登陆注册
16101200000019

第19章 Domestic

I laboured hard at my book, without allowing it to interfere with the punctual discharge of my newspaper duties; and it came out and was very successful. I was not stunned by the praise which sounded in my ears, notwithstanding that I was keenly alive to it, and thought better of my own performance, I have little doubt, than anybody else did. It has always been in my observation of human nature, that a man who has any good reason to believe in himself never flourishes himself before the faces of other people in order that they may believe in him. For this reason, I retained my modesty in very self-respect; and the more praise I got, the more I tried to deserve.

It is not my purpose, in this record, though in all other essentials it is my written memory, to pursue the history of my own fictions. They express themselves, and I leave them to themselves. When I refer to them, incidentally, it is only as a part of my progress.

Having some foundation for believing, by this time, that nature and accident had made me an author, I pursued my vocation with confidence. Without such assurance I should certainly have left it alone, and bestowed my energy on some other endeavour. I should have tried to find out what nature and accident really had made me, and to be that, and nothing else. I had been writing, in the newspaper and elsewhere, so prosperously, that when my new success was achieved, I considered myself reasonably entitled to escape from the dreary debates. One joyful night, therefore, I noted down the music of the parliamentary bagpipes for the last time, and I have never heard it since; though I still recognize the old drone in the newspapers, without any substantial variation (except, perhaps, that there is more of it), all the livelong session.

I now write of the time when I had been married, I suppose, about a year and a half. After several varieties of experiment, we had given up the housekeeping as a bad job. The house kept itself, and we kept a page. The principal function of this retainer was to quarrel with the cook; in which respect he was a perfect Whittington, without his cat, or the remotest chance of being made Lord Mayor.

He appears to me to have lived in a hail of saucepan-lids. His whole existence was a scuffle. He would shriek for help on the most improper occasions,—as when we had a little dinner-party, or a few friends in the evening,—and would come tumbling out of the kitchen, with iron missiles flying after him. We wanted to get rid of him, but he was very much attached to us, and wouldn't go. He was a tearful boy, and broke into such deplorable lamentations, when a cessation of our connexion was hinted at, that we were obliged to keep him. He had no mother—no anything in the way of a relative, that I could discover, except a sister, who fled to America the moment we had taken him off her hands; and he became quartered on us like a horrible young changeling. He had a lively perception of his own unfortunate state, and was always rubbing his eyes with the sleeve of his jacket, or stooping to blow his nose on the extreme corner of a little pocket-handkerchief, which he never would take completely out of his pocket, but always economized and secreted.

This unlucky page, engaged in an evil hour at six pounds ten per annum, was a source of continual trouble to me. I watched him as he grew—and he grew like scarlet beans—with painful apprehensions of the time when he would begin to shave; even of the days when he would be bald or grey. I saw no prospect of ever getting rid of him; and, projecting myself into the future, used to think what an inconvenience he would be when he was an old man.

I never expected anything less, than this unfortunate's manner of getting me out of my difficulty. He stole Dora's watch, which, like everything else belonging to us, had no particular place of its own; and, converting it into money, spent the produce (he was always a weak-minded boy) in incessantly riding up and down between London and Uxbridge outside the coach. He was taken to Bow Street, as well as I remember, on the completion of his fifteenth journey; when four-and-sixpence, and a second-hand fife which he couldn't play, were found upon his person.

The surprise and its consequences would have been much less disagreeable to me if he had not been penitent. But he was very penitent indeed, and in a peculiar way—not in the lump, but by instalments. For example: the day after that on which I was obliged to appear against him, he made certain revelations touching a hamper in the cellar, which we believed to be full of wine, but which had nothing in it except bottles and corks. We supposed he had now eased his mind, and told the worst he knew of the cook; but, a day or two afterwards, his conscience sustained a new twinge, and he disclosed how she had a little girl, who, early every morning, took away our bread; and also how he himself had been suborned to maintain the milkman in coals. In two or three days more, I was informed by the authorities of his having led to the discovery of sirloins of beef among the kitchen-stuff, and sheets in the rag-bag. A little while afterwards, he broke out in an entirely new direction, and confessed to a knowledge of burglarious intentions as to our premises, on the part of the pot-boy, who was immediately taken up. I got to be so ashamed of being such a victim, that I would have given him any money to hold his tongue, or would have offered a round bribe for his being permitted to run away. It was an aggravating circumstance in the case that he had no idea of this, but conceived that he was making me amends in every new discovery: not to say, heaping obligations on my head.

