登陆注册
15754000000008

第8章 ACROSS THE PLAINS(8)

Many conductors, again, will hold no communication with an emigrant. I asked a conductor one day at what time the train would stop for dinner; as he made no answer I repeated the question, with a like result; a third time I returned to the charge, and then Jack-in-office looked me coolly in the face for several seconds and turned ostentatiously away. I believe he was half ashamed of his brutality; for when another person made the same inquiry, although he still refused the information, he condescended to answer, and even to justify his reticence in a voice loud enough for me to hear. It was, he said, his principle not to tell people where they were to dine; for one answer led to many other questions, as what o'clock it was? or, how soon should we be there? and he could not afford to be eternally worried.

As you are thus cut off from the superior authorities, a great deal of your comfort depends on the character of the newsboy. He has it in his power indefinitely to better and brighten the emigrant's lot. The newsboy with whom we started from the Transfer was a dark, bullying, contemptuous, insolent scoundrel, who treated us like dogs. Indeed, in his case, matters came nearly to a fight.

It happened thus: he was going his rounds through the cars with some commodities for sale, and coming to a party who were at SEVEN-UP or CASCINO (our two games), upon a bed-board, slung down a cigar-box in the middle of the cards, knocking one man's hand to the floor. It was the last straw. In a moment the whole party were upon their feet, the cigars were upset, and he was ordered to "get out of that directly, or he would get more than he reckoned for." The fellow grumbled and muttered, but ended by making off, and was less openly insulting in the future. On the other hand, the lad who rode with us in this capacity from Ogden to Sacramento made himself the friend of all, and helped us with information, attention, assistance, and a kind countenance. He told us where and when we should have our meals, and how long the train would stop; kept seats at table for those who were delayed, and watched that we should neither be left behind nor yet unnecessarily hurried. You, who live at home at ease, can hardly realise the greatness of this service, even had it stood alone. When I think of that lad coming and going, train after train, with his bright face and civil words, I see how easily a good man may become the benefactor of his kind. Perhaps he is discontented with himself, perhaps troubled with ambitions; why, if he but knew it, he is a hero of the old Greek stamp; and while he thinks he is only earning a profit of a few cents, and that perhaps exorbitant, he is doing a man's work, and bettering the world.

I must tell here an experience of mine with another newsboy. Itell it because it gives so good an example of that uncivil kindness of the American, which is perhaps their most bewildering character to one newly landed. It was immediately after I had left the emigrant train; and I am told I looked like a man at death's door, so much had this long journey shaken me. I sat at the end of a car, and the catch being broken, and myself feverish and sick, Ihad to hold the door open with my foot for the sake of air. In this attitude my leg debarred the newsboy from his box of merchandise. I made haste to let him pass when I observed that he was coming; but I was busy with a book, and so once or twice he came upon me unawares. On these occasions he most rudely struck my foot aside; and though I myself apologised, as if to show him the way, he answered me never a word. I chafed furiously, and I fear the next time it would have come to words. But suddenly I felt a touch upon my shoulder, and a large juicy pear was put into my hand. It was the newsboy, who had observed that I was looking ill, and so made me this present out of a tender heart. For the rest of the journey I was petted like a sick child; he lent me newspapers, thus depriving himself of his legitimate profit on their sale, and came repeatedly to sit by me and cheer me up.

THE PLAINS OF NEBRASKA

It had thundered on the Friday night, but the sun rose on Saturday without a cloud. We were at sea - there is no other adequate expression - on the plains of Nebraska. I made my observatory on the top of a fruit-waggon, and sat by the hour upon that perch to spy about me, and to spy in vain for something new. It was a world almost without a feature; an empty sky, an empty earth; front and back, the line of railway stretched from horizon to horizon, like a cue across a billiard-board; on either hand, the green plain ran till it touched the skirts of heaven. Along the track innumerable wild sunflowers, no bigger than a crown-piece, bloomed in a continuous flower-bed; grazing beasts were seen upon the prairie at all degrees of distance and diminution; and now and again we might perceive a few dots beside the railroad which grew more and more distinct as we drew nearer till they turned into wooden cabins, and then dwindled and dwindled in our wake until they melted into their surroundings, and we were once more alone upon the billiard-board.

