登陆注册
15754100000037

第37章

Oh, if they did but know, answered the devil. A mouse is gnawing at the root - if they killed it they would have golden apples again, but if it gnaws much longer the tree will wither altogether. But I have had enough of your dreams, if you disturb me in my sleep again you will get a box on the ear.

The grandmother spoke gently to him and picked his lice once more until he fell asleep and snored. Then she took hold of the third golden hair and pulled it out. The devil jumped up, roared out, and would have treated her ill if she had not quieted him again and said, who can help bad dreams. What was the dream, then, asked he, and was quite curious. I dreamt of a ferryman who complained that he must always ferry from one side to the other, and was never released. What is the cause of it. Ah, the fool, answered the devil, when anyone comes and wants to go across he must put the oar in his hand, and the other man will have to ferry and he will be free. As the grandmother had plucked out the three golden hairs, and the three questions were answered, she let the old devil alone, and he slept until daybreak.

When the devil had gone out again the old woman took the ant out of the folds of her dress, and gave the child of good fortune his human shape again. There are the three golden hairs for you, said she. What the devil said to your three questions, I suppose you heard. Yes, answered he, I heard, and will take care to remember. You have what you want, said she, and now you can go your way. He thanked the old woman for helping him in his need, and left hell well content that everything had turned out so fortunately.

When he came to the ferryman he was expected to give the promised answer. Ferry me across first, said the child of good fortune, and then I will tell you how you can be set free, and when he reached the opposite shore he gave him the devil's advice.

Next time anyone comes, who wants to be ferried over, just put the oar in his hand.

He went on and came to the town wherein stood the unfruitful tree, and there too the watchman wanted an answer. So he told him what he had heard from the devil. Kill the mouse which is gnawing at its root, and it will again bear golden apples. Then the watchman thanked him, and gave him as a reward two asses laden with gold, which followed him.

Finally, he came to the town whose well was dry. He told the watchman what the devil had said, a toad is in the well beneath a stone, you must find it and kill it, and the well will again give wine in plenty. The watchman thanked him, and also gave him two asses laden with gold.

At last the child of good fortune got home to his wife, who was heartily glad to see him again, and to hear how well he had prospered in everything. To the king he took what he had asked for, the devil's three golden hairs, and when the king saw the four asses laden with gold he was quite content, and said, now all the conditions are fulfilled, and you can keep my daughter.

But tell me, dear son-in-law, where did all that gold come from - this is tremendous wealth. I was rowed across a river, answered he, and got it there, it lies on the shore instead of sand. Can Itoo fetch some of it, said the king, and he was quite eager about it. As much as you like, answered he. There is a ferryman on the river, let him ferry you over, and you can fill your sacks on the other side. The greedy king set out in all haste, and when he came to the river he beckoned to the ferryman to put him across. The ferryman came and bade him get in, and when they got to the other shore he put the oar in his hand and sprang over. But from this time forth the king had to ferry, as a punishment for his sins. Perhaps he is ferrying still. If he is, it is because no one has taken the oar from him.

A certain miller had little by little fallen into poverty, and had nothing left but his mill and a large apple-tree behind it. Once when he had gone into the forest to fetch wood, an old man stepped up to him whom he had never seen before, and said, why do you plague yourself with cutting wood, I will make you rich, if you will promise me what is standing behind your mill. What can that be but my apple-tree, thought the miller, and said, yes, and gave a written promise to the stranger. He, however, laughed mockingly and said, when three years have passed, I will come and carry away what belongs to me, and then he went. When the miller got home, his wife came to meet him and said, tell me, miller, from whence comes this sudden wealth into our house. All at once every box and chest was filled, no one brought it in, and I know not how it happened. He answered, it comes from a stranger who met me in the forest, and promised me great treasure. I' in return, have promised him what stands behind the mill - we can very well give him the big apple-tree for it. Ah, husband, said the terrified wife, that must have been the devil. He did not mean the apple-tree, but our daughter, who was standing behind the mill sweeping the yard.

