登陆注册
16101500000002

第2章

“库图索夫公爵的副官送信给我,他在信中要求我派警官把军队送上锐阿桑大道。他说,可惜要放弃莫斯科。陛下!库图索夫的行为决定首都与您的帝国的命运。俄国人民知道了莫斯科要放弃将会大为震惊,在那里集中了俄国的尊严,集中了我们祖宗的骨灰。我要跟着军队走。我把一切东西都运走了,我只能为自己祖国的命运而流泪了。”

皇帝接到了这个报告后,便派福尔康斯基公爵送给库图索夫如下的谕旨:

“米哈伊·伊拉锐诺维支公爵!自八月二十九日以来我从未接到您的任何报告。而在九月一日,我接到莫斯科警备司令由雅罗斯拉夫方面寄来的悲惨的消息,说您决定带走军队放弃莫斯科。您自己可以想象这个消息对我所生的影响,而您的沉默加深了我的惊异。我派侍从武官长福尔康斯基公爵送函,向您探问军队的情况,以及使您作这样可悲的决定的各种理由。”

3

在莫斯科放弃后九天,库图索夫的专使带了放弃莫斯科的正式消息来到彼得堡。这个专使是法国人米邵,他不懂俄语,但是像他自己所说的quoique étranger,Russe de coeur et d'ame(虽然是外国人,却是俄国人的心肠和灵魂)。

皇帝立刻在石岛宫中自己的办公室里接见来使。米邵在战争之前从来没有到过莫斯科,又不懂俄语(像他自己所记述的),当他出现在notre très gracieux souverain(我们的崇德宏恩的君王)之前,报告莫斯科的dont les flammes éclairaient sa route(火光照亮了他的路线)的大火消息时,他仍然觉得自己深受感动。

虽然米邵先生chagrin(烦恼)的根源,和俄国人民烦恼的缘由一定不同,但是米邵在他被带到皇帝办公室时,却露出那么忧郁的面色,以致皇帝立刻问他:

“M'apportez vous de tristes nouvelles,colonel?(你带给我的是悲惨的消息吗,上校?)”

“Bien tristes,sire,(很悲惨,陛下,)”米邵叹了口气,垂着眼回答,“l'abandon de Moscou,(莫斯科失守。)”

“Aurait on livré mon ancienne capitale sans se battre?(他们不战就放弃了我的古都吗?)”皇帝忽然红了脸,迅速地问。

米邵恭敬地报告了库图索夫要他转告的话,就是,在莫斯科作战是不可能的,并且因为两者之间只能选择一个——或是损失军队与莫斯科,或是只损失莫斯科——元帅不得不选择后者。

皇帝没有望米邵,沉默地听着。

“L'ennemi est-il en ville?(敌人进城了吗?)”他问。

“Oui,sire,et elle est en cendres à l'heure qu'it est,Je l'ai laissée tout enflammes,(是的,陛下,现在城里已经烧成灰烬了。我是在满城大火中离开的。)”米邵毅然地说,但是看了看皇帝,米邵便为了他所说的话感到恐怖了。

皇帝开始困难地急促地呼吸着,他的下唇打颤,美丽的蓝眼里忽然有了泪。

但是这只经过了一霎那。皇帝忽然皱了皱眉,似乎是责备自己的软弱。他抬起头,用坚决的声音向米邵说:

“Je vois,colonel,par tout ce qui nous arrive,(上校,由于所发生的一切,)”他说,“que la providence exige de grands sacrifices de nous……Je suis prêt a me soumettre à toutes ses volontés; mais dites moi,Michaud,comment avez-vous laissé l'armée,en voyant ainsi,sans coup férir,abandonner mon ancienne capitale?N'avez vous pas aper?u du découragement?(我知道,天意要我们有重大的牺牲……我决心一切顺从天意;但是你告诉我,米邵,你是怎样离开了不战而放弃我的古都的军队的?你没有看到士气不振吗?)”

