登陆注册
16210100000010

第10章 On the Street

K. stepped Out on the wild blustery steps and gazed into the darkness.Nasty, nasty weather.Somehow in connection with this, he thought of how the landlady had endeavored to make him amenable to the deposition and how he had held his ground.It was not a candid effort, though, for she had at the same time furtively dragged him away from the deposition, and ultimately one couldn't tell whether one had held one's ground or given way.An intriguer by nature, operating like the wind, seemingly to no end, upon remote alien instructions that one never got to see.

No sooner had he taken a few steps along the main road than he saw two wavering lights in the distance;this sign of life pleased him and he hurried toward them and they in turn glided toward him. He had no idea why he was so greatly disappointed on seeing the assistants, it was indeed they coming toward him, probably sent by Frieda, and the lanterns that rescued him from the darkness, in which there were noises all around him, were his all right, but he was disappointed, he had expected strangers, not these old acquaintances, who were a burden to him.But it wasn't just the assistants, out of the dark between them stepped Barnabas.“Barnabas,”cried K.,extending his hand,“you've come to see me?”The surprise at seeing him made K.initially forget all the trouble Barnabas had caused him.“Yes, to see you,”said Barnabas, as cordiaLly as ever,“with a letter from Klamm.”“A letter from Klamm!”said K.,throwing his head back and taking the letter quickly from Barnabas's hand.“Give me some light!”he told the assistants, who drew close on either side, raising their lanterns.K.had to fold the large sheet up tiny in order to shield it from the wind.Then he read:“To the Land Surveyor at the Bridge Inn!The surveying work that you have carried out so far meets with my approval.The assistants'work is also praiseworthy;you really know how to induce them to work.Do not relax your exertions!Carry your work to a successful conclusion!Any interruption would embitter me.But rest assured, the question of remuneration will soon be resolved.I will keep you in mind.”K.looked up from the letter only when the assistants, who read much more slowly than he, gave three loud hurrahs in celebration of the good news and swung the lanterns.“Be quiet,”he said, and then to Barnabas:“It's a misunderstanding.”Barnabas did not understand him.“It's a misunderstanding,”K.repeated, and the weariness brought on by the afternoon came over him again, the school was still such a long way off, and behind him seemed to loom up the entire Barnabas family;the assistants still clung to K.,so he elbowed them aside;why had Frieda sent them out to meet him when he had expressly ordered that they should stay with her.Besides, he certainly would have found the way home alone, and it would have been easier alone than in such company.And now, to crown it all, one of them had wrapped about his neck a scarf with loose ends flapping in the wind that had already hit K.several times in the face, and though the other assistant had always lifted the scarf off K.'s face right away with his long, pointed, continually fidgeting fingers, this hadn't improved matters.Both of them even seemed to have enjoyed the to-and-fro, just as the wind and the unruly night excited them.“Go away,”K.shouted,“since you insisted on coming, why didn't you bring my walking stick?And now what can I use to drive you home?”They ducked behind Barnabas, but their fear did not prevent the two of them, one on either side, from placing their lanterns on the shoulders of their defender, but of course he shook them off right away.“Barnabas,”said K.,and it weighed upon his heart that Barnabas obviously couldn't understand him, that though his jacket gave off a brilliant sheen in times that were calm, when the situation became serious Barnabas was no help at all, he simply resorted to a kind of silent resistance that was impossible to overcome, for he was quite defenseless, all that glittered at such moments was his smile, but it was about as effective as the stars above against the gale down here.“Look what the gentleman wrote,”K.said, holding the letter up to his face.“The gentleman is ill-informed.For I am not doing any work as surveyor, and as for the assistants, you can see what they are worth.And work I am not doing, I obviously cannot interrupt;I cannot even arouse the gentleman's bitterness, so how could I earn his recognition!And I will never be able to rest assured.”“I'll deliver the message,”said Barnabas, who had been looking past the letter, which in any case he couldn't have read for he had put it right next to his face.“Oh,”said K.,“you promise to deliver it, but can I really believe you?I need a trustworthy messenger so badly, now more than ever!”K.bit his lips in impatience.“Sir,”said Barnabas, bending his head gently—K.almost let this seduce him again into believing Barnabas—”I'll certainly deliver it, and the other message you gave me recently, I'll certainly deliver that, too.”“What!”cried K.,“you mean you haven't delivered it yet?Didn't you go to the Castle the following day?”“No,”said Barnabas,“my dear father is old—well, you saw him—and just then there was a great deal of work, I had to help him, but I'll soon be going up to the Castle again.”“But what are you doing, you incomprehensible person, you?”cried K.,slapping himself on the forehead,“don't Klamm's affairs take precedence over everything else?You have the high position of messenger, yet you discharge it so shamefully?Who cares about your father's work?Klamm is waiting for news, but instead of rushing there head over heels, you spend your time carting dung from the cowshed.”“My father is a shoemaker,”Barnabas said, undeterred,“he had orders from Brunswick, and I am Father's apprentice.”