登陆注册
15754100000019

第19章

Then she went upstairs in the form of the queen, nursed the baby, shook up its little bed, covered it over, and then swam away again down the gutter in the shape of a duck. She came thus for two nights. On the third, she said to the scullion, go and tell the king to take his sword and swing it three times over me on the threshold. Then the scullion ran and told this to the king, who came with his sword and swung it thrice over the spirit, and at the third time, his wife stood before him strong, living, and healthy as she had been before. Thereupon the king was full of great joy, but he kept the queen hidden in a chamber until the sunday, when the baby was to be christened. And when it was christened he said, what does a person deserve who drags another out of bed and throws him in the water. The wretch deserves nothing better, answered the old woman, than to be taken and put in a barrel stuck full of nails, and rolled down hill into the water. Then, said the king, you have pronounced your own sentence. And he ordered such a barrel to be brought, and the old woman to be put into it with her daughter, and then the top was hammered on, and the barrel rolled down hill until it went into the river.

There was once a girl who was idle and would not spin, and let her mother say what she would, she could not bring her to it. At last the mother was once so overcome with anger and impatience, that she beat her, at which the girl began to weep loudly. Now at this very moment the queen drove by, and when she heard the weeping she stopped her carriage, went into the house and asked the mother why she was beating her daughter so that the cries could be heard out on the road. Then the woman was ashamed to reveal the laziness of her daughter and said, I cannot get her to leave off spinning. She insists on spinning for ever and ever, and I am poor, and cannot procure the flax. Then answered the queen, there is nothing that I like better to hear than spinning, and I am never happier than when the wheels are humming. Let me have your daughter with me in the palace. Ihave flax enough, and there she shall spin as much as she likes.

The mother was heartily satisfied with this, and the queen took the girl with her. When they had arrived at the palace, she led her up into three rooms which were filled from the bottom to the top with the finest flax. Now spin me this flax, said she, and when you have done it, you shall have my eldest son for a husband, even if you are poor. I care not for that, your untiring industry is dowry enough. The girl was secretly terrified, for she could not have spun the flax, no, not if she had lived till she was three hundred years old, and had sat at it every day from morning till night. When therefore she was alone, she began to weep, and sat thus for three days without moving a finger. On the third day came the queen, and when she saw that nothing had yet been spun, she was surprised, but the girl excused herself by saying that she had not been able to begin because of her great distress at leaving her mother's house. The queen was satisfied with this, but said when she was going away, tomorrow you must begin to work.

When the girl was alone again, she did not know what to do, and in her distress went to the window. Then she saw three women coming towards her, the first of whom had a broad flat foot, the second had such a great underlip that it hung down over her chin, and the third had a broad thumb. They remained standing before the window, looked up, and asked the girl what was amiss with her. She complained of her trouble, and then they offered her their help and said, if you will invite us to the wedding, not be ashamed of us, and will call us your aunts, and likewise will place us at your table, we will spin up the flax for you, and that in a very short time. With all my heart, she replied, do but come in and begin the work at once. Then she let in the three strange women, and cleared a place in the first room, where they seated themselves and began their spinning. The one drew the thread and trod the wheel, the other wetted the thread, the third twisted it, and struck the table with her finger, and as often as she struck it, a skein of thread fell to the ground that was spun in the finest manner possible. The girl concealed the three spinners from the queen, and showed her whenever she came the great quantity of spun thread, until the latter could not praise her enough. When the first room was empty she went to the second, and at last to the third, and that too was quickly cleared. Then the three women took leave and said to the girl, do not forget what you have promised us - it will make your fortune.