At last I ran away myself, whenever I saw an emissary of the police approaching with some new intelligence; and lived a stealthy life until he was tried and ordered to be transported. Even then he couldn't be quiet, but was always writing us letters; and wanted so much to see Dora before he went away, that Dora went to visit him, and fainted when she found herself inside the iron bars. In short, I had no peace of my life until he was expatriated, and made (as I afterwards heard) a shepherd of,‘up the country’somewhere; I have no geographical idea where.

All this led me into some serious reflections, and presented our mistakes in a new aspect; as I could not help communicating to Dora one evening, in spite of my tenderness for her.

‘My love,’said I,‘it is very painful to me to think that our want of system and management, involves not only ourselves (which we have got used to), but other people.’

‘You have been silent for a long time, and now you are going to be cross!’said Dora.

‘No, my dear, indeed! Let me explain to you what I mean.’

‘I think I don't want to know,’said Dora.

‘But I want you to know, my love. Put Jip down.’

Dora put his nose to mine, and said‘Boh!’to drive my seriousness away; but, not succeeding, ordered him into his Pagoda, and sat looking at me, with her hands folded, and a most resigned little expression of countenance.

‘The fact is, my dear,’I began,‘there is contagion in us. We infect everyone about us.’

I might have gone on in this figurative manner, if Dora's face had not admonished me that she was wondering with all her might whether I was going to propose any new kind of vaccination, or other medical remedy, for this unwholesome state of ours. Therefore I checked myself, and made my meaning plainer.

‘It is not merely, my pet,’said I,‘that we lose money and comfort, and even temper sometimes, by not learning to be more careful; but that we incur the serious responsibility of spoiling everyone who comes into our service, or has any dealings with us. I begin to be afraid that the fault is not entirely on one side, but that these people all turn out ill because we don't turn out very well ourselves.’

‘Oh, what an accusation,’exclaimed Dora, opening her eyes wide;‘to say that you ever saw me take gold watches! Oh!’

‘My dearest,’I remonstrated,‘don't talk preposterous nonsense! Who has made the least allusion to gold watches?’

‘You did,’returned Dora.‘You know you did. You said I hadn't turned out well, and compared me to him.’

‘To whom?’I asked.

‘To the page,’sobbed Dora.‘Oh, you cruel fellow, to compare your affectionate wife to a transported page! Why didn't you tell me your opinion of me before we were married? Why didn't you say, you hard-hearted thing, that you were convinced I was worse than a transported page? Oh, what a dreadful opinion to have of me! Oh, my goodness!’

‘Now, Dora, my love,’I returned, gently trying to remove the handkerchief she pressed to her eyes,‘this is not only very ridiculous of you, but very wrong. In the first place, it's not true.’

‘You always said he was a story-teller,’sobbed Dora.‘And now you say the same of me! Oh, what shall I do! What shall I do!’

‘My darling girl,’I retorted,‘I really must entreat you to be reasonable, and listen to what I did say, and do say. My dear Dora, unless we learn to do our duty to those whom we employ, they will never learn to do their duty to us. I am afraid we present opportunities to people to do wrong, that never ought to be presented. Even if we were as lax as we are, in all our arrangements, by choice—which we are not—even if we liked it, and found it agreeable to be so—which we don't—I am persuaded we should have no right to go on in this way. We are positively corrupting people. We are bound to think of that. I can't help thinking of it, Dora. It is a reflection I am unable to dismiss, and it sometimes makes me very uneasy. There, dear, that's all. Come now. Don't be foolish!’

Dora would not allow me, for a long time, to remove the handkerchief. She sat sobbing and murmuring behind it, that, if I was uneasy, why had I ever been married? Why hadn't I said, even the day before we went to church, that I knew I should be uneasy, and I would rather not? If I couldn't bear her, why didn't I send her away to her aunts at Putney, or to Julia Mills in India? Julia would be glad to see her, and would not call her a transported page; Julia never had called her anything of the sort. In short, Dora was so afflicted, and so afflicted me by being in that condition, that I felt it was of no use repeating this kind of effort, though never so mildly, and I must take some other course.

What other course was left to take? To‘form her mind’? This was a common phrase of words which had a fair and promising sound, and I resolved to form Dora's mind.

