登陆注册
15791700000001

第1章

THE PERSONS OF THE PLAY

Lord Illingworth Sir John Pontefract Lord Alfred Rufford Mr. Kelvil, M.P.

The Ven. Archdeacon Daubeny, D.D.

Gerald Arbuthnot Farquhar, Butler Francis, Footman Lady Hunstanton Lady Caroline Pontefract Lady Stutfield Mrs. Allonby Miss Hester Worsley Alice, Maid Mrs. Arbuthnot

THE SCENES OF THE PLAY

ACT I. The Terrace at Hunstanton Chase.

ACT II. The Drawing-room at Hunstanton Chase.

ACT III. The Hall at Hunstanton Chase.

ACT IV. Sitting-room in Mrs. Arbuthnot's House at Wrockley.

TIME: The Present.

PLACE: The Shires.

The action of the play takes place within twenty-four hours.

LONDON: HAYMARKET THEATRE

Lessee and Manager: Mr. H Beerbohm Tree April 19th, 1893Lord Illingworth, Mr. Tree Sir John Pontefract, Mr. E. Holman Clark Lord Alfred Rufford, Mr. Ernest Lawford Mr. Kelvil, M.P., Mr. Charles Allan.

The Ven. Archdeacon Daubeny, D.D., Mr. Kemble Gerald Arbuthnot, Mr. Terry Farquhar, Butler, Mr. Hay Francis, Footman, Mr. Montague Lady Hunstanton, Miss Rose Leclercq Lady Caroline Pontefract, Miss Le Thiere Lady Stutfield, Miss Blanche Horlock Mrs. Allonby, Mrs. Tree Miss Hester Worsley, Miss Julia Neilson Alice, Maid, Miss Kelly Mrs. Arbuthnot, Mrs. Bernard-BeereFIRST ACTSCENE

Lawn in front of the terrace at Hunstanton.

[SIR JOHN and LADY CAROLINE PONTEFRACT, MISS WORSLEY, on chairs under large yew tree.]

LADY CAROLINE. I believe this is the first English country house you have stayed at, Miss Worsley?

HESTER. Yes, Lady Caroline.

LADY CAROLINE. You have no country houses, I am told, in America?

HESTER. We have not many.

LADY CAROLINE. Have you any country? What we should call country?

HESTER. [Smiling.] We have the largest country in the world, Lady Caroline. They used to tell us at school that some of our states are as big as France and England put together.

LADY CAROLINE. Ah! you must find it very draughty, I should fancy.

[To SIR JOHN.] John, you should have your muffler. What is the use of my always knitting mufflers for you if you won't wear them?

SIR JOHN. I am quite warm, Caroline, I assure you.

LADY CAROLINE. I think not, John. Well, you couldn't come to a more charming place than this, Miss Worsley, though the house is excessively damp, quite unpardonably damp, and dear Lady Hunstanton is sometimes a little lax about the people she asks down here. [To SIR JOHN.] Jane mixes too much. Lord Illingworth, of course, is a man of high distinction. It is a privilege to meet him. And that member of Parliament, Mr. Kettle -SIR JOHN. Kelvil, my love, Kelvil.

LADY CAROLINE. He must be quite respectable. One has never heard his name before in the whole course of one's life, which speaks volumes for a man, nowadays. But Mrs. Allonby is hardly a very suitable person.

HESTER. I dislike Mrs. Allonby. I dislike her more than I can say.

LADY CAROLINE. I am not sure, Miss Worsley, that foreigners like yourself should cultivate likes or dislikes about the people they are invited to meet. Mrs. Allonby is very well born. She is a niece of Lord Brancaster's. It is said, of course, that she ran away twice before she was married. But you know how unfair people often are. I myself don't believe she ran away more than once.

HESTER. Mr. Arbuthnot is very charming.

LADY CAROLINE. Ah, yes! the young man who has a post in a bank.

Lady Hunstanton is most kind in asking him here, and Lord Illingworth seems to have taken quite a fancy to him. I am not sure, however, that Jane is right in taking him out of his position. In my young days, Miss Worsley, one never met any one in society who worked for their living. It was not considered the thing.

HESTER. In America those are the people we respect most.

LADY CAROLINE. I have no doubt of it.

HESTER. Mr. Arbuthnot has a beautiful nature! He is so simple, so sincere. He has one of the most beautiful natures I have ever come across. It is a privilege to meet HIM.

LADY CAROLINE. It is not customary in England, Miss Worsley, for a young lady to speak with such enthusiasm of any person of the opposite sex. English women conceal their feelings till after they are married. They show them then.

HESTER. Do you, in England, allow no friendship to exist between a young man and a young girl?

[Enter LADY HUNSTANTON, followed by Footman with shawls and a cushion.]

LADY CAROLINE. We think it very inadvisable. Jane, I was just saying what a pleasant party you have asked us to meet. You have a wonderful power of selection. It is quite a gift.

LADY HUNSTANTON. Dear Caroline, how kind of you! I think we all do fit in very nicely together. And I hope our charming American visitor will carry back pleasant recollections of our English country life. [To Footman.] The cushion, there, Francis. And my shawl. The Shetland. Get the Shetland. [Exit Footman for shawl.]

