登陆注册
16113800000043

第43章 JASMIN'S RECITATIONS IN PARIS.(2)

His visit to Neuilly was made on the 24th of May,1842.He was graciously received by the royal family.The Duchess of Orleans took her seat beside him.She read the verse in Gascon which had been engraved on the pedestal of the statue at Nerac,erected to the memory of Henry IV.The poet was surprised as well as charmed by her condescension."What,Madame,"he exclaimed,"you speak the patois?""El jou tabe"(and I also),said Louis Philippe,who came and joined the Princess and the poet.Never was Jasmin more pleased than when he heard the words of the King at such a moment.

Jasmin was placed quite at his ease by this gracious reception.

The King and the Duchess united in desiring him to recite some of his poetry.He at once complied with their request,and recited his Caritat and L'Abuglo ('The Blind Girl').

After this the party engaged in conversation.

Jasmin,by no means a courtier,spoke of the past,of Henry IV.and especially of Napoleon--"L'Ampereur,"as he described him.

Jasmin had,in the first volume of his 'Papillotos,'written some satirical pieces on the court and ministers of Louis Philippe.His friends wished him to omit these pieces from the new edition of his works,which was about to be published;but he would not consent to do so."I must give my works,"he said,"just as they were composed;their suppression would be a negation of myself,and an act of adulation unworthy of any true-minded man."Accordingly they remained in the 'Papillotos.'

Before he left the royal party,the Duchess of Orleans presented Jasmin with a golden pin,ornamented with pearls and diamonds;and the King afterwards sent him,as a souvenir of his visit to the Court,a beautiful gold watch,ornamented with diamonds.

Notwithstanding the pleasure of this visit,Jasmin,as with a prophetic eye,saw the marks of sorrow upon the countenance of the King,who was already experiencing the emptiness of human glory.Scarcely had Jasmin left the palace when he wrote to his friend Madame de Virens,at Agen:"On that noble face I could see,beneath the smile,the expression of sadness;so that from to-day I can no longer say:'Happy as a King.'"Another entertainment,quite in contrast with his visit to the King,was the banquet which Jasmin received from the barbers and hair-dressers of Paris.He there recited the verses which he had written in their honour.M.Boisjoslin[1]says that half the barbers of Paris are Iberiens.For the last three centuries,in all the legends and anecdotes,the barber is always a Gascon.

The actor,the singer,often came from Provence,but much oftener from Gascony:that is the country of la parole.

During Jasmin's month at Paris he had been unable to visit many of the leading literary men;but he was especially anxious to see M.Chateaubriand,the father of modern French literature.

Jasmin was fortunate in finding Chateaubriand at home,at 112Rue du Bac.He received Jasmin with cordiality."I know you intimately already,"said the author of the 'Genius of Christianity;'"my friends Ampere and Fauriel have often spoken of you.They understand you,they love and admire you.They acknowledge your great talent,'though they have long since bade their adieu to poetry;you know poets are very wayward,"he added,with a sly smile."You have a happy privilege,my dear sir:when our age turns prosy,you have but to take your lyre,in the sweet country of the south,and resuscitate the glory of the Troubadours.They tell me,that in one of your recent journeys you evoked enthusiastic applause,and entered many towns carpeted with flowers.Ah,mon Dieu,we can never do that with our prose!""Ah,dear sir,"said Jasmin,"you have achieved much more glory than I.Without mentioning the profound respect with which all France regards you,posterity and the world will glorify you.""Glory,indeed,"replied Chateaubriand,with a sad smile.

"What is that but a flower that fades and dies;but speak to me of your sweet south;it is beautiful.I think of it,as of Italy;indeed it sometimes seems to me better than that glorious country!"Notwithstanding his triumphant career at Paris,Jasmin often thought of Agen,and of his friends and relations at home.

"Oh,my wife,my children,my guitar,my workshop,my papillotos,my pleasant Gravier,my dear good friends,with what pleasure Ishall again see you."That was his frequent remark in his letters to Agen.He was not buoyed up by the praises he had received.He remained,as usual,perfectly simple in his thoughts,ways,and habits;and when the month had elapsed,he returned joyfully to his daily work at Agen.

Jasmin afterwards described the recollections of his visit in his 'Voyage to Paris'(Moun Bouyatage a Paris).It was a happy piece of poetry;full of recollections of the towns and departments through which he journeyed,and finally of his arrival in Paris.Then the wonders of the capital,the crowds in the streets,the soldiers,the palaces,the statues and columns,the Tuileries where the Emperor had lived.

"I pass,and repass,not a soul I know,Not one Agenais in this hurrying crowd;No one salutes or shakes me by the hand."

And yet,he says,what a grand world it is!how tasteful!how fashionable!There seem to be no poor.They are all ladies and gentlemen.Each day is a Sabbath;and under the trees the children play about the fountains.So different from Agen!