I began immediately. When Dora was very childish, and I would have infinitely preferred to humour her, I tried to be grave—and disconcerted her, and myself too. I talked to her on the subjects which occupied my thoughts; and I read Shakespeare to her—and fatigued her to the last degree. I accustomed myself to giving her, as it were quite casually, little scraps of useful information, or sound opinion—and she started from them when I let them off, as if they had been crackers. No matter how incidentally or naturally I endeavoured to form my little wife's mind, I could not help seeing that she always had an instinctive perception of what I was about, and became a prey to the keenest apprehensions. In particular, it was clear to me, that she thought Shakespeare a terrible fellow. The formation went on very slowly.

I pressed Traddles into the service without his knowledge; and whenever he came to see us, exploded my mines upon him for the edification of Dora at second hand. The amount of practical wisdom I bestowed upon Traddles in this manner was immense, and of the best quality; but it had no other effect upon Dora than to depress her spirits, and make her always nervous with the dread that it would be her turn next. I found myself in the condition of a schoolmaster, a trap, a pitfall; of always playing spider to Dora's fly, and always pouncing out of my hole to her infinite disturbance.

Still, looking forward through this intermediate stage, to the time when there should be a perfect sympathy between Dora and me, and when I should have‘formed her mind’to my entire satisfaction, I persevered, even for months. Finding at last, however, that, although I had been all this time a very porcupine or hedgehog, bristling all over with determination, I had effected nothing, it began to occur to me that perhaps Dora's mind was already formed.

On further consideration this appeared so likely, that I abandoned my scheme, which had had a more promising appearance in words than in action; resolving henceforth to be satisfied with my child-wife, and to try to change her into nothing else by any process. I was heartily tired of being sagacious and prudent by myself, and of seeing my darling under restraint; so I bought a pretty pair of ear-rings for her, and a collar for Jip, and went home one day to make myself agreeable.

Dora was delighted with the little presents, and kissed me joyfully; but there was a shadow between us, however slight, and I had made up my mind that it should not be there. If there must be such a shadow anywhere, I would keep it for the future in my own breast.

I sat down by my wife on the sofa, and put the ear-rings in her ears; and then I told her that I feared we had not been quite as good company lately, as we used to be, and that the fault was mine. Which I sincerely felt, and which indeed it was.

‘The truth is, Dora, my life,’I said;‘I have been trying to be wise.’

‘And to make me wise too,’said Dora, timidly.‘Haven't you, Doady?’

I nodded assent to the pretty inquiry of the raised eyebrows, and kissed the parted lips.

‘It's of not a bit of use,’said Dora, shaking her head, until the ear-rings rang again.‘You know what a little thing I am, and what I wanted you to call me from the first. If you can't do so, I am afraid you'll never like me. Are you sure you don't think, sometimes, it would have been better to have—’

‘Done what, my dear?’For she made no effort to proceed.

‘Nothing!’said Dora.

‘Nothing?’I repeated.

She put her arms round my neck, and laughed, and called herself by her favourite name of a goose, and hid her face on my shoulder in such a profusion of curls that it was quite a task to clear them away and see it.

‘Don't I think it would have been better to have done nothing, than to have tried to form my little wife's mind?’said I, laughing at myself.‘Is that the question? Yes, indeed, I do.’

‘Is that what you have been trying?’cried Dora.‘Oh what a shocking boy!’

‘But I shall never try any more,’said I.‘For I love her dearly as she is.’

‘Without a story—really?’inquired Dora, creeping closer to me.

‘Why should I seek to change,’said I,‘what has been so precious to me for so long! You never can show better than as your own natural self, my sweet Dora; and we'll try no conceited experiments, but go back to our old way, and be happy.’

‘And be happy!’returned Dora.‘Yes! All day! And you won't mind things going a tiny morsel wrong, sometimes?’

‘No, no,’said I.‘We must do the best we can.’

‘And you won't tell me, any more, that we make other people bad,’coaxed Dora;‘will you? Because you know it's so dreadfully cross!’

‘No, no,’said I.

‘It's better for me to be stupid than uncomfortable, isn't it?’said Dora.

‘Better to be naturally Dora than anything else in the world.’

‘In the world! Ah, Doady, it's a large place!’

She shook her head, turned her delighted bright eyes up to mine, kissed me, broke into a merry laugh, and sprang away to put on Jip's new collar.

