登陆注册
16242300000015

第15章

"'Ah yes!'said he,taking up the thread of his confidences.'From the violence of my speech you may,you must believe in the intensity of a physical passion which for nine years has absorbed all my faculties;but that is nothing in comparison with the worship I feel for the soul,the mind,the heart,all in that woman;the enchanting divinities in the train of Love,with whom we pass our life,and who form the daily poem of a fugitive delight.By a phenomenon of retrospection I see now the graces of Honorine's mind and heart,to which I paid little heed in the time of my happiness--like all who are happy.From day to day I have appreciated the extent of my loss,discovering the exquisite gifts of that capricious and refractory young creature who has grown so strong and so proud under the heavy hand of poverty and the shock of the most cowardly desertion.And that heavenly blossom is fading in solitude and hiding!--Ah!The law of which we were speaking,'he went on with bitter irony,'the law is a squad of gendarmes--my wife seized and dragged away by force!Would not that be to triumph over a corpse?Religion has no hold on her;she craves its poetry,she prays,but she does not listen to the commandments of the Church.I,for my part,have exhausted everything in the way of mercy,of kindness,of love;I am at my wits'end.Only one chance of victory is left to me;the cunning and patience with which bird-catchers at last entrap the wariest birds,the swiftest,the most capricious,and the rarest.Hence,Maurice,when M.de Grandville's indiscretion betrayed to you the secret of my life,Iended by regarding this incident as one of the decrees of fate,one of the utterances for which gamblers listen and pray in the midst of their most impassioned play.Have you enough affection for me to show me romantic devotion?'

"'I see what you are coming to,Monsieur le Comte,'said I,interrupting him;'I guess your purpose.Your first secretary tried to open your deed box.I know the heart of your second--he might fall in love with your wife.And can you devote him to destruction by sending him into the fire?Can any one put his hand into a brazier without burning it?'

"'You are a foolish boy,'replied the Count.'I will send you well gloved.It is no secretary of mine that will be lodged in the Rue Saint-Maur in the little garden-house which I have at his disposal.It is my distant cousin,Baron de l'Hostal,a lawyer high in office .""After a moment of silent surprise,I heard the gate bell ring,and a carriage came into the courtyard.Presently the footman announced Madame de Courteville and her daughter.The Count had a large family connection on his mother's side.Madame de Courteville,his cousin,was the widow of a judge on the bench of the Seine division,who had left her a daughter and no fortune whatever.What could a woman of nine-and-twenty be in comparison with a young girl of twenty,as lovely as imagination could wish for an ideal mistress?

"'Baron,and Master of Appeals,till you get something better,and this old house settled on her,--would not you have enough good reasons for not falling in love with the Countess?'he said to me in a whisper,as he took me by the hand and introduced me to Madame de Courteville and her daughter.

"I was dazzled,not so much by these advantages of which I had never dreamed,but by Amelie de Courteville,whose beauty was thrown into relief by one of those well-chosen toilets which a mother can achieve for a daughter when she wants to see her married.

"But I will not talk of myself,"said the Consul after a pause.

"Three weeks later I went to live in the gardener's cottage,which had been cleaned,repaired,and furnished with the celerity which is explained by three words:Paris;French workmen;money!I was as much in love as the Count could possibly desire as a security.Would the prudence of a young man of five-and-twenty be equal to the part I was undertaking,involving a friend's happiness?To settle that matter,Imay confess that I counted very much on my uncle's advice;for I had been authorized by the Count to take him into confidence in any case where I deemed his interference necessary.I engaged a garden;Idevoted myself to horticulture;I worked frantically,like a man whom nothing can divert,turning up the soil of the market-garden,and appropriating the ground to the culture of flowers.Like the maniacs of England,or of Holland,I gave it out that I was devoted to one kind of flower,and especially grew dahlias,collecting every variety.

You will understand that my conduct,even in the smallest details,was laid down for me by the Count,whose whole intellectual powers were directed to the most trifling incidents of the tragi-comedy enacted in the Rue Saint-Maur.As soon as the Countess had gone to bed,at about eleven at night,Octave,Madame Gobain,and I sat in council.I heard the old woman's report to the Count of his wife's least proceedings during the day.He inquired into everything:her meals,her occupations,her frame of mind,her plans for the morrow,the flowers she proposed to imitate.I understood what love in despair may be when it is the threefold passion of the heart,the mind,and the senses.

