。内容包括:了解男孩的特殊成长规律,与男孩建立良好的沟通关系,培养男孩坚强、自信、勇敢、负责等优秀品质,引导男孩顺利度过青春期等。
  • 最精彩的胎教胎教故事:准爸爸讲故事,准妈妈读童谣

    最精彩的胎教胎教故事:准爸爸讲故事,准妈妈读童谣

    本书包含了适合用爸爸慈祥、值得信赖的声音讲给宝宝听的,充满了诚实、勇敢、协作、趣味相关的胎教故事。打破了一直以来主要由妈妈为孩子读胎教读物的这一固有观念。准爸爸讲故事,准妈妈读童谣,同妈妈一起亲身经历胎教的这一过程,会对与孩子出生后的情感交流起到非常积极的作用。
  • 1~3岁幼儿营养食谱

    1~3岁幼儿营养食谱

    《1-3岁幼儿营养食谱》针对不同年龄儿童生理特点,系统地介绍了成长发育期儿童食谱的制作方法和营养搭配知识,科学地解决了儿童吃什么、吃多少、怎么吃等营养进食的问题。
热门推荐
  • 夏末未至,笙箫之歌

    夏末未至,笙箫之歌

    没有华丽的戒指,只有两条十二块钱买一赠一的情侣吊坠。很廉价,却让年少的我们视如珍宝。“笙歌,让我做你的星星,一辈子陪着你!”这是十五岁的萧轶给十三岁的笙歌最美的誓言。久别三年,萧轶不再属于笙歌,不会再说要做笙歌的星星。笙歌不知道自己还要多久才能忘掉那段愚蠢的回忆,也许一辈子都找不到,直到笙歌遇见了张扬的沈夏柏。故事在这里转弯……
  • 每天读一点世界史(近现代卷)

    每天读一点世界史(近现代卷)

    以风趣的语言将世界历史分为:上古部分:人类文明的起源和初步发展;中古部分:封建社会与基督教的千年;近代部分:西方世界的兴起与支配地位的形成;现代部分:世界大战、冷战与全球化。在这其中,又对各历史时期的著名人物和著名历史事件进行了客观评价,评价并不囿于固有的历史观点,而是从客观公正的角度对他们的历史行为和人生轨迹一分为二。读来风趣、幽默、可读性极强,解决了一般历史书的沉闷、古板。是一部难得的,且适合各个层次的人阅读的历史书籍。
  • 武道侠宗

    武道侠宗

    这是一个武者的世界,在这里武者无所不能。武者凭借着体内火种的神秘力量,展现出了普通人不能够做到的事情。颠倒阴阳,移星换斗,呼风唤雨,震山憾海,掌握五雷等等,这些常人认为只有神才做得到的,武者都能够轻易做到。不鸣则已一鸣惊人,不飞则已一飞冲天!从小被周围的人视作怪物而疏远他的秦冲天,凭着永不言弃的精神和自身的努力逐渐得到了人们的认可。在获得人们认可的同时,秦冲天自已也变得越来越强大。他的目标只有一个,那就是成为被世人共同所尊敬的俠宗!ps:如果各位兄弟觉得本书还过的去的话,就请收藏一下吧!
  • 如花有意

    如花有意

    如花,天朝普通高中生一名,高考后回家的汽车上竟然闹鬼,而她也人事不醒,一朝穿越,陪伴她的只有一背包书……如花该如何在这个大陆生存下去呢?
  • 逍遥落日之尘封情

    逍遥落日之尘封情

    她叫欧阳络玉,是丞相府的千金,但她却是前朝遗留下来的公主,她活泼,洒脱,放荡不羁,小小年纪就要接受被别人决定的命运。她不甘心,用她叛逆的性格一直在顽强的抵抗,在这过程中她想过放弃,想过接受现实,但她做不到。最后,她成功了,也收获了爱情,帮助自己的爹爹恢复了皇籍成为了当时一代的女强人……在这之间,她的人生也有了转变,她原本活泼的性格中更是增添了几分平和,从容,命运让她认识了她的真命天子,为了摆脱当昭王妃,她和昭王逸轩之间成了名副其实的冤家,可昭王却在背地里默默守护她。在这之中她还认识了温润如玉,清风朗月的谦王玄朗......
  • 快穿时空局:青梅竹马萌萌哒

    快穿时空局:青梅竹马萌萌哒

    宁夏祭拜完父母在开车回家的路上出车祸──宁夏毙,享年23岁。你们以为意识恢复后会在系统空间里?你们错了!死后重生,小说里比比皆是,宁夏也看过许多,但发生在自己身上时才觉得神奇。重生就重生吧,为何当初冷淡的竹马如此热情?为何到哪都甩不开竹马这个跟屁虫?呵呵呵这也算了,为什么连在时空局甚至任务中也能看到他?!某天某夏发现自己重生的种种都跟某人有关,而自己就像条贪吃的鱼儿轻易的落入某人编织的网中从此再也逃脱不掉。“北以橙你个神经病!”“夏天到了,吃个橙子吧?”
  • 魔王之殇

    魔王之殇

    每个人都是一个世界,要面对爱情的世界,就要毁灭自己的世界,让世界选择道路的乐趣。
  • 未忘央

    未忘央

    一代绝世舞姬;一袭翩翩白衣;一轮弯月、漫天星河,桃树下她翩翩起舞,他含笑伴曲,生生世世的轮回中,为何总是重逢?(此文为练笔文,不定时更新)
  • 微凉时光

    微凉时光

    没有QQ这个东西,我们就没有后来的故事,没有你,现在的我在何方……
  • 北城如梦

    北城如梦

    人生如一条小船,一入北城深似海,只有北城漂流的人,才知道自己得到了什么,失去了什么。有时候没时间想明白为什么得到,为什么失去,只是忙着继续漂流。不知道哪一天,才能习惯汪洋,不再沉浮。