“Shoemaker—orders—Brunswick,”K.cried bitterly, as if trying to make each word forever unusable.“And who needs shoes here on these everlastingly empty paths?And why should I care about shoemaking, I entrusted a message to you not so you would forget it or garble it on your cobbler's bench but so you would take it to the gentleman right away.”K.now calmed down somewhat on realizing that all this time Klamm had probably not been at the Castle but rather at the Gentlemen's Inn, yet Barnabas annoyed him again, for in an effort to prove that he had memorized K.'s first message, he began reciting it.“That's enough, I don't want to hear it,”said K.“Don't be angry at me, sir,”said Barnabas, and then, as if unconsciously wanting to punish K.,he withdrew his gaze and lowered his eyes, but probably only in dismay over K.'s raised voice.“I'm not angry at you,”said K.,and now he himself was overcome by uneasiness,“no, not at you, though it's very bad for me to have only a messenger like this for important business.”“Look,”said Barnabas, and it seemed as if, in an attempt to defend his honor as a messenger, he was saying more than he ought,“Klamm doesn't wait for the news, he even gets annoyed when I come,‘More fresh news,'he once said, and he usually stands up on seeing me come from afar, goes into the next room, and doesn't receive me.Besides, it hasn't been stipulated that I should take every message there at once;had it been stipulated, I would naturally go at once, but it wasn't stipulated, and if I never went, nobody would admonish me because of that.Whenever I take a message, I do so voluntarily.”“Fine,”said K.,observing Barnabas and studiously looking away from the assistants, who took turns slowly rising up from behind Barnabas's shoulders, as if through a trapdoor, and then quickly, whistling a little in imitation of the wind as if frightened by the sight of K.,they disappeared again, amusing themselves at length in this way,“how it is at Klamm's I don't know, but I doubt that you can distinguish everything clearly there, and even if you could, we couldn't bring about any improvement.But you can take a mes sage and that's what I ask of you.An extremely short message.Can you deliver it tomorrow right away and give me the answer tomorrow right away, or at least let me know how you were received?Can you and will you?That would be very valuable for me.And perhaps I will still get an opportunity to thank you fittingly, or perhaps you already have a wish that I can grant you.”“Certainly I shall carry out the assignment,”said Barnabas.“And will you endeavor to carry it out as well as possible and to deliver it to Klamm himself, to get the answer from Klamm him self, very soon, and to do all this immediately, tomorrow, tomorrow morning, will you?”“I'll do my best,”said Barnabas,“but then I always do.”“Let's stop fighting about this,”said K.,“here is the assignment:The surveyor K.asks the director for permis sion to call on him in person and accepts in advance all stipu lations that might be attached to any such permission.He is obliged to make this request because all previous intermediaries have utterly failed, as proof of which he adduces the fact that he has done no surveying so far and, judging by the council chair man's statement, will never do so;it was therefore with a desper ate feeling of shame that he read the director's last letter and the only thing that can help here is a personal interview with the director.The surveyor realizes the burdensome nature of this request, but he will try to minimize any disruption to the director, he submits to all restrictions as regards time, including, for example, a restriction on the number of words he may use during the interview, he believes that he could even make do with ten words.With deep reverence and extreme impatience he awaits the decision.”K.had spoken in utter self-forgetfulness, as though he stood at Klamm's door and spoke with the doorkeeper.“It's become much longer than I expected,”he then said,“but you must nonetheless deliver it orally, I don't want to write a lettei for it would once again travel along the endless path of the files.”It was only for Barnabas's sake that K.scribbled down the message on a piece of paper on one assistant's back while the other shone the light, but K.was already able to take it down right away from the dictation of Barnabas, who had retained everything and recited it with a schoolchild's precision, disregarding the false clues given by the assistants.“You have an extraordinary memory,”said K.,handing him the paper,“and now please show that you're extraordinary in other ways, too.And what about your wishes?Have you none?Indeed, to be frank, I would be somewhat reassured about the fate of my message if you had some.”At first Barnabas kept silent, and then he said:“My sisters send you their regards.”“Your sisters,”said K.,“yes, those big strong girls.”“Both send their regards, but especially Amalia,”said Barnabas,“today she gave me this letter for you from the Castle.”Latching on to that particular communication, K.asked:“Couldn't she also take my message to the Castle?Or couldn't both of you go and each of you try your luck?”“Amalia isn't allowed into the offices,”said Barnabas,“otherwise she would certainly be glad to do so.”“I shall, perhaps, come to see you tomorrow,”said K.,“but do come here first with the answer.I shall wait for you at the school.My regards to your sisters, too.”K.'s promise seemed to have made Barnabas quite happy, he not only gave K.a parting handshake but touched him lightly on the shoulder.As though everything were once more as it had been when Barnabas in his radiance first came among the peasants in the taproom, K.,though smiling, regarded Barnabas's gesture as a distinction.Having mellowed, on the way back he let the assistants do as they pleased.

