登陆注册
15754300000022

第22章

"You are very sensible that Skyresh Bolgolam" (GALBET, or high-admiral) "has been your mortal enemy, almost ever since your arrival. His original reasons I know not; but his hatred is increased since your great success against Blefuscu, by which his glory as admiral is much obscured. This lord, in conjunction with Flimnap the high-treasurer, whose enmity against you is notorious on account of his lady, Limtoc the general, Lalcon the chamberlain, and Balmuff the grand justiciary, have prepared articles of impeachment against you, for treason and other capital crimes."This preface made me so impatient, being conscious of my own merits and innocence, that I was going to interrupt him; when he entreated me to be silent, and thus proceeded:--"Out of gratitude for the favours you have done me, I procured information of the whole proceedings, and a copy of the articles;wherein I venture my head for your service.

"'Articles of Impeachment against QUINBUS FLESTRIN, (the Man-Mountain.)ARTICLE I.

"'Whereas, by a statute made in the reign of his imperial majesty Calin Deffar Plune, it is enacted, that, whoever shall make water within the precincts of the royal palace, shall be liable to the pains and penalties of high-treason; notwithstanding, the said Quinbus Flestrin, in open breach of the said law, under colour of extinguishing the fire kindled in the apartment of his majesty's most dear imperial consort, did maliciously, traitorously, and devilishly, by discharge of his urine, put out the said fire kindled in the said apartment, lying and being within the precincts of the said royal palace, against the statute in that case provided, etc. against the duty, etc.

ARTICLE II.

"'That the said Quinbus Flestrin, having brought the imperial fleet of Blefuscu into the royal port, and being afterwards commanded by his imperial majesty to seize all the other ships of the said empire of Blefuscu, and reduce that empire to a province, to be governed by a viceroy from hence, and to destroy and put to death, not only all the Big-endian exiles, but likewise all the people of that empire who would not immediately forsake the Big-endian heresy, he, the said Flestrin, like a false traitor against his most auspicious, serene, imperial majesty, did petition to be excused from the said service, upon pretence of unwillingness to force the consciences, or destroy the liberties and lives of an innocent people.

ARTICLE III.

"'That, whereas certain ambassadors arrived from the Court of Blefuscu, to sue for peace in his majesty's court, he, the said Flestrin, did, like a false traitor, aid, abet, comfort, and divert, the said ambassadors, although he knew them to be servants to a prince who was lately an open enemy to his imperial majesty, and in an open war against his said majesty.

ARTICLE IV.

"'That the said Quinbus Flestrin, contrary to the duty of a faithful subject, is now preparing to make a voyage to the court and empire of Blefuscu, for which he has received only verbal license from his imperial majesty; and, under colour of the said license, does falsely and traitorously intend to take the said voyage, and thereby to aid, comfort, and abet the emperor of Blefuscu, so lately an enemy, and in open war with his imperial majesty aforesaid.'

"There are some other articles; but these are the most important, of which I have read you an abstract.

"In the several debates upon this impeachment, it must be confessed that his majesty gave many marks of his great lenity;often urging the services you had done him, and endeavouring to extenuate your crimes. The treasurer and admiral insisted that you should be put to the most painful and ignominious death, by setting fire to your house at night, and the general was to attend with twenty thousand men, armed with poisoned arrows, to shoot you on the face and hands. Some of your servants were to have private orders to strew a poisonous juice on your shirts and sheets, which would soon make you tear your own flesh, and die in the utmost torture. The general came into the same opinion; so that for a long time there was a majority against you; but his majesty resolving, if possible, to spare your life, at last brought off the chamberlain.

"Upon this incident, Reldresal, principal secretary for private affairs, who always approved himself your true friend, was commanded by the emperor to deliver his opinion, which he accordingly did; and therein justified the good thoughts you have of him. He allowed your crimes to be great, but that still there was room for mercy, the most commendable virtue in a prince, and for which his majesty was so justly celebrated. He said, the friendship between you and him was so well known to the world, that perhaps the most honourable board might think him partial;however, in obedience to the command he had received, he would freely offer his sentiments. That if his majesty, in consideration of your services, and pursuant to his own merciful disposition, would please to spare your life, and only give orders to put out both your eyes, he humbly conceived, that by this expedient justice might in some measure be satisfied, and all the world would applaud the lenity of the emperor, as well as the fair and generous proceedings of those who have the honour to be his counsellors. That the loss of your eyes would be no impediment to your bodily strength, by which you might still be useful to his majesty; that blindness is an addition to courage, by concealing dangers from us; that the fear you had for your eyes, was the greatest difficulty in bringing over the enemy's fleet, and it would be sufficient for you to see by the eyes of the ministers, since the greatest princes do no more.

