登陆注册
15754100000009

第9章

The faithful servant considered within himself for a long time how to set about the matter, for it was difficult even to obtain a sight of the king's daughter. At length he thought of a way, and said to the king 'everything which she has about her is of gold - tables, chairs, dishes, glasses, bowls, and household furniture. Among your treasures are five tons of gold, let one of the goldsmiths of the kingdom fashion these into all manner of vessels and utensils, into all kinds of birds, wild beasts and strange animals, such as may please her, and we will go there with them and try our luck.'

The king ordered all the goldsmiths to be brought to him, and they had to work night and day until at last the most splendid things were prepared. When everything was stowed on board a ship, faithful John put on the dress of a merchant, and the king was forced to do the same in order to make himself quite unrecognizable. Then they sailed across the sea, and sailed on until they came to the town wherein dwelt the princess of the golden dwelling.

Faithful John bade the king stay behind on the ship, and wait for him. 'Perhaps I shall bring the princess with me, said he, 'therefore see that everything is in order, have the golden vessels set out and the whole ship decorated.' Then he gathered together in his apron all kinds of golden things, went on shore and walked straight to the royal palace. When he entered the courtyard of the palace, a beautiful girl was standing there by the well with two golden buckets in her hand, drawing water with them. And when she was just turning round to carry away the sparkling water she saw the stranger, and asked who he was. So he answered 'I am a merchant, and opened his apron, and let her look in. Then she cried 'oh, what beautiful golden things.' And put her pails down and looked at the golden wares one after the other. Then said the girl 'the princess must see these, she has such great pleasure in golden things, that she will buy all you have.' She took him by the hand and led him upstairs, for she was the waiting-maid. When the king's daughter saw the wares, she was quite delighted and said 'they are so beautifully worked, that I will buy them all from you.' But faithful John said 'Iam only the servant of a rich merchant. The things I have here are not to be compared with those my master has in his ship. They are the most beautiful and valuable things that have ever been made in gold.' When she wanted to have everything brought up to her, he said 'there are so many of them that it would take a great many days to do that, and so many rooms would be required to exhibit them, that your house is not big enough.' Then her curiosity and longing were still more excited, until at last she said 'conduct me to the ship, I will go there myself, and behold the treasures of your master.' At this faithful John was quite delighted, and led her to the ship, and when the king saw her, he perceived that her beauty was even greater than the picture had represented it to be, and thought no other than that his heart would burst in twain. Then she boarded the ship, and the king led her within. Faithful John, however, remained with the helmsman, and ordered the ship to be pushed off, saying 'set all sail, till it fly like a bird in the air.' Within, the king showed her the golden vessels, every one of them, also the wild beasts and strange animals. Many hours went by whilst she was seeing everything, and in her delight she did not observe that the ship was sailing away. After she had looked at the last, she thanked the merchant and wanted to go home, but when she came to the side of the ship, she saw that it was on the high seas far from land, and hurrying onwards with all sail set. 'Ah, cried she in her alarm, 'Iam betrayed. I am carried away and have fallen into the power of a merchant - I would rather die.' The king, however, seized her hand, and said 'I am not a merchant. I am a king, and of no meaner origin than you are, and if I have carried you away with subtlety, that has come to pass because of my exceeding great love for you. The first time that I looked on your portrait, I fell fainting to the ground.'

When the princess of the golden dwelling heard this, she was comforted, and her heart was drawn to him, so that she willingly consented to be his wife. It so happened, while they were sailing onwards over the deep sea, that faithful John, who was sitting on the fore part of the vessel, making music, saw three ravens in the air, which came flying towards them. At this he stopped playing and listened to what they were saying to each other, for that he well understood. One cried 'oh, there he is carrying home the princess of the golden dwelling.' 'Yes, replied the second, 'but he has not got her yet.' Said the third 'but he has got her, she is sitting beside him in the ship.' Then the first began again, and cried 'what good will that do him. When they reach land a chestnut horse will leap forward to meet him, and the prince will want to mount it, but if he does that, it will run away with him, and rise up into the air, and he will never see his maiden more.' Spoke the second 'but is there no escape.' 'Oh, yes, if someone else mounts it swiftly, and takes out the pistol which he will find in its holster, and shoots the horse dead, the young king is saved. But who knows that. And whosoever does know it, and tells it to him, will be turned to stone from the toe to the knee.' Then said the second 'I know more than that, even if the horse be killed, the young king will still not keep his bride.

When they go into the castle together, a wrought bridal garment will be lying there in a dish, and looking as if it were woven of gold and silver, it is, however, nothing but sulphur and pitch, and if he put it on, it will burn him to the very bone and marrow.' Said the third 'is there no escape at all.' 'Oh, yes, replied the second, 'if any one with gloves on seizes the garment and throws it into the fire and burns it, the young king will be saved. But what good will that do.

同类推荐
热门推荐
  • 迦元择生纪

    迦元择生纪

    迦元大陆由五大家族共同掌控,家族之间相互制约平衡,他们分别由神,人,妖组成,但随着妖界内部矛盾加大,导致其对应家族势力不断减弱,妖在迦元大陆的地位不断降低,人神的贪婪也逐渐向他们过渡而去。作为楚家少主楚琰,原本过着玩世不恭的日子,而在不断成长的过程中他的世界观逐渐发生了改变……
  • 证道大荒世界

    证道大荒世界

    大荒世界,群山遍布,连接无尽时空。妖兽密布,更有绝世妖王,智慧通天。一神秘少年,穿越时空来到大荒,成为一名普通的家丁。开始了一段不得不说的传奇。
  • 邪侠传456

    邪侠传456

    有人说,侠之大者,为国为民。我却说,侠之高远者,随心随性。
  • 凡之醒

    凡之醒

    用另外一个视角看动漫,用一个非主角的视角体验动漫,欢迎来到无限。一个正常的日子,一个平凡的学生,却遇到了一名无限者的传承,他会如何选择,世界又会如何改变呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 回忆樱花

    回忆樱花

    美好的青春里带着甜蜜的小确福,樱花树是他们爱情的见证。。。这是我的处女作,因为学业缘故,所以更新的也许有点慢,而且随时会修改之前的章节,希望大家多多支持,多多关注。
  • 重生之笑对人生

    重生之笑对人生

    对着流星许个愿——老天爷,让我快点嫁出去吧!却差点被流星砸到脸。林笑笑觉得自己这辈子过得很悲催,也很失败。可尽管如此,她也没想着重活一遍,把那些已经经历过的惨痛人生再走一次啊?怎么一睁眼,就又把自己砸回了那个肩不能扛、手不能提、张开嘴巴不是哭叫就是吃的婴儿时代?老天爷,你一定跟我有仇!
  • 废材逆天:狂妄大小姐

    废材逆天:狂妄大小姐

    是一部关于玄幻系列的小说,也是穿越文,希望大家可以支持一下。
  • 中国网络传播研究2010(第四辑)

    中国网络传播研究2010(第四辑)

    《中国网络传播研究》的创办旨在为研究中国网络传播的学者提供学术讨论的平台,倡导具有科学性和创新价值的传播研究,彰显网络传播研究对传播学的理论贡献,促进传播学者与其他学科的对话。《中国网络传播研究》鼓励以经验性方法研究中国网络传播的基本问题,倡导多学科、全球化视野的传播学术研究,亦致力于为社会提供有价值的相关科学认知。本书是2010年第4辑。
  • 创魂记

    创魂记

    曲折而宏大的故事,真实而痛快的人物,美好而缠绵的情感,一个平凡人类怎样成为一个世界的灵魂一个奴役下的世界怎样成为一个独立的存在