He then speaks of his interview with Louis Philippe and the royal family,his recital of L'Abuglo before "great ladies,great writers,lords,ministers,and great savants;"and he concludes his poem with the words:"Paris makes me proud,but Agen makes me happy."The poem is full of the impressions of his mind at the time--simple,clear,naive.It is not a connected narrative,nor a description of what he saw,but it was full of admiration of Paris,the centre of France,and,as Frenchmen think,of civilisation.It is the simple wonder of the country cousin who sees Paris for the first time--the city that had so long been associated with his recollections of the past.And perhaps he seized its more striking points more vividly than any regular denizen of the capital.

Footnotes for Chapter XII.

[1]'Les Peuples de la France:Ethnographie Nationale.'(Didier.)

同类推荐
  • 禽经

    禽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘遍照光明藏无字法门经

    大乘遍照光明藏无字法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东阳夜怪录

    东阳夜怪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛一百八名赞

    佛一百八名赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哀台湾笺释

    哀台湾笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尘冢

    尘冢

    光芒消散于无边的黑暗,岁月碾磨成眉宇的哀愁。时光荏苒,沧海成尘;战衣破旧,荣耀黯淡。当黄昏被血色吞没,当黎明被灰烬掩埋,在最后的歌声中,星空下的灵魂都在注视着,曾经的那个少年,踏着空幽的笛声,高举灼灼燃烧的旗帜,绝尘归来......传奇于无声处开始,不朽在尘世中铸造!
  • 不做你的傀儡:乞丐王妃

    不做你的傀儡:乞丐王妃

    【原创作者社团『未央』出品】她是二十一世纪的花季少女,意外穿越,沦为乞丐;她是靖夜王府的傀儡王妃,凭借智慧,助王登基。她对他说:“既然不喜欢我,为什么要让我喜欢上你,那一纸契约,就此废除。”他对她说:“从签契约的那一刻起,你就是傀儡,没有资格喜欢上主人。”最后一次宴席,因爱他,为他死;最后一次流泪,询问他,对她有没有爱。额上的那一丝冰凉,她欣慰的笑,因为答案已知晓……
  • 爱情收幕曲

    爱情收幕曲

    当清纯呆萌的她,遇上帅气的他,会擦出怎样的火花
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 人类魔女与丧尸女王

    人类魔女与丧尸女王

    她是人类顶尖的天才,也是丧尸界中的丧尸女王,她在人类群里混,在丧尸里称王。别人害怕丧尸,她却摸着丧尸的头,说:乖,真可爱。群号:欢迎加入人类魔女与丧尸女王?,群号码:462546037
  • 查理九世之忆往昔

    查理九世之忆往昔

    泪尽了,流尽了悲伤;夜深了,无限的悲凉;折断了,隐形的翅膀,寂静的夜里,我独自歌唱;凝固了,带笑的嘴角,轻柔的羽毛,飞向天堂,去追逐你青春的梦想。点点繁花开陌上,我的梦又在何方……
  • 笔记:靠爱情生活

    笔记:靠爱情生活

    尹谦,乔京和樊杰,彼此相识,无波无澜。但自从乔京与尹谦合租后,这一切就变了:樊杰的突然告白,尹谦行为的改变,无意中发现的笔记本……乔京不知道该处理这一切,他很迷茫,他想要去拥抱这种感觉,但因为往事又想逃避。他,该怎么办?尹谦:“不论你如何选择,我都会陪着你。你逃避,我们则就是兄弟;你拥抱,我便爱着你,不离不弃,不死不灭。”
  • 我有跟你约会的权利

    我有跟你约会的权利

    S校园的趣味运动会要开始了,这个运动会设立了一个特殊的奖项,那就是获得冠军的人,有权利提出一条改变学校制度的款项。但至今为止,学校的制度仍一成不变,因为冠军还有一个特权:你可以在领奖台上对你喜欢的对象表白并且跟他无条件约会一个月,不论他是否喜欢你……
  • 穿越火线之末世传奇

    穿越火线之末世传奇

    一群在末世中走到一起的爱恨情仇生死离别铸成一个被后人说铭记的末世传奇.
  • 小小穿越记:学院风暴

    小小穿越记:学院风暴

    嗯哼?看个电影也穿越了,好吧!穿就穿吧,咱也赶个时髦什么的。哪个啥?姐虽然不能左拥右抱,姐喜欢的爷自己去追行了吧?幸福是掌握在自己手中的,这是真理。穿过来啥的,废材啥的,姐通通不在乎,做个米虫怎么了?姐乐意啊!!什么?救世主?不要说得这么好听,姐只想做个凡人。不要逼姐做什么强者好嘛?呜呜~各种求放过......