So ended my last attempt to make any change in Dora. I had been unhappy in trying it; I could not endure my own solitary wisdom; I could not reconcile it with her former appeal to me as my child-wife. I resolved to do what I could, in a quiet way, to improve our proceedings myself, but I foresaw that my utmost would be very little, or I must degenerate into the spider again, and be for ever lying in wait.

And the shadow I have mentioned, that was not to be between us any more, but was to rest wholly on my own heart? How did that fall?

The old unhappy feeling pervaded my life. It was deepened, if it were changed at all; but it was as undefined as ever, and addressed me like a strain of sorrowful music faintly heard in the night. I loved my wife dearly, and I was happy; but the happiness I had vaguely anticipated, once, was not the happiness I enjoyed, and there was always something wanting.

In fulfilment of the compact I have made with myself, to reflect my mind on this paper, I again examine it, closely, and bring its secrets to the light. What I missed, I still regarded—I always regarded—as something that had been a dream of my youthful fancy; that was incapable of realization; that I was now discovering to be so, with some natural pain, as all men did. But that it would have been better for me if my wife could have helped me more, and shared the many thoughts in which I had no partner; and that this might have been; I knew.

Between these two irreconcilable conclusions: the one, that what I felt was general and unavoidable; the other, that it was particular to me, and might have been different: I balanced curiously, with no distinct sense of their opposition to each other. When I thought of the airy dreams of youth that are incapable of realization, I thought of the better state preceding manhood that I had outgrown; and then the contented days with Agnes, in the dear old house, arose before me, like spectres of the dead, that might have some renewal in another world, but never more could be reanimated here.

Sometimes, the speculation came into my thoughts, What might have happened, or what would have happened, if Dora and I had never known each other? But she was so incorporated with my existence, that it was the idlest of all fancies, and would soon rise out of my reach and sight, like gossamer floating in the air.

I always loved her. What I am describing, slumbered, and half awoke, and slept again, in the innermost recesses of my mind. There was no evidence of it in me; I know of no influence it had in anything I said or did. I bore the weight of all our little cares, and all my projects; Dora held the pens; and we both felt that our shares were adjusted as the case required. She was truly fond of me, and proud of me; and when Agnes wrote a few earnest words in her letters to Dora, of the pride and interest with which my old friends heard of my growing reputation, and read my book as if they heard me speaking its contents, Dora read them out to me with tears of joy in her bright eyes, and said I was a dear old clever, famous boy.

‘The first mistaken impulse of an undisciplined heart.’Those words of Mrs. Strong's were constantly recurring to me, at this time; were almost always present to my mind. I awoke with them, often, in the night; I remember to have even read them, in dreams, inscribed upon the walls of houses. For I knew, now, that my own heart was undisciplined when it first loved Dora; and that if it had been disciplined, it never could have felt, when we were married, what it had felt in its secret experience.

‘There can be no disparity in marriage, like unsuitability of mind and purpose.’Those words I remembered too. I had endeavoured to adapt Dora to myself, and found it impracticable. It remained for me to adapt myself to Dora; to share with her what I could, and be happy; to bear on my own shoulders what I must, and be happy still. This was the discipline to which I tried to bring my heart, when I began to think. It made my second year much happier than my first; and, what was better still, made Dora's life all sunshine.

But, as that year wore on, Dora was not strong. I had hoped that lighter hands than mine would help to mould her character, and that a baby-smile upon her breast might change my child-wife to a woman. It was not to be. The spirit fluttered for a moment on the threshold of its little prison, and, unconscious of captivity, took wing.

‘When I can run about again, as I used to do, aunt,’said Dora,‘I shall make Jip race. He is getting quite slow and lazy.’

‘I suspect, my dear,’said my aunt quietly working by her side,‘he has a worse disorder than that. Age, Dora.’

‘Do you think he is old?’said Dora, astonished.‘Oh, how strange it seems that Jip should be old!’

‘It's a complaint we are all liable to, Little One, as we get on in life,’said my aunt, cheerfully;‘I don't feel more free from it than I used to be, I assure you.’

‘But Jip,’said Dora, looking at him with compassion,‘even little Jip! Oh, poor fellow!’