When the maiden showed the queen the empty rooms, and the great heap of yarn, she gave orders for the wedding, and the bridegroom rejoiced that he was to have such a clever and industrious wife, and praised her mightily. I have three aunts, said the girl, and as they have been very kind to me, I should not like to forget them in my good fortune, allow me to invite them to the wedding, and let them sit with us at table. The queen and the bridegroom said, why should we not allow that. Therefore when the feast began, the three women entered in strange apparel, and the bride said, welcome, dear aunts. Ah, said the bridegroom, how do you come by these odious friends. Thereupon he went to the one with the broad flat foot, and said, how do you come by such a broad foot. By treading, she answered, by treading. Then the bridegroom went to the second, and said, how do you come by your falling lip. By licking, she answered, by licking. Then he asked the third, how do you come by your broad thumb. By twisting the thread, she answered, by twisting the thread. On this the king's son was alarmed and said, neither now nor ever shall my beautiful bride touch a spinning-wheel. And thus she got rid of the hateful flax-spinning.

同类推荐
  • 阿育王传

    阿育王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DR. JEKYLL AND MR. HYDE

    DR. JEKYLL AND MR. HYDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cleopatra

    Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一咒鬼经

    太上正一咒鬼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Hazard of New Fortunes

    A Hazard of New Fortunes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 休掉妖孽夫君:家有狐狸殿下

    休掉妖孽夫君:家有狐狸殿下

    某天,某王妃接到某王爷的特殊命令,什么?让她给他挑妾室!?这该死的臭男人,真是一天吃素都不行!于是乎咱们的王妃点头哈腰地使出给力本事,某年某月某天,某王爷的征妾启事遍布凤离城大街小巷。斗,她江雪芽一向不怕!他不让自己好过,他也别想一天快活!
  • 呆萌正太馆

    呆萌正太馆

    以穿越女为主视角,写她收养的小正太们的故事。女主:为什么我身边的美男都有主了!作者:因为你是伪女主啊。女主:那好,说好的金手指呢?作者(委屈脸):出门捡正太啊。女主:换一个好么,敢情我穿越过来就是帮别人养小孩吗?作者:孩子,你真相了。
  • 死后大不同

    死后大不同

    这世上没人能够逃脱死亡,死后将去向何方?
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 异世之荣耀巅峰

    异世之荣耀巅峰

    每个人都有其存在的意义,为了生存,为了荣耀,我们成了教师,厨师,商人。。。或者修仙。。。血脉藏元素,元素养灵魂,灵魂生血脉,神通自然现!神通者有厨魂,战魂,炎魂。。。请进入这个修仙的世界,踏上秦异的修仙之路!
  • 你赖不掉我了

    你赖不掉我了

    二十六世纪天才少女(说是天才实际上也是一个蠢才,对于某些事情是一窍不通缺根筋的)姚瑶一朝穿越,刚睁开眼睛,哇塞!美少年出浴图!“帅哥帅哥,你不冷吗?”某帅哥拉着个脸。“帅哥,咦?你是残疾人啊?”某人最不喜欢别人拿他的残疾到处说。只能说,姚瑶你要玩完了!某个腹黑冷酷的大坏蛋要赖上你了!节哀~
  • 英击长空

    英击长空

    大英帝国四百年的解体令人十分的惋惜,带领着世界人民带进了现代化,无疑是强大的,那么如果没有失败的大英帝国会带来怎么样的思考?一战能否避免,二战呢?
  • 腹黑王爷追邪妻

    腹黑王爷追邪妻

    21世纪的特级杀手突然穿越到一个废柴身上,美男袭来,萌宠陪伴,看看女主怎样笑傲江湖
  • 唯我独尊:特工狂妃傲天下

    唯我独尊:特工狂妃傲天下

    她,21世纪王牌特工,一朝穿越成为丞相府的废材嫡小姐。什么?不能修炼是废材?本姑娘的修炼速度你坐火箭都赶不上!什么?没有兽宠?拜托,她家兽宠是神兽大人OK?什么?不会炼丹?她一直把丹药当糖豆吃!且看废材小姐傲视天下成为一代枭雄!还有,那边那个什么王爷是怎么回事?本姑娘要好好修炼,别缠着我!某王:小月儿带上本王一起~
  • 野生法则

    野生法则

    不明原因,世界在短时间内迅速崩溃。人类在失去法律约束与道德的枷锁后,将会展现出多么丑恶的一面?丧尸崛起,侵蚀活人。这场灾难是对人性最彻底的一次拷问。