Octave lived only for that hour.

同类推荐
  • 易童子问

    易童子问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MCTEAGUE

    MCTEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王常宗集

    王常宗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋池

    秋池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新官到任仪注

    新官到任仪注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 满月古井

    满月古井

    身为阴阳人的我曾经以为我会以阴阳人的身份走完这一生,可我从来不知道这仅仅只是我历劫的开始。我只是觉得好笑而已,以前都是鬼围着我,现在地府的鬼变成天上的神,如果换做你你不觉得好笑吗!你说过自古正邪不两立但我一直都在这两边徘徊。什么是正什么又是邪,在我的感知中正派的人也背着这个正字为非作歹杀人无数,邪派的人也有一生未犯一次杀戮,相反还救人于危难之中。天规?那高耸云霄的天规神柱何曾不是上古天神规定的戒条,我想他们定下这些规矩只是想约束一些天神的行径,倘若他们知道现在的那些轨条是有些心怀叵测的神来满足自我私欲,自我膨胀的一种手段我想他们躺在不归海地怕也是难安吧!
  • 邪王绝宠之冷妃不好惹

    邪王绝宠之冷妃不好惹

    她是当代传奇人物,却因为背叛而香消玉损,她,成为是废柴的她,丑颜,懦弱,不能修炼,当她成为她,呵,不能修炼,开着外挂算不算,丑颜,一颗解毒丹就能完成的事,懦弱,这词不属于她冷紫韵的,你有玄兽很拽吗,我有超神兽,你是炼丹师?抱歉,我的神级丹药当饲料喂鱼,你是炼器师?,不好意思,我想,身边有个妖孽般造诣的炼器师,应该不需要我亲自动手吧?红颜祸水的她,看她然后女扮男装玩转这天下的,不过这妖孽是怎么回事?“小紫韵,你没有良心,你要对我负责的”“抱歉啊,你是哪根葱?我不认识你哎”千万别看哦,这是忠告(-o⌒)
  • 宫城月影

    宫城月影

    南北两国自建国以来,纷战不断,双方都以吞没对方为目标。在一次大战之中,南国君主伤重不醒,随军大医使司空直为救君主,以自己刚降世的三女儿司空冰月换取雪莲,以救君主。十六年后,司空冰月认祖归宗,然而却被卷入南国太子之争,以至家破人亡。幸而姐姐凌月以命相救,冰月才得以活下来。冰月却为保护凌月之子——皇甫不凡,成为南国太子的棋子,进入北国谋杀北太子,盗取北国布兵图……
  • 血瞳妖道

    血瞳妖道

    求个支持!感觉不错就收藏!剩下的自己看着办……咱还是随心所欲的写……
  • 十方万界

    十方万界

    三界之地,仙踪难寻。纵是万般神通,也在劫难逃。文明湮灭之后,他不过是懵懂孩童。却独走青阶,求学山门,只为书生一诺;身怀天地至气,本欲青衫为衣。奈何风云际会,从此踏入千万世以来的上古棋局。三界任他纵横,只为众仙之愿:道法自然,十方万界!
  • 生存的勇气

    生存的勇气

    一部描写平凡人生存的状态,面对人生那些突来的事情,用什么心里去承受。
  • 养生肤语

    养生肤语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梧桐树下的你

    梧桐树下的你

    我们因为梧桐树相爱,无同,所以我们没有什么不同
  • 青梅竹马之娇妻太神秘

    青梅竹马之娇妻太神秘

    她是穿越而来的人,只因使命留在他身边。他从小最讨厌的就是一直跟在自己后面,只会笑的这个“跟屁虫”但是为什么等到她离开了之后,心却会这么疼!原来冥冥之中,他早已爱上了她。当重重误会解开的时候,他们可以重修旧好吗?
  • 总裁的神秘女友

    总裁的神秘女友

    一阵手机铃声响起,一个女人从被子里把头伸出来,用手拿起手机,刚把手机接通,手机里传来一个女人的声音:千灵月,别跟我说你在睡觉,你马上出来陪我逛街,给你二十分钟,要不后果自负哟。