The train toiled over this infinity like a snail; and being the one thing moving, it was wonderful what huge proportions it began to assume in our regard. It seemed miles in length, and either end of it within but a step of the horizon. Even my own body or my own head seemed a great thing in that emptiness. I note the feeling the more readily as it is the contrary of what I have read of in the experience of others. Day and night, above the roar of the train, our ears were kept busy with the incessant chirp of grasshoppers - a noise like the winding up of countless clocks and watches, which began after a while to seem proper to that land.

同类推荐
热门推荐
  • 陌道

    陌道

    繁华奢侈的都市,灯红酒绿。尔虞我诈的现实,争夺权势。你功成名就,我为你骄傲。你穷途末路,我为你开道。荣华富贵,天下霸业,转身陌道终是空!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 魔神圣主

    魔神圣主

    人族,水族,日月族,神族,魔族,灵族,还有最强大的四圣族,这些族万年才出一个圣主,圣主出世之时,也就是最强四圣族被灭之日……
  • 怨灵轻狂

    怨灵轻狂

    传说,“怨灵之实,相传千里”怨灵是一切邪恶的根源。千年之前,天绮山师祖上阳轩与灵传殿殿主寂然决战于清隐都。胜败与谁?这无人知晓。决战之即,上阳轩所持的净辕剑不知所去?所有人,所有物悄然的去寻找下一个缩主。千年之后,已经决定的缩主们会在上古净怨阳灵帝洺之间玩转怎样的传奇。天绮山,灵传殿,阴香阁,阴阳双堂...…又会为了得到强大的力量的上古怨灵,做出怎样的纷争敬请期待《怨灵轻狂》
  • 环宇乾坤

    环宇乾坤

    一颗石珠引发的惨案,一个异界的孤儿,一个不幸的开始,一个挚爱的追寻,迷惘中前行,前路何行?生路何寻?强者的世界,至爱的诺言,规则的压迫,天之妒,道之忌,他又该何去何从?独自寻觅,征战之路,爱恨情仇,精彩演绎。十年桎枯,如何破之?强人所阻,如何逆行?至强之路,坚毅随行,品味百态,逆天而行。
  • 梦履奇缘

    梦履奇缘

    一场梦,几段情。相互交织的命运,为情?为势?人生那么漫长,如果失去你,活再久又有什么用…
  • 犬夜叉:旷世绝恋

    犬夜叉:旷世绝恋

    【犬桔恋】命运,是上天让有缘人相遇的。他,因半妖的身份遭到人类与妖怪的嫌弃。他决心变强,成为真正的妖怪。她,战国最强的巫女。因巫女的使命不能像正常女子一样谈场恋爱。他们因为命运而相遇,因四魂之玉而结缘,因了解而相爱,因相爱而分离,但他们还始终爱着对方。她,从五十年后穿越而来,做为桔梗的转世来再次和犬夜叉相见。但犬夜叉爱的是桔梗,并不是转世而来的戈微。
  • 狂瞳

    狂瞳

    我以这狂瞳观三界,我忍时万苦可受,我狂时三界谁能阻我
  • 不朽传说之生生造化

    不朽传说之生生造化

    一个家族的纨绔大少被人暗杀,在死亡时偶然融合一段大能记忆获得绝世功法,从此脱胎换骨。一路高歌猛进,屠天骄,灭世家,杀尽所有敌人,带着徒弟闯天下领着姑姑看红尘。
  • 火星撞地球:刁蛮氏逃婚小姐

    火星撞地球:刁蛮氏逃婚小姐

    当火星刁蛮公主撞上地球唯美王子,一对欢喜冤家互不相让,可连连受害的竟然是她?:可恶,她慕容紫悦何时受过这样的罪,被泼咖啡,被淋脏水还被恶作剧整到淋了一身冷水,好吧,这些她认了,也忍了,可是最后还被“推下”湖差点死掉,以上所作所为都是同一个人,她不是什么世界首富女儿,可她好歹也是亚洲第二企业家的掌上明珠!她上辈子这是做了什么孽,生日那天还被告知要和他订婚,不知道被迫未成年人订婚是犯法的吗!订就订,让老娘看看你怎么出丑,可答应订婚后,却发现,原来是……(本文未完结,入坑请谨慎)