同类推荐
  • 最近的花朵最香(原创经典作品)

    最近的花朵最香(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的’陕乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时雨为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 满巴扎仓

    满巴扎仓

    在一种探秘解密的氛围里,手头阔绰而又神情专注地打开故事的宝盒。小说情节引人入胜,哈森的译笔也精到流畅。作品意境如高原般深远,叙事质地则似草海般温润:任凭粗暴的风沙袭向无辜的秘境,那珍贵的遗产也必然坚韧地造福于大众民间。作品展现了十九世纪末鄂尔多斯高原上的社会生活图景,富有地域文化特色。矛盾冲突尖锐,人物众多、性格鲜明,塑造了一群为保卫蒙古族文化遗产而舍生取义的医生喇嘛形象。小说结尾设计巧妙、浩然大气,将珍藏几代的蒙古族药典以手抄经卷的方式广布天下,治病度人,既有提倡各民族和平和谐的政治高度,又有仁爱天下的宗教情怀。
  • 捡回的忧伤

    捡回的忧伤

    《中国小小说名家档案》百部小小说名家出版工程,旨在打造文体,推崇作家,推出精品。集结杨晓敏、许行、聂鑫森、孙方友、孙春平、刘国芳、谢志强、陈毓、周海亮、海飞、曾颖等当代小小说最华丽的作家阵容和最具经典意味的力作新作,由100名小小说名家一人一册单行本(共100册)组成,兼容不同年龄不同区域不同流派不同内容不同风格,是当代文学史上第一个小小说的系统出版工程,是广大读者特别是青少年读者认识社会人生、充实人文精神,提升文化素养,增强写作能力的最佳读本。
  • 北海道:旅日华人中篇小说集

    北海道:旅日华人中篇小说集

    内容介绍哈南编著的《北海道(旅日华人中篇小说集)》是一部旅日华人的中篇小说集。作者以海外的视角来观察世界,叙说了在日华人的生活,同时也描述了怎么也离不了的乡土和故国。《北海道》题材广泛,时空的跨度较大。比如写留学生,不写漫长东瀛路的艰辛,写他们站稳了脚跟之后所面对的茫然,以及与他们在日本出生的、日化了的孩子之间的“代沟”。比如写嫁给了日本人的她们,自以为把曾经有过的情感留在了国内,生活已经有了重中之重,可是没想到有时候那轻盈的一缕也会漂洋过海,成为不速之客。有时候是回国和在日本的生活穿插进行的,有时候则被国内变革的大潮所吸引,留连忘返。文化的融合与碰撞从来都是小说诞生的重要因素!
  • 跪乳时期的羊