[Enter GERALD ARBUTHNOT.]

GERALD. Lady Hunstanton, I have such good news to tell you. Lord Illingworth has just offered to make me his secretary.

LADY HUNSTANTON. His secretary? That is good news indeed, Gerald.

It means a very brilliant future in store for you. Your dear mother will be delighted. I really must try and induce her to come up here to-night. Do you think she would, Gerald? I know how difficult it is to get her to go anywhere.

GERALD. Oh! I am sure she would, Lady Hunstanton, if she knew Lord Illingworth had made me such an offer.

[Enter Footman with shawl.]

LADY HUNSTANTON. I will write and tell her about it, and ask her to come up and meet him. [To Footman.] Just wait, Francis.

[Writes letter.]

LADY CAROLINE. That is a very wonderful opening for so young a man as you are, Mr. Arbuthnot.

GERALD. It is indeed, Lady Caroline. I trust I shall be able to show myself worthy of it.

LADY CAROLINE. I trust so.

GERALD. [To HESTER.] YOU have not congratulated me yet, Miss Worsley.

HESTER. Are you very pleased about it?

GERALD. Of course I am. It means everything to me - things that were out of the reach of hope before may be within hope's reach now.

HESTER. Nothing should be out of the reach of hope. Life is a hope.

同类推荐
  • 决罪福经

    决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芳兰轩集

    芳兰轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古本难经阐注

    古本难经阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Moravians in Georgia

    The Moravians in Georgia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游仙窟

    游仙窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情有独钟:傲娇慕少腹黑妻

    情有独钟:傲娇慕少腹黑妻

    他是豪门阔少,她是落魄千金,他与她的相遇是一场美丽的意外。当傲娇慕少遇上腹黑顾小姐,又会发生什么不一样的故事呢?“慕辰,你就是个禽兽,我诅咒你精尽……唔……"“老婆,我会让你幸福的。”慕辰抱着顾亦诺向房间内走去。“我爱你,我用我的余生来爱你,至死不渝。”
  • 大小姐是配角

    大小姐是配角

    某大小姐能文能武,却在书店被一本书砸种,这本书又刚好是自己喜欢的类型,二话不说拿回家,却发现书本里的内容完全不一样了,诶?怎么回事,这里是哪儿?好吧,穿越可以,她能活,但,为啥是书里的一个小配角啊!配角逆袭之路开始。看这位配角大小姐如何玩转书中世界,夺取主角之位,引得大片桃花。
  • 太初劫光

    太初劫光

    宇宙亦会衰老,届时便是灭世;宇宙生生灭灭,何处是轮回尽头。肉身极境轮回种,元气始境现世花,主宰圣境未来果;五行洞天演世界;...一切都从一个名为东临的小镇开始,天资超凡的兄妹二人如何才能纵横低等世界,并且在天骄林立的仙界立足,甚至前往更广阔的宇宙冒险...
  • 梦中没有吟诵的歌

    梦中没有吟诵的歌

    之前网络上有个话题很火,名字叫作“三个人的友情是怎么样的一个体验”。短短的一个小时内,便有数以千计的网友来作答。而我觉得三个人的友情总有一个人是多余,是的,那个多余的人就是我。就是因为曾经朋友对我的那些可笑的行为,以至于连我现在做的梦,都有那些可怕的阴影。我的梦中没有那可吟诵的歌,只有朋友的可骇的背阴。
  • 猫咪情缘

    猫咪情缘

    汤小米今天三十二岁,名副其实的齐天大剩,人漂亮不说,是非也多,这是非多的女子,自然也是无人问津,招来的也都是嘲笑的白眼。这不汤小米又升职了。企宣部的经理荣升为鼎盛集团的副总经理,这任职通知一下,又引起来轩然大波……
  • 超级无敌大反派

    超级无敌大反派

    陈宗穿越到一名配角身上,而且还有一个智障妹妹。“什么?我妹妹休了岳焱,然后岳焱跳崖了。”“什么?慕傲天来提亲,最后被我妹妹扇了耳光。”陈宗:老子的妹妹都这么凶残了,我能不反派吗?……喜欢的朋友何不来一发收藏。今天你不来一发吗?更新时间,一般都在19点到20点
  • 佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生复仇:腹黑世子妃

    重生复仇:腹黑世子妃

    前世,她被渣男砍断双手,眼睁睁地看着最自己刚出世的孩子死在自己面前。奶娘丫鬟的背叛,姨娘的伪装,还有一个狠毒庶妹和狼心狗肺的丈夫。临死前她发誓“我夏涵月就算化成厉鬼,也定要你们血债血偿!”本以为她要死了不曾想老天可怜她,重活一世她发誓要让前世那些害她和她刚出世的孩子之人付出代价!这一世发誓她绝不让任何人伤害自己一定要保护好自己要保护的人谁动者“杀!”且看腹黑女主如何逆转乾坤,惊艳四座。
  • 诸天轮回系统

    诸天轮回系统

    斗破,笑傲,飞狐,龙符,斗罗,陆小凤传奇,火影,龙珠,风云QQ群343452023