‘I dare say he'll last a long time yet, Blossom,’said my aunt, patting Dora on the cheek, as she leaned out of her couch to look at Jip, who responded by standing on his hind legs, and baulking himself in various asthmatic attempts to scramble up by the head and shoulders.‘He must have a piece of flannel in his house this winter, and I shouldn't wonder if he came out quite fresh again, with the flowers in the spring. Bless the little dog!’exclaimed my aunt,‘if he had as many lives as a cat, and was on the point of losing 'em all, he'd bark at me with his last breath, I believe!’

Dora had helped him up on the sofa; where he really was defying my aunt to such a furious extent, that he couldn't keep straight, but barked himself sideways. The more my aunt looked at him, the more he reproached her; for she had lately taken to spectacles, and for some inscrutable reason he considered the glasses personal.

Dora made him lie down by her, with a good deal of persuasion; and when he was quiet, drew one of his long ears through and through her hand, repeating thoughtfully,‘Even little Jip! Oh, poor fellow!’

‘His lungs are good enough,’said my aunt, gaily,‘and his dislikes are not at all feeble. He has a good many years before him, no doubt. But if you want a dog to race with, Little Blossom, he has lived too well for that, and I'll give you one.’

‘Thank you, aunt,’said Dora, faintly.‘But don't, please!’

‘No?’said my aunt, taking off her spectacles.

‘I couldn't have any other dog but Jip,’said Dora.‘It would be so unkind to Jip! Besides, I couldn't be such friends with any other dog but Jip; because he wouldn't have known me before I was married, and wouldn't have barked at Doady when he first came to our house. I couldn't care for any other dog but Jip, I am afraid, aunt.’

‘To be sure!’said my aunt, patting her cheek again.‘You are right.’

‘You are not offended,’said Dora.‘Are you?’

‘Why, what a sensitive pet it is!’cried my aunt, bending over her affectionately.‘To think that I could be offended!’

‘No, no, I didn't really think so,’returned Dora;‘but I am a little tired, and it made me silly for a moment—I am always a silly little thing, you know, but it made me more silly—to talk about Jip. He has known me in all that has happened to me, haven't you, Jip? And I couldn't bear to slight him, because he was a little altered—could I, Jip?’

Jip nestled closer to his mistress, and lazily licked her hand.

‘You are not so old, Jip, are you, that you'll leave your mistress yet?’said Dora.‘We may keep one another company a little longer!’

My pretty Dora! When she came down to dinner on the ensuing Sunday, and was so glad to see old Traddles (who always dined with us on Sunday), we thought she would be‘running about as she used to do', in a few days. But they said, wait a few days more; and then, wait a few days more; and still she neither ran nor walked. She looked very pretty, and was very merry; but the little feet that used to be so nimble when they danced round Jip, were dull and motionless.

I began to carry her downstairs every morning, and upstairs every night. She would clasp me round the neck and laugh, the while, as if I did it for a wager. Jip would bark and caper round us, and go on before, and look back on the landing, breathing short, to see that we were coming. My aunt, the best and most cheerful of nurses, would trudge after us, a moving mass of shawls and pillows. Mr. Dick would not have relinquished his post of candle-bearer to anyone alive. Traddles would be often at the bottom of the staircase, looking on, and taking charge of sportive messages from Dora to the dearest girl in the world. We made quite a gay procession of it, and my child-wife was the gayest there.

But, sometimes, when I took her up, and felt that she was lighter in my arms, a dead blank feeling came upon me, as if I were approaching to some frozen region yet unseen, that numbed my life. I avoided the recognition of this feeling by any name, or by any communing with myself; until one night, when it was very strong upon me, and my aunt had left her with a parting cry of‘Good night, Little Blossom,’I sat down at my desk alone, and cried to think, Oh what a fatal name it was, and how the blossom withered in its bloom upon the tree!

同类推荐
  • 中国古典文学四大名著(第八卷)

    中国古典文学四大名著(第八卷)

    四大名著是指《三国演义》、《西游记》、《水浒传》及《红楼梦》四部中国古典章回小说。这四部著作历久不衰,是汉语文学中不可多得的作品。其中的故事、场景,已经深深地影响了中国人的思想观念、价值取向。“四大名著”的最初提法是“四大奇书”,中国在明末清初最先有了这种说法。李渔曾在醉田堂刊本《三国志演义》序中称:“冯梦龙亦有四大奇书之目,曰三国也,水浒也,西游与金瓶梅也……”清代乾隆年间问世的《红楼梦》原名《石头记》被公认是中国古典小说的最高峰。本书将这四部书进行了新的编排,选取其中的经典篇章予以出版。
  • 别笑,这是大清正史3:十全武功