    跪乳时期的羊

    本书是宁夏青年作家张学东中短篇小说集。他投身本土,倾心乡情,从朔方大地汲取水土的养分和情韵,小说里凝聚着对西部的热爱和企盼,把对现实严酷的感悟、对人生困顿的悲悯、对弱势群体的关怀,化为心果,甜美而苦涩。
热门推荐
  • 废材重生罂花颜域

    废材重生罂花颜域

    学校的校花,在一旅游过程中出了事情,当她在一次醒来的时候发现自己穿越了,遇见了一个玩世不恭的王爷,他还赖上了她,“丫头,你是永远也甩不掉我的,本王已经认定你就是我未来的王妃了,此生本王只娶你一人,你生是我的人死是我的鬼。”“....我说这位高傲的王爷你好,我打算不认得你,谁告诉你我是你的王妃了,你的王妃还是留给别人吧,哼╭(╯^╰)╮”“丫头说什么呢,小心我....”“唔.....”
  • 绝世萌妃:逆天大小姐

    绝世萌妃:逆天大小姐

    废材?毁容?抱歉,这对于她夫君来说就是动动手的事!分分钟将你恢复如初!啥?夫君你比不过要来比萌宝?噢她家这几只正愁没事干,正好活动活动手脚!哎哎哎,你嫌弃作者更新慢?那没办法,先养文咯?
  • 修罗驾到:废柴小姐太嚣张

    修罗驾到:废柴小姐太嚣张

    “当初可是你先追的我,现在反悔,迟了!”“帝宸焱你个死混蛋,快点起开!!!谁追的你?自作多情!”“哦?难道不是吗?那为夫可要再努力些啊。”一个时辰过后。“我,我承认了还不成吗……”“为夫真是高兴呢,不如,给你写奖励吧,嗯?”“啊——帝宸焱你个死混蛋!!!”
  • 武术家也要交朋友

    武术家也要交朋友

    重生变女的过气武术家好不容易下定决心要交朋友,却在进入东大校园的第一天,遇到了一个让人大感奇怪的女生,并莫名的被她建立的“宅文化资深研讨会”所吸引。而研究的课题竟然是“如何通过宅文化交到朋友?”天呐!这不正是她想要的吗?和新认识的部员一起讨论二次元的日常,开演唱会、做各种各样的圣地巡礼,然后将各种各样的视频上传网络!她们目标是“制霸NICONICO”!“身为武术家的我也想要交(谈)朋(恋)友(爱)!”总之,这就是一个过气武术家和一帮二次元孤独症患者们的欢乐日常!PS1:本书非抄书流。PS2:本文实际上是一篇游记,将以主角等人的视角带你领略日本真正的宅文化!欢迎追更哦~
  • 都市奇门高手

    都市奇门高手

    林庆辰是一个平凡的学生,确因无意中的一件事变得可以站在世界巅峰。一代废柴少年,无敌蜕变。为新一代的传奇。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 走不出的数字迷宫(学生最想知道的未解之谜)

    走不出的数字迷宫(学生最想知道的未解之谜)

    《学生最想知道的未解之谜:走不出的数字迷宫》编排体例合理,图文并茂,语言通俗易懂,可以满足青少年读者的求知欲,激发其探索“谜底”的兴趣。同时也可作为中小学教师进行科普教育的参考书,配合学校素质教育的目的,提高青少年素质与思想素质。
  • 烻界寻仙

    烻界寻仙

    万年前,仙妖之战后,仙界自此消失,修真界在无人踏入仙界。每每有人渡劫最后都因种种原因而失败。不知何时起,传闻打开仙界之门的人已降世。。
  • 诸天神殇

    诸天神殇

    绝代神王惨遭算计,不料转生凡躯,为报大仇,誓要重铸神胎,重返天宫,斩奸佞,再掌神庭
  • 夏末的微风

    夏末的微风

    夏雪,水瓶座。完美主义者。大龄剩女。宅女。有过一次失败的感情经历。渴望爱情,却不敢再爱。生活散漫,没有目标。直到遇见真正珍惜她的人,她的生活节奏被打乱。总之,莫白就是她的克星!这个男人是前男友,还是现男友?总之遇上了她,夏雪的世界和生活就土崩瓦解了。