“我哥哥在哪?”我没有再用冷淡的语气对David说话。
David听到我的语气似乎没有太大的惊讶,笑了笑说:“你哥哥在中国,他结婚了,他在我爸爸的公司工作,我和他是好兄弟。我经常看到他拿着一张女生的照片发呆,以为他有婚外情,连忙把照片拿给嫂子看,嫂子看了后笑了,对我说:‘David,你傻啊,他是Mike的妹妹,叫Bella,在Mike和我谈恋爱的时候,他们家只有她在支持我们。’然后后来两个月,我来到俄罗斯,看到了你,发现你就是Mike的妹妹。其实我会说俄语,只是想试探你一下而已。我故意撞到你,再询问你的名字,果然就是你。你哥哥其实一直都知道你在哪读书,他还一直以你为荣,有个这么厉害又这么美的妹妹。”
“那你呢,”我又有点呜咽了,“你为什么……为什么在这?”
“我是你的指导老师啊,只有你有这个资格一对一地指导。”他看见我又落泪了,温柔地擦掉。
“你是我的导师?”我并没有理会他突如其来的亲密接触。
“对啊,”David无所谓地说,“怎么,你不相信?”
“你好像只有十七岁诶。”我用打量地目光看着他。
“Bella,我可是从美国麻省理工大学心理学博士学位毕业的诶!”说完,骄傲地看着我。
我换了个话题:“我怎样才能见到我哥哥?”
“你哥哥是不会让你轻易见到的,除非……你和我结婚,他来参加我的婚礼。”
“还有别的办法吗?”我不想大声吼他,因为怕Helen听到后跑上来。
“暂时没有。”他无奈地撇撇嘴。
我叹了口气,说:“……就按你说的办。”
David惊奇地望着我,似乎没料到我真的会答应。
我起身一只手叉腰,对David说:“你不应该有个未婚夫的样子吗?”
David不慌不忙地起身,勾住我的手。出了房门,下楼时,Helen瞪大了眼睛看着我和David紧紧勾住的手。我忽然有点不自在。
Helen把我拉到一边,悄悄地说:“Hey,don'tyousayhe'snotyourfriend?(你不是说他不是你朋友吗?)”
我停顿几秒后,微笑着对Helen说:“Indeed,heisnotmyfriend,heismyfuturehusband.(的确,他不是我朋友,他是我未婚夫。)”
Helen一脸震惊地看着我。
我没再去看Helen,因为我不想去和她解释太多,她也不需要知道这么多。
“什么时候去见家长?”David问我。
我仰望天空,深深地叹了口气:“等这个学期结束吧!”
我……就这么把自己……给嫁了吗?!