同类推荐
  • 明实录宪宗实录

    明实录宪宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说希有挍量功德经

    佛说希有挍量功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子兵法

    孙子兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穆庵文康禅师语录

    穆庵文康禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洋务运动

    洋务运动

    洋务运动,又称自强运动,是指1861年(咸丰十年底开始)至1894年,清朝政府内的洋务派在全国各地掀起的“师夷之长技以自强”的改良运动。经过两次鸦片战争后,清政府的统治阶级对如何解决一系列的内忧外患分裂称为“洋务派”与“守旧派”,洋务派主张利用取官办、官督商办、官商合办等方式发展新型工业,增强国力,以维护清政府的封建统治。对中国迈入现代化也奠定了一定基础。《中国文化知识读本:洋务运动》以清新的语言、扎实的史料,简明而不失其要地说明了洋务运动的来龙去脉。全书充满了历史事件和人物的动人细节,还原了当时的历史场景,给人很强的现场感。
  • 霸道总裁的百万恋人

    霸道总裁的百万恋人

    一次硬性的工作任务,让她结识了一生中命定的男人,一个缠绵绯恻的夜晚,让他遇上了一辈子痴恋的女人。为了完成一个采访任务,她深入一家颇受欢迎的夜店,密访“牛郎”的生活。不料,一个英俊而冷酷的男人打破了她所有的计划,推杯换盏之间,她迷失了自已。不仅糊里糊涂的失了身,而且还欠下一笔巨债。心有不甘的她,再次来到夜店,那个神秘的男人却消失的无影无踪……本以为他们不会再见,可命运却一再的将他们扯在一起。本以为他是一个骗财骗色的“牛郎”,可未曾想他是……
  • 尸皇劫

    尸皇劫

    人皇、尸皇、妖皇,念海、龙门、天术。三皇陨落,再无皇者,尸皇印出世,必将血流成河。
  • 窥朽问仙

    窥朽问仙

    冰冷漆黑的墓穴中,巨大的青棺在晃动,整个大墓霎那间消失。走出墓穴,物非人非希望是梦,可手中的黑珠却还在在这个充满仙侠的世界何时才能找到回家的路黑珠闪烁凝出二字:问仙
  • 绝世萌宠:痴情皇子替身妃

    绝世萌宠:痴情皇子替身妃

    (最萌萌哒的逗比,最会搞怪的女主,走过路过千万不要错过这篇精彩的小说哦!)美少女灵小玥被最好的姐妹灵素素妒忌而遭到谋害,翘了辫子,灵魂又被灵素素捉弄,穿越在一只猫的身上,成了一只萌宠,被大皇子当作红颜知己也就算了,居然还被二皇子当作梦中情人,被人爱的莫名其妙。灵小玥历经千辛万苦好不容易变回人形,却发现自己的美名和恶名遍传天下,要么被人当作女神,要么被人当作瘟神。还是当大皇子的萌宠比较好,累了,有人疼;生气了,有人哄;饿了,有人喂饭;落难了,有人挺身而出;被人欺负了,有人帮忙出气…
  • 最强医生:红颜薄命我来救

    最强医生:红颜薄命我来救

    江由,我只想在滚滚红尘中打一瓶酱油,但是,很无奈,玩游戏玩出炼药师附体,作为一个有职业道德的医生,遇见美女心口疼我又不好意思不救,你有病,得治,必须治,还得我亲手才能治,中医治病,国术防身,我是江由,我为自己代言。
  • 本王要退位

    本王要退位

    在这浩瀚的宇宙之中,总免不了离奇异事,像黔西这种学过“怪力乱神”的人是怎么也不会相信的,可是……骞赫:“鲛人落泪成珠你知道的吧?”黔西:“啥?”骞赫:“呼~站起来,看见前面那条宽阔大路了吗,一直走,莫回头。”黔西此时只想,我能不能一个白眼儿翻死你。不管什么时候,只要有背景那就是杠杠滴,黔西也是乐此不彼,好舒爽啊,在异世界横着走,我上面可是有人的……阡陌:“王上可是上神,不能这么横行霸道的,会被别人说的。”黔西:“怕什么,咱有背景”揽着阡陌的肩膀,像足了小痞子。有一段凄美的爱情,神话般的发生在这神界,只有足够的悲伤,才能足以使一人忘却美好,满心仇恨……“从不记得有什么美好往昔,只知道,这满世鲜血是一人造成,他要我亡,没有任何犹豫。”
  • 废材嫡女,异世圣尊

    废材嫡女,异世圣尊

    她,二十一世纪佣兵界的主子·杀手界的尊级杀手·翻手为云覆手为雨,却死在自己的两个好姐妹身上。一朝穿越成废材,斗恶母,惩庶姐。少得可怜的神器姐当它是废铁一堆,稀世仙丹,人家是喂宠物的零食,神兽,你来一只神兽大军,人家兽兽一脚就踩死了。异世重生,王者回归。当腹黑遇上腹黑,王者相遇,会擦出怎样的火花呢?
  • 通天医仙

    通天医仙

    茫茫都市,浩瀚人海,诊所小医生唐晨偶获奇特微信。从此,与仙界神仙交流不再是神话。“我和杜康喝过酒,和陆羽下过棋,和孙悟空斗过法,和华佗论过医道!”“什么?你居然不信?那我就让你见识见识伏羲九针的威力!”想知道天上的神仙遇到唐晨的逗比轶事吗?想了解一个诊所小医生到国际医术第一人的成长史吗?那就不要犹豫,快快进入通天医仙的世界吧?!
  • 欲血都市

    欲血都市

    一向以光宗耀祖、传宗接代为己任的赵子传竟然莫名其妙成为一名血族。这下光宗耀祖的机会是没了,传宗接代的几率也小了。不过属于自己人生的另一条路才刚刚开始。且看,一名纯度低血统的血族如何从一名宅男蜕变成至高无上的血族之王。新人新手,绝不太监。求支持求点击。