登陆注册
15803400000007

第7章

"Madame," he faltered out, "I do not deserve the happiness of seeing you. I have deceived you basely. However strong the motive may have been, it can never excuse the pitiful subterfuge which I used to gain my end. But, madame, if your goodness will permit me to tell you----"The Vicomtesse glanced at M. de Nueil, haughty disdain in her whole manner. She stretched her hand to the bell and rang it.

"Jacques," she said, "light this gentleman to the door," and she looked with dignity at the visitor.

She rose proudly, bowed to Gaston, and then stooped for the fallen volume. If all her movements on his entrance had been caressingly dainty and gracious, her every gesture now was no less severely frigid. M. de Nueil rose to his feet, but he stood waiting. Mme. de Beauseant flung another glance at him. "Well, why do you not go?" she seemed to say.

There was such cutting irony in that glance that Gaston grew white as if he were about to faint. Tears came into his eyes, but he would not let them fall, and scorching shame and despair dried them. He looked back at Madame de Beauseant, and a certain pride and consciousness of his own worth was mingled with his humility; the Vicomtesse had a right to punish him, but ought she to use her right? Then he went out.

As he crossed the ante-chamber, a clear head, and wits sharpened by passion, were not slow to grasp the danger of his situation.

"If I leave this house, I can never come back to it again," he said to himself. "The Vicomtesse will always think of me as a fool. It is impossible that a woman, and such a woman, should not guess the love that she has called forth. Perhaps she feels a little, vague, involuntary regret for dismissing me so abruptly.--But she could not do otherwise, and she cannot recall her sentence. It rests with me to understand her."At that thought Gaston stopped short on the flight of steps with an exclamation; he turned sharply, saying, "I have forgotten something,"and went back to the salon. The lackey, all respect for a baron and the rights of property, was completely deceived by the natural utterance, and followed him. Gaston returned quietly and unannounced.

The Vicomtesse, thinking that the intruder was the servant, looked up and beheld M. de Nueil.

"Jacques lighted me to the door," he said, with a half-sad smile which dispelled any suspicion of jest in those words, while the tone in which they were spoken went to the heart. Mme. de Beauseant was disarmed.

"Very well, take a seat," she said.

Gaston eagerly took possession of a chair. His eyes were shining with happiness; the Vicomtesse, unable to endure the brilliant light in them, looked down at the book. She was enjoying a delicious, ever new sensation; the sense of a man's delight in her presence is an unfailing feminine instinct. And then, besides, he had divined her, and a woman is so grateful to the man who has mastered the apparently capricious, yet logical, reasoning of her heart; who can track her thought through the seemingly contradictory workings of her mind, and read the sensations, shy or bold, written in fleeting red, a bewildering maze of coquetry and self-revelation.

"Madame," Gaston exclaimed in a low voice, "my blunder you know, but you do not know how much I am to blame. If you only knew what joy it was to----""Ah! take care," she said, holding up one finger with an air of mystery, as she put out her hand towards the bell.

The charming gesture, the gracious threat, no doubt called up some sad thought, some memory of the old happy time when she could be wholly charming and gentle without an afterthought; when the gladness of her heart justified every caprice, and put charm into every least movement. The lines in her forehead gathered between her brows, and the expression of her face grew dark in the soft candle-light. Then looking across at M. de Nueil gravely but not unkindly, she spoke like a woman who deeply feels the meaning of every word.

"This is all very ridiculous! Once upon a time, monsieur, when thoughtless high spirits were my privilege, I should have laughed fearlessly over your visit with you. But now my life is very much changed. I cannot do as I like, I am obliged to think. What brings you here? Is it curiosity? In that case I am paying dearly for a little fleeting pleasure. Have you fallen /passionately/ in love already with a woman whom you have never seen, a woman with whose name slander has, of course, been busy? If so, your motive in making this visit is based on disrespect, on an error which accident brought into notoriety."She flung her book down scornfully upon the table, then, with a terrible look at Gaston, she went on: "Because I once was weak, must it be supposed that I am always weak? This is horrible, degrading. Or have you come here to pity me? You are very young to offer sympathy with heart troubles. Understand this clearly, sir, that I would rather have scorn than pity. I will not endure compassion from any one."There was a brief pause.

"Well, sir," she continued (and the face that she turned to him was gentle and sad), "whatever motive induced this rash intrusion upon my solitude, it is very painful to me, you see. You are too young to be totally without good feeling, so surely you will feel that this behavior of yours is improper. I forgive you for it, and, as you see, I am speaking of it to you without bitterness. You will not come here again, will you? I am entreating when I might command. If you come to see me again, neither you nor I can prevent the whole place from believing that you are my lover, and you would cause me great additional annoyance. You do not mean to do that, I think."She said no more, but looked at him with a great dignity which abashed him.

