登陆注册
15803500000034

第34章

"Ye will be in to Sir James MacFen?"

The consul nodded, and added, "Show him in here."It was the magnate to whom he had sent the note the previous day, a man of large yet slow and cautious nature, learned and even pedantic, yet far-sighted and practical; very human and hearty in social intercourse, which, however, left him as it found him,--with no sentimental or unbusiness-like entanglements. The consul had known him sensible and sturdy at board meetings and executive councils; logical and convincing at political gatherings; decorous and grave in the kirk; and humorous and jovial at festivities, where perhaps later in the evening, in company with others, hands were clasped over a libation lyrically defined as a "right guid williewaught." On one of these occasions they had walked home together, not without some ostentation of steadiness; yet when MacFen's eminently respectable front door had closed upon him, the consul was perfectly satisfied that a distinctly proper and unswerving man of business would issue from it the next morning.

"Ay, but it's a soft day," said Sir James, removing his gloves.

"Ye'll not be gadding about in this weather.""You got my note of introduction, I suppose?" said the consul, when the momentous topic of the weather was exhausted.

"Oh, ay."

"And you saw the gentlemen?"

"Ay."

"And what's your opinion of--his claims?""He's a fine lad--that Malcolm--a fine type of a lad," said Sir James, with an almost too effusive confidence. "Ye'll be thinking so yourself--no doubt? Ay, it's wonderful to consider the preservation of type so long after its dispersal in other lands.

And it's a strange and wonderful country that of yours, with its plantations--as one might say--of homogeneity unimpaired for so many years, and keeping the old faith too--and all its strange survivals. Ay, and that Kentucky, where his land is--it will be a rich State! It's very instructing and interesting to hear his account of that remarkable region they call 'the blue grass country,' and the stock they raise there. I'm obliged to ye, my friend, for a most edifying and improving evening.""But his claim--did he not speak of that?""Oh, ay. And that Mr. Custer--he's a grand man, and an amusing one. Ye'll be great comrades, you and he! Man! it was delightful to hear him tell of the rare doings and the bit fun ye two had in the old times. Eh, sir, but who'd think that of the proper American consul at St. Kentigern!" And Sir James leaned back in his chair, and bestowed an admiring smile on that official.

The consul thought he began to understand this evasion. "Then you don't think much of Mr. McHulish's claim?" he said.

"I'm not saying that."

"But do you really think a claim based upon a family Bible and a family likeness a subject for serious consideration?""I'm not saying THAT either, laddie."

"Perhaps he has confided to you more fully than he has to me, or possibly you yourself knew something in corroboration of his facts."His companion had evidently no desire to be communicative. But the consul had heard enough to feel that he was justified in leaving the matter in his hands. He had given him fair warning. Yet, nevertheless, he would be even more explicit.

"I do not know," he began, "whether this young McHulish confided to you his great reliance upon some peculiar effect of his presence among the tenants, and of establishing his claim to the property by exciting the enthusiasm of the clan. It certainly struck me that he had some rather exaggerated ideas, borrowed, perhaps, from romances he'd read, like Don Quixote his books of chivalry. He seems to believe in the existence of a clan loyalty, and the actual survival of old feudal instincts and of old feudal methods in the Highlands. He appears to look upon himself as a kind of local Prince Charlie, and, by Jove! I've an idea he's almost as crazy.""And why should he na believe in his own kith and kin?" said Sir James, quickly, with a sudden ring in his voice, and a dialectical freedom quite distinct from his former deliberate and cautious utterance. "The McHulishes were chieftains before America was discovered, and many's the time they overran the border before they went as far as that. If there's anything in blood and loyalty, it would be strange if they did na respond. And I can tell ye, ma frien', there's more in the Hielands than any 'romancer,' as ye call them,--ay, even Scott hissel', and he was but an Edinboro'

man,--ever dreamed of. Don't fash yoursel' about that. And you and me'll not agree about Prince Charlie. Some day I'll tell ye, ma frien', mair aboot that bonnie laddie than ye'll gather from your partisan historians. Until then ye'll be wise when ye'll be talking to Scotchmen not to be expressing your Southern prejudices."Intensely surprised and amused at this sudden outbreak of enthusiasm on the part of the usually cautious lawyer, the consul could not refrain from accenting it by a marked return to practical business.

