登陆注册
5248200000010

第10章 The Political Leaders政坛领袖(9)

Nelson Rolihlahla Mandela

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉

纳尔逊·曼德拉是20世纪90年代非洲政坛上一颗最耀眼的明星。为了推翻南非白人种族主义统治,他进行了长达50年艰苦卓绝的斗争,铁窗面壁27年。最终,从阶下囚一跃成为南非第一任黑人总统,为新南非开创了一个民主统一的局面。

About Mandela

关于曼德拉

Nelson Rolihlahla Mandela served as President of South Africa from 1994 to 1999, and was the first South African president to be elected in a fully representative democratic election。 Before his presidency, Mandela was an anti-apartheid activist, and the leader of Umkhonto we Sizwe, the armed wing of the African National Congress (ANC)。 In 1962 he was arrested and convicted of sabotage and other charges, and sentenced to life in prison。 Mandela served 27 years in prison, spending many of these years on Robben Island。 Following his release from prison on 11 February 1990, Mandela led his party in the negotiations that led to multi-racial democracy in 1994。 As president from 1994 to 1999, he frequently gave priority to reconciliation。

In South Africa, Mandela is often known as Madiba, his Xhosa clan name; or as tata (Xhosa: father)。 Mandela has received more than 250 awards over four decades, including the 1993 Nobel Peace Prize。

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉是南非首位黑人总统(任期:1994年-1999年),被尊称为南非国父。

他领导的非国大在结束南非种族主义的斗争中发挥了极其重要的作用。1994年4月新南非诞生,标志着非洲大陆反帝、反殖民统治、反对种族隔离的政治解放任务胜利完成,载入了人类历史文明进程的光辉史册。1993年曼德拉和当时的白人总统德克勒克同获诺贝尔和平奖。1994年5月曼德拉当选为南非历史上第一位黑人总统,在国内外享有崇高的声誉。曼德拉是一个标志,他代表了历经千辛万苦、南非人民用生命作为代价所换来的政治转型。对于这个国家而言,他扮演了“国父”的角色。即使在狱中,曼德拉也多次成为全球焦点,他的号召力和影响力遍及全世界。1981年,1万余名法国人联名向南非驻法使馆发出请愿书,要求释放曼德拉;1982年,全球53个国家的2000名市长又为曼德拉的获释而签名请愿;1983年,英国78名议员发表联合声明,50多个城市市长在伦敦盛装游行,要求英国首相向南非施加压力,恢复曼德拉自由。如此人缘无人能及,难怪有人称曼德拉为“全球总统”。

Key words & Sentences

关键词句全知道

But there is no doubt that Mandela has become its personification。

但毫无疑问的是,曼德拉已经成为运动的化身。

The lesson that Mandela taught this country about the need for reconciliation is now widely accepted。

曼德拉教诲这个国家必须进行和解,这一点已经得到广泛的认同。

From then on, he succeeded in reporting prominent political figures like Mandela and Yasser Arafat。

从那以后,他成功地报道了曼德拉、阿拉法特等卓越的政治人物。

Which other country has a moral colossus to match Mandela·

哪个国家有曼德拉那样的贤人·

The exchange is said to have happened when both were in South Africa as guests of President Nelson Mandela in 1997。

据说,这场交易发生在1997年,当时他们都以南非总统纳尔逊·曼德拉的客人身份访问南非。

I consult with members of the new South African government, including President Nelson Mandela。

我征询了新一届南非政府成员,包括纳尔逊·曼德拉总统的意见。

Robinson also read a message from Mandela。

罗宾逊还诵读了来自曼德拉的唁电。

That the revered Nelson Mandela’s rainbow nation is now turning to a man of Mr Zuma’s stamp may sharpen prejudices about Africa。

崇敬的纳尔逊·曼德拉的彩虹之国现在变成祖玛一人的印章,这可能会提高对非洲的偏见。

Mr。 Mandela started reading about rugby, a sport he had never liked。

曼德拉先生开始读橄榄球方面的书,虽然他从未喜欢过橄榄球。

Zuma’s campaign was boosted by the presence of former president and anti-apartheid icon Mandela。

南非前总统、反对种族歧视的英雄曼德拉的到场,提高了祖马的竞选声。

Democracy in South Africa has taken root in the two years since Mandela’s election as the country’s first black president。