米邵看到他的très gracieux souverain(崇德宏恩的君王)镇静下来,自己也镇静了,但是对于皇帝直接的、重要的、需要立刻回答的问题,他还来不及准备回答。

“Sire,me permettrez-vous de vous parler franchement en loyalmilitaire?(陛下,准许我像一个忠实的军人那样坦白地说话吗?)”他说,为了赢得一点时间。

“Colonel,je l'exige toujours,(上校,我向来要求如此,)”皇帝说,“Ne me cachez rien,je veux savoir absolument ce qu'il en est,(什么都不要隐瞒,我一定要知道全部的真实情况。)”

“Sire!(陛下!)”米邵在嘴上带着几乎察觉不出的微笑说,已经用轻松的恭敬的jeu de mots(文字游戏)形式为自己作了回答的准备。“Sire!j'ai laissé toute l'armée depuis les chefs jusqu'au dernier soldat,sans exception,dans une crainte epouvantable,effrayante……(陛下,我离开军队时,全军的人,从司令官到士兵,无一例外,都万分地非常地害怕……)”

“Comment ca?(怎么会这样?)”皇帝严厉地皱了皱眉,插言说,“Mes Russes se laisseront-ils abattre par le malheur……Jamais(我的俄国人会因为失败而丧气吗……决不会)……”

米邵只是等待着这句话,好说出他的文字游戏。

“Sire,(陛下,)”他带着恭敬而游戏的表情说,“ils craignentseulement que votre Majesté par bonté de coeur ne se laisse persuader de faire la paix,Ils brùlent de combattre,(他们只怕陛下因为心肠仁慈而订立和约。他们的战斗意志非常高昂,)”这位俄国人民的代表说,“et de prouver à votre Majesté par le sacrif ice de leur vie,combien ils lui sont devoués……(并且不惜牺牲生命,向陛下证明他们是多么的忠心……)”

“啊!”皇帝眼里带着亲切的光芒,拍着米邵的肩头,安心地说,“Vous me tranquillisez,colonel,(你使我安心了,上校。)”

皇帝垂头沉默了片刻。

“Eh bien,retournez à l'armée,(好,回到军队里去吧,)”他说,挺起身子,带着亲切的威严的姿势对米邵说,“et dites à nos braves,ditesà tous mes bons sujets partout où vous passerez,que quand je n'aurais plus aucun soldat,je me mettrai,moimême,à la tête de ma chère noblesse,de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'à la dernière ressource de mon empire,Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent,(在你所到的地方,告诉我们的勇士,告诉我的好百姓说,在我没有一个兵的时候,我要亲自领导我的贵族,我亲爱的农民,我就是要这样地使用我的帝国的最后的力量。这力量还比我的敌人所设想的更大,)”皇帝说,越来越激动了,“Mais si jamais il fut écrit dans les décrets de la divine providence,(但是假使神圣的天意注定了,)”他说,向天上抬起他的那美丽的、温顺的、闪耀着激情的眼睛,“que ma dynastie d?t cesser de régner sur le tr?ne de mes ancêtres,alors,après avoir épuisé tous les moyens qui sont en mon pouvoir,je me laisserai cro?tre la barbe jusqu'ici,(我的朝代要在我祖宗的宝座上断绝,那么,消耗了我所能运用的一切力量之后,我要让我的胡须长到这里,)”皇帝把手比到胸脯的当中,“et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plul?t,que de signer la honte de ma patrie et de ma chère nation dont je sais apprécier les sacrifices!(我去同我的最贫苦的农民吃山芋,也不签订条约羞辱我的国家和亲爱的人民,我知道怎样重视他们的牺牲!)”

皇帝用激动的声音说了这些话,忽然地转过身去,似乎是要不让米邵看见他眼中的泪,他走到办公室的尽头去了。在那里站了一会,他大步地回到米邵面前,用力地握着他的胳膊下端。皇帝的俊俏的、温良的脸上发红了,他的眼睛里发出坚决和愤怒的光芒。

“Colonel Michaud,n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peutêtre qu'unjour nous nous le rappellerons avec plaisir……Napolêon ou moi,(米邵上校,不要忘记了我在这里向你所说的话;也许有一天我们会快乐地想起来……拿破仑或者我,)”他摸着胸口说,“Nous ne pouvons plus régner ensemble,J'ai appris à le connaitre,il ne me trompera plus(我们再也不能够同时在位的。我现在知道他了,他不能再骗我了)……”接着皇帝皱了皱眉,沉默了。