"I shall be delighted to learn more about Prince Charlie," he said, smiling, "but just now his prototype--if you'll allow me to call him so--is a nearer topic, and for the present, at least until he assume his new titles and dignities, has a right to claim my protection, and I am responsible for him as an American citizen.

Now, my dear friend, is there really any property, land, or title of any importance involved in his claim, and what and where, in Heaven's name, is it? For I assure you I know nothing practical about it, and cannot make head or tail of it."Sir James resumed his slow serenity, and gathered up his gloves.

同类推荐
热门推荐
  • 至尊无上之教父传

    至尊无上之教父传

    一个老实的大学生遭遇爱情的背叛,锒铛入狱。心灰意冷的他却遇到一群怪人,教授他各种技艺,使他纵横黑道,称霸赌坛,傲视苍穹!
  • 鹿晗走后

    鹿晗走后

    鹿晗走后的三十天里,都发生了什么?(这是虐文,呃,特别是结局。。)
  • 傲世神尊

    傲世神尊

    莫欺少年穷,莫笑少年痴,他掌握神农秘宝,承接太阳血脉,修炼噬神之力,本是一代绝世神尊,跨越遥远的混沌年而来!
  • 乱世情缘之追到你

    乱世情缘之追到你

    方霖爱你我不后悔洛夏艾霖,来世一定要来寻我方霖等我
  • 求你别烦我

    求你别烦我

    裴培跟网友视频,可是网友抓住了裴培的把柄,由此引发了一系列的故事。这里有阴谋,有美好爱情,有感动
  • 不一样的心灵成长之路

    不一样的心灵成长之路

    心灵成长不是一个漫长而痛苦的过程,而是一个充满喜悦和充实感的过程,在心灵不断成长下的生活才是最美好的生活。获得心灵成长最有效的方法就是通过生活本身,通过在每一个当下,活出真正的自己。本书揭示了一个在这个社会、文化、只能高度文明的世界里似乎已经被遗忘了的问题——如何全能地生活和热爱我们的生命。
  • 星际药师

    星际药师

    唐欣是联邦第一药师,死后穿越到平行世界,打算靠脑子里几百个药方发家致富奔小康。无意间救了高冷男神当护卫。男神表示,他不但打得过流氓,上得了厅堂,下得了厨房,还进得了卧房。
  • 全职保镖:撒旦少爷,投降吧!

    全职保镖:撒旦少爷,投降吧!

    这个冷血残忍的混蛋就把她撞进了医院,医药费都不出甩手走人。世界上怎么有这么可恶的人,还死不要脸的跑到她家来,要自己做他的保镖,不然就把她全家给杀了。她一脸白痴的看着他:“你有病啊?让我当你保镖。”“因为要害我的人太多,所以每次有危险,你就必须挡在我的前面。”他看着她,面无表情。像是根本不管自己的事情一样“你宁愿为了她去死,却不愿为我而活。”她流着泪看着他的背影,喃喃自语:“留下来好吗?为了我。”“可是,你没有她重要。”当他的子弹一枪打进她的身体后,她倒在了血泊中,绝望的眼神,颤抖的手抚上他的脸:“这一次,我终于尽到了做保镖的责任了。”
  • 世界历史博览2

    世界历史博览2

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • 无聊者游戏

    无聊者游戏

    【痛苦源于贪婪,得不到所以怨恨。】在本书的主神空间里,主人公是芸芸众生的一员,因抱怨生活被主神选中,参加一个又一个残酷的游戏。生活不够美好?那是因为你没体会过生存的残酷。