The miller's daughter was a beautiful, pious girl, and lived through the three years in the fear of God and without sin. When therefore the time was over, and the day came when the evil one was to fetch her, she washed herself clean, and made a circle round herself with chalk. The devil appeared quite early, but he could not come near to her. Angrily, he said to the miller, take all water away from her, that she may no longer be able to wash herself, for otherwise I have no power over her. The miller was afraid, and did so. The next morning the devil came again, but she had wept on her hands, and they were quite clean. Again he could not get near her, and furiously said to the miller, cut her hands off, or else I have no power over her. The miller was shocked and answered, how could I cut off my own child's hands. Then the evil one threatened him and said, if you do not do it you are mine, and I will take you yourself.

同类推荐
  • 东归日记

    东归日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅源诸诠集都序

    禅源诸诠集都序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈悲道场忏法

    慈悲道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离骚草木疏

    离骚草木疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Derrick Vaughan--Novelist

    Derrick Vaughan--Novelist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蜜宠金婚:Boss老公不值钱

    蜜宠金婚:Boss老公不值钱

    只去过一次酒吧的韩暮颜坚信酒吧不是什么好地方,只去过一次就把守了18年的贞洁送了出去,韩暮颜表示鸭梨山大。怕什么,我可以出国呀。7年后刚带着萌宝回归就被孩子他爹掳走了。“我不管,反正小包子和我都想吃辣条。“”敢情你老公我还不如一包辣条值钱?“
  • 人之初

    人之初

    本书选收作者报告文学12篇,作品讴歌世间真、善、美,赞美改革大潮中涌现的新生事物。
  • 俏萌公主勾勾手:高冷驸马跟着走

    俏萌公主勾勾手:高冷驸马跟着走

    他是一军之帅,足智多谋、智勇双全,是朝中众多达官贵人眼里的乘龙快婿最佳人选。她是皇家最得宠的小公主,古灵精怪,萌哒可爱。两年前的一场无意邂逅到两年后的朝堂相遇,一场温馨、浪漫、多情的皇家爱情正在悄然展开……
  • 风流魔神

    风流魔神

    段藏锋,一个平凡的人,在一次被人殴打至死的那一瞬间被上古魔神刑天附体。从此段藏锋的人生发生了巨大的变化。从纯情少年变成绝世流氓,从无名士卒变成新一代魔神。为了使自己的力量更强,为了自己有能力保护所爱的人,他踏上了修神之路,穿越空间,取得开天神斧,身体被〖万火之祖〗-----火精所改造,成为与宇宙同寿。一次大战中,心魔——无名的出现,使他们成为对立之敌。又一次大战中,他与心魔将对付共同之敌,进行了史无前例“魔与神的完美融合”。从此名震三界魔神----段藏锋,由此诞生..
  • 配角人设总在崩

    配角人设总在崩

    作为一个穿越位面实习的软妹子,要推得动剧情,救的好女主,玩的转他杀……可是,系统人设总在崩怎么破!说好的恶毒女配呢?尼玛,我真心不是来抢女主光环的!说好的娇纵大小姐呢!尼玛,娇纵能用可爱来形容吗?摔!这些世界好虐心,扑倒组长哭一哭!组长,求带走!求转正啊!
  • 须弥子芥

    须弥子芥

    一方是奇异空间的须弥子芥,一方是浊世的现实世界。异宝现世,妖魔出动,鬼怪横行。一切的一切似乎才刚刚开始,但是结局……不过转瞬间……
  • 机战王朝

    机战王朝

    2237年,撒旦的出现让百年前的终结者灾难更上一级,机甲与撒旦的战争。系统的升级,终将导致野心的产生。隐藏,隐藏,为了王朝的利益,我必须隐藏自己。
  • 青浅墨

    青浅墨

    她——本是警察之女,一次意外一次魂穿。什么有没有搞错???还是个婴孩的时候就被带着逃亡。从此踏上了修真之路、复仇之路升级、打怪、炼丹、.....当一切尘埃落地才发现事情并没有那么简单
  • 一生中,伤不起的痛

    一生中,伤不起的痛

    那年夏天初相识,此生魂梦为你牵······只是一次不经意的邂逅,只想装着什么都不知道,却不曾想,爱情一旦在心底发了芽,便只能为一个人而疯长·····无谓春去冬来,无畏风吹花落·····
  • 死仙问道

    死仙问道

    仙古崩灭,邪魔纵横,看以死之人,如何步步求生。我为世间最后的仙,我成世间唯一的道。