听了这些话,看见了皇帝眼中毅然决然的表情,米邵——quoiqueétranger,mais Rosse de coeur et d'ame,(虽然是外国人,却是俄国人的心肠和灵魂,)——在这个庄严的时候,觉得自己enthousiasmé par tout ce qu'il venait d'entendre(因为刚才所听到的一切而变得热情,)(他后来这么说的),并且在他下面的话中表示了他自己的情感和俄国人民的情感(他自认是俄国人民的代表)。

“Sire!(陛下!)”他说,“votre Majesté signe dans ce moment la gloire de sa nation et le salut de l'Europe!(陛下此刻便决定了国家的光荣和欧洲的得救!)”

皇帝点了点头,让米邵走了。

4

那时候俄国被占领了一半,莫斯科居民逃到遥远的各省,民团一批一批地奋起保卫祖国,我们不是生在那时候的人,不觉地以为那时所有的俄国人,自平民到伟人,所做的事情,只是为了牺牲他们自己,拯救祖国,或者哀哭祖国的灭亡。那时的传说与记载,没有例外地,都只说到俄国人的自我牺牲,爱祖国,失望,悲哀和英勇。其实并不如此。我们以为如此,只是因为我们对于过去只看到那时的历史上的共同利益,却没有看见当时人们的、一切合乎人情的、个人的利益。然而,在实际上,那些个人的眼前利益是远比一般的利益重要,使人从来不感觉到,甚至没有注意到共同的利益。那时大部分的人并不注意大局,只被目前个人的利益所驱使。这些人就是那时候最有用的活动者。

那些试图了解大局并且想要抱着自我牺牲与英雄主义的精神参与其事的人,都是最无用的社会成员;他们看到了一切的混乱情况,而他们为了公益所做的一切,变成了无用的蠢事,例如彼挨尔的团和马摩诺夫的团就曾抢劫俄国乡村,例如小姐们所做的裹伤布就从来没有到达伤员那里,等等。有人喜欢谈到思想问题和表现自己的情感,他们说到俄国的当时的处境,甚至不觉地在他们的言语中夹杂着作假和虚伪的腔调,或者是对于某些人的无用的非难和愤怒,这些人却是为了谁也不能负责的事而受到指责的。在历史事件中,禁食知识树果的道理是最明显的。只有不自觉的活动产生果子,而在历史事件中担任角色的人,决不会了解它的意义。即使他试图了解它,那也是没有结果的。

同类推荐
  • 好性格成就一生

    好性格成就一生

    成长的花瓣在天空中轻盈地飞舞,装扮着五彩缤纷的世界。在成长的过程中,你可曾跌倒?可曾失意与彷徨?学会做人的道理和处世的方法,会让你获得启发,为你的人生锦上添花,使你收获生活的真谛。
  • 伊索寓言(语文新课标课外读物)

    伊索寓言(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 敢于打开心灵之门(培养学生心灵成长的经典故事)

    敢于打开心灵之门(培养学生心灵成长的经典故事)

    在这套丛书里,我们针对青少年的心理特点,专门选择了一些特殊的故事,分别对他们在这一时期将会遭遇的情感问题、生活问题、学习问题、交友问题以及各种心理健康问题,从心理学的角度进行剖析和讲解,并提出了解决问题的方法和措施,以供同学们参考借鉴。
  • 月圆之日的修车人

    月圆之日的修车人

    三年前丧生车祸的漂亮女孩,在毕业照上笑靥如花。白发人送黑发人的不幸母亲,却要为杀死独生爱子的凶手做无罪辩护……世事难料,唯有人性向善,才能给予我们彼此的温暖;而保存在心底的那一点温暖,便是走出逆境的曙光和动力。这也是作者出这本故事专辑的初衷。
  • 调皮的萝卜(陪伴学生健康成长的大自然故事)

    调皮的萝卜(陪伴学生健康成长的大自然故事)