同类推荐
  • 黥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集玉山房稿

    集玉山房稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖纲目

    佛祖纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科指南

    幼科指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾对外关系史料

    台湾对外关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拿第一名的方法

    拿第一名的方法

    本书针对学生学习中所遇到的问题和容易走进的误区,从“学习态度”、“学习计划”、“学习习惯”、“学习方法”和“应考技巧”5大方面着眼,为同学们量身打造72个学习秘诀。
  • 凰鸣九霄:绝色道素师

    凰鸣九霄:绝色道素师

    风一雪从噩梦中醒来,成了奇洲大陆上一名无依无靠的孤女,身含卓绝天赋,伴生神兽相随,还一夜之间从十岁左右的小女娃变成十四五岁的花季少女!而且身边还有个死皮赖脸的未婚夫跟着。“我不认识,离我远点!”“无所谓,我认识你就好。”“……”对于某人不要脸的攻势,风一雪实在招架不住。某人霸气宣誓,“既然你先招惹我,生生世世都别想甩掉我!”风一雪欲哭无泪,“大爷,我什么时候招惹你了,不就看你长得漂亮,摸了摸你的小脸嘛!”我发誓,如果时光倒流……还是会摸。
  • 天玄长空

    天玄长空

    盘古一斧创天地,看我一剑镇八荒,我炎黄子孙在异世,能否碌碌无为,苟活于世?不能……那便仗剑天涯舞不平,醉卧世间历尘缘……活出个大气磅礴出来……
  • 小道不凡

    小道不凡

    这世间没有你想的那么简单,你害怕的是吃人的妖魔还是人皮下之的心。
  • 异界战皇

    异界战皇

    地球一个普通道士,渡劫穿越到异界,开启一个传奇之旅,美女,萌宠,搞笑,热血等一网打尽。
  • 御兵演神

    御兵演神

    隐世的少年,只为寻亲;残魂的影响,以鞘为兵。刻骨的仇恨,蒙蔽双眼;心态的变化,认清现实。天地的愤怒,无人能懂;七罪的救赎,万兵归源。神兵的世界,没人能逃脱命运!源者的本质,我们都是掠夺者!残酷的抉择,还世界一个开始!欢迎来到兵器的世界,这是一个兵助人神的天地!神兵大陆中没有等级,有的仅是无穷无尽的解放!(求支持,求收藏,求推荐!)
  • 天才怪人军团的成神之路

    天才怪人军团的成神之路

    “军团长大人,近卫军团已经准备待命,要向何处出击?请指示!”近卫团团长矮人族西西里拿着一根彩虹蘑菇一本正经地问道“看心情!各位议员以为呢?”军团长大胡子默克一脚踩在已经摇摇晃晃的破木椅上,不顾四周升腾而起的灰尘挥斥方遒。“我觉得还是先搞卫生吧~”一号参议员女仆莉莉丝打扫中提出的建议不够专心,驳回!“要不去打糖果城吧,听说那里满满都是好吃的呢~”二号参议员法师萝莉爱丽丝的意见过于满足个人欲望,驳回!“那不去打赫比斯城?虽然有些冒险,但是只要作战计划得当的话,我们胜算还是蛮大的。”三号参议员黑铁骑士团团长路西的意见....嗯...怎么说呢...反正驳回!至于到底打啥...第一章都不看,你也想知道?
  • 入众日用

    入众日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄梅于酒

    寄梅于酒

    琅琊榜正剧结局中,梅长苏服下冰续丹,身披战甲重返沙场,最终死在他最希望自己死的地方——战场。他此生机关算尽、搅弄风云,助萧景琰登上皇位。记得起初,萧景琰尊他、敬他,却不信他,将他扔在漫天大雪中,自己却转身就走。梅长苏在风雪中孑然一身,踽踽而行,却不曾改变他的赤子之心。他的死,让世人叹息,也让萧景琰终生活在回忆和悔恨痛苦之中。没有了你,纵使江山如画,于我而言,又有何用?可是,梅长苏真的死了吗?又或是这只是他设下的最后一个局,那么他现在在何方?......“霁月清风,琅琊榜首。”或许,他是时候回来了。
  • 二次元之十二宗罪

    二次元之十二宗罪

    十二宗罪的传奇,由我送上二次元的赞歌,要的就是你。