    别笑,这是大清正史3:十全武功

    《别笑,这是大清正史》系列第三部,描画了自康熙末年诸子争立至嘉庆初年平定白莲教约80年间的历史。其中以雍正、乾隆两朝的政治斗争和军事征伐贯穿全篇,而乾隆帝所谓的“十全武功”则是作者全力论述的重头戏。书中,雍正帝矫诏篡位,残杀兄弟,屠戮功臣,摧残士人及神秘被刺,乾隆帝两平准噶尔、大小金川之战、缅甸之役等丢人现眼的“十全武功”,惨烈的文字狱及各种宗教起义,都得到最优特色的体现。作者眼毒心明,无情地拆穿康雍乾三朝所谓盛世的谎言,将雍正、乾隆内心的阴暗与变态淋漓尽致地剖露出来,足以令深受教科书毒害的读者大跌眼镜,脊背发凉。
  • 在省政府上班

    在省政府上班

    《在省政府上班》是《公务员生存录》系列小说的第一部。讲述了主人公余冰冲过公务员考试的独木桥,进入了省政府工作的经历。既经历了自我迷失的精神困境,也面临了暗潮涌动的虚情假意。最终掌握了在官场生存的终极攻略,在工作中站稳了脚跟,不仅获得了领导的赏识,同时收获了美好的爱情。生活中很多人习惯将公务员等同于“官员”,其实对于那些刚入职的小公务员来,公务员不过是一种职业而已,这个“官场”也只是“职场”。这本书更多的是以记录的方式为我们讲述真实的小公务员在生活与工作中的点点滴滴,为读者呈现一个真实的公务员的生存状态,无意批判。这是本虚构的小说,也是一本公务员的从业指南。
  • 施公案(下)(中国古典公案小说精品书库)

    施公案(下)(中国古典公案小说精品书库)

    《施公案》又名《百断奇观》、《施案奇闻》,是以清人施世纶(小说为施仕伦)生平为原型,敷演而成的一部公案侠义小说。施世纶,字文贤,清康熙年代人。
  • 私奔:我在泰国红灯区的十年生死

    私奔:我在泰国红灯区的十年生死

    你我相爱的寂寞,总是要在一段刻骨铭心之后才会苏醒。心要沉淀,爱才能久远。《私奔:我在泰国红灯区的十年生死》讲述:年轻貌美的少妇程小罗,视自己的婚姻为牢笼。儿子十二岁那年她红杏出墙了,跟一个叫东哥的男子爱得死去活来。东哥许诺要娶程小罗,前提是她要与丈夫顾一帆离婚。这正是程小罗挣脱婚姻牢笼的机会。在东哥的怂恿下,她不顾丈夫的强烈反对,与东哥私奔到了泰国。本以为从此可以在异国享受甜美的爱情了,哪知厄运正在悄悄降临……
热门推荐
  • 阴阳鬼玺

    阴阳鬼玺

    一件家传护身符,意外发现隐藏着太爷爷生前秘密;一场冥婚,令我身陷阴阳奇缘之中;一条微博,致使我于一场阴谋悬崖彳亍。为了活下去,我不得不去找到事情的起因。原来,这世上有七块鬼玺:生、死、冥、封、妖、文、医。七块鬼玺七种超自然力量,相生相克,令摸金校尉、巫医、神婆、道士四大世族及江湖各路龙神为七块玉玺龙争虎斗、各显神通,甚至不惜与鬼为伍,在追寻七块鬼玺途中,一件件经历让我终身难忘:百年不腐的伏尸、骇人的赶尸、消失的村子、惊悚的养尸豕、生不如死的蛊毒、千里杀人的降头、山海经的妖怪……而我也被逼无奈不得不在这场争夺中得到七块鬼玺,最后却发现一个骇人的秘密……我是谁?
  • 掳爱:错惹豪门继承人

    掳爱:错惹豪门继承人

    整整三天,他强势索取,她默默承受。他滚热的气息洒在她耳际:“记着你是我的女人!永远都只能是我的玩物!”他用最残忍的方法折磨她,也用最甜蜜的方式宠爱她。她以为,高高在上的亿万总裁爱上了她这个小小女佣。她珠胎暗结之时,他却一声令下:孩子打掉!这个女人,让她在这个世界消失……
  • 呆萌甜心:遇见腹黑校草