    植物都具有自己的秉性,有自己的特性,作者通过一个一个的故事将植物拟人化,小朋友们可以通过这些故事获得各种各样的知识,从而更了解植物的特性,增广见识,获得知识。该书寓教于乐,很有意义。
热门推荐
  • 花落凋零红寥落

    花落凋零红寥落

    紫烟看着地面暗黄的虚影,拉长了又伸缩,如皮影戏般滑稽。她笑了,她的笑是那样的孤独,那样的不可比喻。
  • 天价弃妻,总裁别太渣

    天价弃妻,总裁别太渣

    推荐新文:《一念成瘾,莫少的大牌娇妻》【全本文】:为救父母的心血,她惹上了不该惹的人……贺以琛,贺氏集团唯一的继承人,H市女人都想攀上的男人。传言他性格冷漠,俊美无俦却不近女色,可偏偏对她特殊。直到他把她逼至墙角:“我贺以琛的女人只有一个身份,那就是妻子。”她情海深陷,他却牵着另个女人走进结婚礼堂……我的新浪微博:紫恋凡尘xs8推荐老文:→_→戳下面的链接《总裁的妻子》:http://www.*****.com/?book/134550/index.html《致命婚姻:女人,你只是棋子》:http://www.*****.com/?book/94672/index.html《粉粉老婆:女人,你要负责!》:http://www.*****.com/?book/25945/index.html
  • 版权兴市:“世界现代田园城市”路径探索

    版权兴市:“世界现代田园城市”路径探索

    幸福与优秀兼得,品位与财富共存,这样的梦想在怎样的城市可以实现?能否以版权为枢纽,以高端产业和产业高端,推动“自然之美、社会公正、城乡一体”的“世界现代田园城市”建设,铸就宜居宜业之城,让人们文化地诗意地栖居?敢为天下先,成都人,在探索!《版权兴市:"世界现代田园城市"路径探索》首次将版权作为城市发展战略的核心要素来加以研究,是对世界城市发展理论与版权理论的双重创新。(版权兴市),站在时代前沿的城市领导人不能不读,奋斗在版权工作一线的实践者不能不读,追求理想生活的现代人不能不读!
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藤阴杂记

    藤阴杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛夏沫之初

    盛夏沫之初

    苏晓黎、林逸以及性格外放可爱的美少女凌雪等人,几个本来很平凡的圣旦大学的学生,命运中却暗藏着不平凡,在那不平凡的表面之下,她们一次意外的机遇使她们成为了“Darkwing”的一员,让她们变得更加的不平凡,担负了常人难以忍受的责任,为了这份责任她们走上了Darkwing战士之路,努力的保护着自己身边的人,保护着所有人......
  • 宽容·退一步海阔天空

    宽容·退一步海阔天空

    “力的作用是相互的。”我想这句话用在人身上也是适用的。比如我们常说的:“当一个人生气或者怨恨的同时也在损耗自己的力量。”所谓“损人不利己”,概莫如此吧!而在这样的时刻,宽容的力量就显示出来了,它让我们放下仇恨和怨憎,在放下的同时也为我们的内心减压,于是轻松和快乐也随之而来。张海君主编的《宽容(退一步海阔天空)》收集整理的几十则关于宽容的小故事,就在向我们揭示宽容的真谛、传递宽容的力量,希望读者朋友们在认真读完此书之后可以有所顿悟、有所收获、有所成长!
  • 红楼梦

    红楼梦

    四大名著之《红楼梦》
  • 浮生若梦之落叶千秋

    浮生若梦之落叶千秋

    落叶千秋,浮生若梦,愿得一心人,白首不相离。她是一个医女,却琴棋书画样样精通他是王爷,高贵傲慢嗜血无情命运让他们两个撞在了一起,从此不再分离。情路上坎坎坷坷,恩恩怨怨是是非非将他们卷入生死离别的阴谋,但有情人终成眷属,命运让他们再次相遇,再也不会彼此错过了,我会永远守护着你。愿得一心人,白首不相离。烟花新作,望亲们喜欢。
  • 魔神天下之覆天地

    魔神天下之覆天地

    我若成魔,神奈我何,我若成魔立地三尺覆天地。神佛若挡我,斩神灭佛!!