南非的民主制度已经在曼德拉当选为南非首任黑人总统以来的两年中扎下了根。

“In the upcoming elections, let us remember our primary task。 It is to eradicate poverty and ensure a better life for all。” said Mr。 Mandela。

曼德拉说:“在即将举行的选举中,让我们牢记我们的首要任务。那就是消除贫困,让全体人民都过上好日子。”

And Africa had given me a great gift: in the wisdom of a Rwandan widow and of Nelson Mandela。

非洲给了我一件伟大的礼物:那位卢旺达寡妇和纳尔逊·曼德拉的至理明言。

They met with former president and world icon Nelson Mandela。

他们与前总统全世界的偶像纳尔逊·曼德拉会面。

Mandela knew that if he was to convince these people that one man, one vote would not mean catastrophe, he had to “address their hearts”, not their brains。

曼德拉先生明白,如果他想要让这些人认识到一个人一张选票并不会带来什么灾难,他就必须要以情动之,而非晓之以理。

We are harnessing comics to get across the message and the values of Mr。 Mandela。

我们将利用漫画向人们传递曼德拉先生的思想及价值观。

Mandela, in a trademark batik silk shirt, and his wife, resplendent in yellow, exchanged words and held hands like any elderly couple in the theatre stalls。

曼德拉,穿着印有商标的蜡染丝绸衬衫,和他的妻子,穿着灿烂的黄色衣衫,在剧院座位拉着手互相交谈,如同一般老年夫妇。

In his presence, even the most battle-scarred and cynical of politicians seem to feel they are wafted to the high ground wrought by Mr。 Mandela’s 27 years in prison。

只要曼德拉在场,即便是身经百战和最愤世嫉俗的政治家,都因能和一个在监牢中坚持不懈奋斗27年的英雄同场而感到荣幸。

Mandela looked out at the auditorium and beamed under his shock of white hair。

曼德拉顶着一头浓密的白发在礼堂观望和微笑。

Another reason for its actions can be found in Mr。 Mandela’s experience in 1995, when he found little support in Africa for action against Nigeria’s former military junta。

另一个能解释南非这一现象的原因可以从1995年曼德拉的遭遇中找到,因为当时他在非洲难觅盟友来对抗尼日利亚军阀。

They attended a dinner party hosted by Nelson Mandela。

他们参加了纳尔逊·曼德拉举办的晚宴。

Mr。 Mbeki’s critics have accused him of being far more divisive than Mr。 Mandela。

姆贝基的批评家们指责他远比曼德拉更有分裂倾向。

He was helped to an understanding of the role by writer-director Randall Wallace, who compared the character to South African President Mandela, who spent many years in prison。

本片的编剧兼导演兰多尔·华莱士把这个角色和曾在狱中生活多年的南非总统曼德拉做了比较,从而帮助他理解了这个角色。

Mandela, South Africa’s beacon of decency, celebrate his 90th birthday in London this week。

南非的道德楷模纳尔逊·曼德拉本周在伦敦度过了他90岁的生日。

The company, named after a now derelict building where Nelson Mandela set up his law firm half a century ago。

这家公司以一幢弃楼的名字命名,半个世纪以前,纳尔逊·曼德拉就是在那幢楼里成立了他的律师事务所。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Mike: Who is that·