    呆萌甜心:遇见腹黑校草

    夏若萱在同学聚会上喝的醉意沉沉,以为羽俊旻是她哥,喝醉了的她死懒着不走,羽俊旻只好破例带女生回来,他正在更衣,她习惯性的上了楼,走进了自己的房间,她闯进了他的房间,看到了这一幕……她却不知,遇见了他,她的生命里将不能少了她,他们情愫正在发芽,却不知一只魔爪正在向她靠近……这是我第一次写,写的不太好,请见谅……
  • 血嫁

    血嫁

    自从收到一张诡异的一百块后,每一场我遇到的婚礼都会血洒当场,新郎割喉而亡,血洒满了新娘白色的纱裙,十对新人莫名丧命,只有我看到了凶手,是举着镰刀的死神……忽然出现的高冷未婚夫,隐身在咖啡店里的神秘驱魔人,诡异的灵异事件,我陷入了一个恐怖刺激的漩涡中,终于到了那天,我自己穿上婚纱,和人鬼不分的新郎结婚时,却在最后一刻,死神朝我举起了镰刀……
  • EXO之此生还好遇见你

    EXO之此生还好遇见你

    主演男主:鹿晗【身份保密】男配:exo剩余小狼【身份保密】女主:漠颜汐【身份保密】女配:Dreamflowerfairy女团的其余十一花精灵【身份保密】彼此刚刚拥有的默契,你却放手选择了抛弃——漠颜汐如果当初我勇敢,回忆会不会不一样?如果当初我坚持,彼此会不会不这样…——漠颜汐我把心寄错了地址,现在请你还给我!——漠颜汐鹿晗,既然你爱她就别放手。——泪清茫……她们离开后,她们的身份也随之浮现…………你们来就是为了杀了我们吗?——鹿晗清茫,你是骗我的对吧!——边伯贤……本文12小狼对12花精灵前面一章可能是人物介绍,不看可以跳过。谢谢!
  • 寻风迹.浮虚界

    寻风迹.浮虚界

    墨照她打娘胎里就中了毒,里子被毒破坏,不能修炼和习武。她在出生后就吃下了与那种毒药克制的‘圣灵草’才得以延续生命,可是这时副作用出现了,她的生命被延长,每过一千年才长一岁【也就是说她一千年相当于普通人一年】这样与自己在乎的人生活,可抵不过流逝的岁月,那些人一个接一个离开她。过了一万一千多年,她有十一岁了,却沉睡在了浮虚界的千寒山。沉睡了五千年,她才醒来,却无意中得到一方子,上面记载有一种叫‘风迹草’的草药可以将她的病治好,可风迹草是上古圣物,生来就有自己的意识,流连于浮虚界、寂万城、流幻域、鬼闫岛,所以她下定决心去寻找。而第一站,就是浮虚界。
  • 大文人

    大文人

    小小文人,大大儒生,生活需要低调,但是她不给我低调的机会。叶苏好头疼。
  • 有关部门

    有关部门

    微型小说,又名小小说、袖珍小说、一分钟小说、一滴泉小说、超短篇小说或百字小说等。具有立意新颖、情节严谨、结局新奇三要素。微型小说是一种敏感,从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说——一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。这本《有关部门》收录的就是微型小说,由刘殿学所写,共收小说77篇,包括:《穆罕默德大叔》、《会飞的小花帽》、《墓碑取款机》等。
  • 微光流失在盛夏

    微光流失在盛夏

    本文主角吴世勋。他是狼族少主,她是偶然来到这个地方的一个少女。他们之间会发生什么故事呢?冰山少主可否为她而融化......
  • 刀天剑涯

    刀天剑涯

    两个女子,为了完成师父留下来的遗命,她们通过各种别人意想不到的方式,在险恶的武林中挣扎着前进。她们完成了使命,却为此付出了巨大的代价。故事以刀开始,一个不知何处的地方的人闯入武林,掀起一场风波,剑涯作为刀的守护者,她的命运如何?后来,这把嗜血刀的秘密被层层剥开,而中原武林也完成了大洗牌。这些都是由“幕后黑手”所计划和决策的,这位“幕后黑手”,也慢慢的揭开他神秘的面纱……