麦克:那是谁·

Daisy: That’s the famous president of South Africa Mandela。

黛西:那是著名的南非总统曼德拉。

Mike: I do not know about him。

麦克:我对他不太了解。

Daisy: He is very famous, is the father of South Africa。

黛西:他非常出名,他是南非的国父。

Mike: He looks very nice。

麦克:他看起来很慈祥。

Daisy: He is very strong; he was in jail for more than twenty years。

黛西:他非常坚强,在牢里待了20多年。

Mike: That’s incredible。

麦克:那太伟大了。

Daisy: Most people would abandon their belief。

黛西:大多数人就会放弃他们的信仰。

Mike: This shows you have to persist to win。

麦克:这说明了坚持才能胜利。

Daisy:Have you been to South Africa·

黛西:你去过南非吗·

Mike:No, have you·

麦克:没有,你呢·

Daisy:Me neither。 It sounds like a very poor country。

黛西:我也没有,听起来像个很贫穷的国家。

Mike:Maybe we would travel there sometime。

麦克:我们那天可以去那儿旅游。

Daisy:That’s a good idea。

黛西:那是个好主意。

同类推荐
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
热门推荐
  • 药王孙思邈

    药王孙思邈

    中国医学之发展,两千年来出现了数以千计的医药学家,其中最为杰出、贡献卓著者不过百余名。唐代著名医学家孙思邈,则是最为杰出者之代表,卓越贡献者中之引领人物。如果将他们对医学发展的影响大小予以排名的话,孙氏堪为前三甲之一。本书是画说汉唐文明丛书之一,是孙思邈研究所研究员张世英教授近30年来研究的成果,介绍了药王孙思邈生平、药王巨大贡献、药王文化追踪、孙思邈养生长寿秘要以及药王山等,内容丰富,突出特色,反映历史,涉猎广泛,文图并茂,一目了然,既适宜研究者的需要,又方便于一般读者的需求。
  • 桃花笙离宵

    桃花笙离宵

    血染桃花笙离宵;暗色地狱血两重。她,堂堂现代第一美女杀手!竟然穿了!而且还穿成一个被人抛弃的婴儿,女主表示:“好郁闷┭┮﹏┭┮!”不过好歹美男福利多多!妖孽师父!温柔皇子!呆萌正太!哇呜!宝贝们快到姐姐碗里来吧!↖(^ω^)↗。他,性情不定的医毒公子,亦是妖娆邪魅的嗜魂殿,殿主“魔邪”剥人皮为扇,抽人骨为柄。两个不同世界的人,两个不同世界的路。=一生永世的羁绊!
  • 银涩之恋

    银涩之恋

    如果有来世。 我们还做恋人,好不好。
  • 时间带走了誓言

    时间带走了誓言

    你不知道每天能够把我从睡梦中拉醒的是你,我知道那个站台,那棵树下有你。你说你会一直一直伴我左右。如果要让爱有个期限的话那便是爱我一万年。但后来一切都被时间带走了……
  • 拯救正宫之系统有毒

    拯救正宫之系统有毒

    阮宁是拯救正宫系统旗下的资深执行者,常年混迹在三千世界中,为各路炮灰女配挽回真爱走向人生巅峰。直到有一天,系统中毒后说该杀毒了……满满的积分没了,软萌的管理员跑了,从此阮宁走上了费尽心思追杀男主的不归路。PS:1.此文快穿。高端大气上档次淡定女主X不明属性或温情或鬼畜男主。2.女主向,1v1男主始终都是一个人。3.甜宠恋爱篇+相爱相杀篇+系统终极篇修真(一念成魔)4.作者不想写小白文,怎奈文笔水(摊手)不喜勿喷。
  • 幻想大明星

    幻想大明星

    一个平凡的大学生,羡慕屏幕上的大明星,羡慕他们被粉丝包围,羡慕他们时时刻刻都被人关注,从此发誓成为一个大明星。一场突如其来的车祸改变了他的命运。在一个颁奖舞台上,拿着话筒,朝着台下的观众说道:“不要叫我大明星,我只是一个给大家带来好看的电影,好看电视剧的平凡人。”
  • 管理之道

    管理之道

    《管理之道》本书分为重视调查研究勤于市场预测、设想多种方案精心选择拍板、全面筹划安排科学编制计划等部分。
  • 搜寻野人大冒险(科学大探险)

    搜寻野人大冒险(科学大探险)

    乐乐淘、小猴和博士这次坐着魔毯来到了另一个地球上的诡异位置——神农架。神农架各个方面在他们眼中都神奇诡秘,但他们来到此地最想解决的就是野人之谜。不像别的科学家来到此地只是,采集到野人留下的蛛丝马迹,乐乐淘、小猴和博士跟野人多次照面,还误闯了野人谷,面对野人的围攻,他们该如何应对呢?
  • 高冷总裁难搞定

    高冷总裁难搞定

    16岁情窦初开的蒋冉对独来独往的宋煜城一见钟情。20岁努力考上宋煜城所在的大学,终于向神龙见首不见尾的他表白的蒋冉被无情的拒绝了。25岁蒋冉作为一个职场小白领领教到了大总裁的高冷式宠爱。
  • 现代物流技术基础

    现代物流技术基础

    本书可为初学者奠定基础,使读者对物流技术和物流系统规划设计有相应的了解,可作为高校相关专业的教材,也可作为物流专业人员进一步学习物流技术知识的参考书。