登陆注册
15752700000027

第27章

Nobody could be certain that his nearest neighbor or most intimate friend was not guilty of this imaginary crime. The number of those who pretended to be afflicted by witchcraft grew daily more numerous; and they bore testimony against many of the best and worthiest people. Aminister, named George Burroughs, was among the accused. In the months of August and September, 1692, he and nineteen other innocent men and women were put to death. The place of execution was a high hill, on the outskirts of Salem; so that many of the sufferers, as they stood beneath the gallows, could discern their own habitations in the town.

The martyrdom of these guiltless persons seemed only to increase the madness. The afflicted now grew bolder in their accusations. Many people of rank and wealth were either thrown into prison or compelled to flee for their lives. Among these were two sons of .old Simon Bradstreet, the last of the Puritan governors. Mr. Willard, a pious minister of Boston, was cried out upon as a wizard in open court. Mrs. Hale, the wife of the minister of Beverly, was likewise accused. Philip English, a rich merchant of Salem, found it necessary to take flight, leaving his property and business in confusion. But a short time afterwards, the Salem people were glad to invite him back.

"The boldest thing that the accusers did," continued Grandfather, "was to cry out against the governor's own beloved wife. Yes, the lady of Sir William Phips was accused of being a witch and of flying through the air to attend witch-meetings. When the governor heard this he probably trembled, so that our great chair shook beneath him.""Dear Grandfather," cried little Alice, clinging closer to his knee, "is it true that witches ever come in the night-time to frighten little children?""No, no, dear little Alice," replied Grandfather. "Even if there were any witches, they would flee away from the presence of a pure-hearted child. But there are none; and our forefathers soon became convinced that they had been led into a terrible delusion. All the prisoners on account of witchcraft were set free. But the innocent dead could not be restored to life and the hill where they were executed will always remind people of the saddest and most humiliating passage in our history."Grandfather then said that the next remarkable event, while Sir William Phips remained in the chair, was the arrival at Boston of an English fleet in 1698. It brought an army which was intended for the conquest of Canada. But a malignant disease, more fatal than the smallpox, broke out among the soldiers and sailors, and destroyed the greater part of them.

The infection spread into the town of Boston, and made much havoc there.

This dreadful sickness caused the governor and Sir Francis Wheeler, who was commander of the British forces, to give up all thoughts of attacking Canada.

"Soon after this," said Grandfather, "Sir William Phips quarrelled with the captain of an English frigate, and also with the collector of Boston. Being a man of violent temper, he gave each of them a sound beating with his cane.""He was a bold fellow," observed Charley, who was himself somewhat addicted to a similar mode or settling disputes.

"More bold than wise," replied Grandfather; "for complaints were carried to the king, and Sir William Phips was summoned to England to make the best answer he could. Accordingly he went to London, where, in 1695, he was seized with a malignant fever, of which he died. Had he lived longer, he would probably have gone again in search of sunken treasure.

He had heard of a Spanish ship, which was cast away in 1502, during the lifetime of Columbus. Bovadilla, Roldan, and many other Spaniards were lost in her, together with the immense wealth of which they had robbed the South American kings.""Why, Grandfather!" exclaimed Laurence, "what magnificent ideas the governor had! Only think of recovering all that old treasure which had lain almost two centuries under the sea! Methinks Sir William Phips ought to have been buried in the ocean when he died, so that he might have gone down among the sunken ships and cargoes of treasure which he was always dreaming about in his lifetime.""He was buried in one of the crowded cemeteries of London," said Grandfather. "As he left no children, his estate was inherited by his nephew, from whom is descended the present Marquis of Normandy. The noble Marquis is not aware, perhaps, that the prosperity of his family originated in the successful enterprise of a New England ship-carpenter."

同类推荐
  • 定鼎奇闻

    定鼎奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴符经三皇玉诀

    阴符经三皇玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说轮王七宝经

    佛说轮王七宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸佛心陀罗尼经

    诸佛心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷王残妻

    冷王残妻

    一朝穿越,她竟是亡国三公主?那怎么办,跑呀!结果,她被人扔到了湖里喂了鱼。密室里,“王爷,王妃说要出去三天”,王爷:“由她!”“王爷,王妃说不回来了!”,某王:“她不会!”“王爷,王妃将您给卖了!”,某王黑线:“去把本王买回来!”末了,“王爷,王妃被人拐跑了”某王哭笑不得“也罢,本王去把她拐回来便是”……不一样的生活方式,造就不同凡响的人生。
  • 夜不留行

    夜不留行

    如果所有的命运都是安排好的,你的成长你的每一次相遇都经过设计,每一步的距离都经过了丈量。当你站在最高处的时候才发现,曾经自己身边用尽全部力气去对待的人和事,都是不真实的。你会怎么办?是放弃一切从头再来,还是逆着命运劈波斩浪。回视自己,只求无悔。(我想把主角塑造成我们每个人最真实的样子,第一本书,谢谢大家。)
  • 一朝霸主:唯爱媚娘

    一朝霸主:唯爱媚娘

    当你爱的人,和别人约会的时候,你什么感受?皇室后宫,万千佳丽,一入宫门深似海。在这里,要如何守护你爱的人?要如何能让他知道,你只爱她一人……
  • 遗殇之千年

    遗殇之千年

    穆王,徐偃王与西王母的相爱相杀,从兄弟到兵刃相戈,从恋人到陌路的无奈!
  • 小透明是大美女

    小透明是大美女

    起错名字了,类别也选错了,想改改不了,在这里更新:《奇幻培训师》,都市灵异养尊处优十八年的沈小白,怎么都想不到有一天自己会穿的土不拉几,带着厚重的眼睛,穿梭在茫茫人海中寻找归处。多年之后,再次相遇,曾经抛弃她的优雅母亲依旧漂亮,后来离开她的父亲,如今成为型男大叔,曾经背叛她的前男友已经成为人生赢家……可是她没有想到一堂课改变了她的一生,也将她周围所有人的生活推向了谁都无法预料的未来。她更没有想到会有一个像太阳一样温暖的人突然出现在她的面前,将她从黑暗里拉了出来。又将她推进了另一个深渊……
  • 拜伦 安徒生(中外名人的青少年时代丛书)

    拜伦 安徒生(中外名人的青少年时代丛书)

    本书为“中外名人的青少年时代丛书”之一,对英国著名诗人拜伦和丹麦著名作家安徒生的家世、家教、兴趣爱好以及对其一生有影响的人和事进行了详细而生动的描述,尤其探究了中外名人之所以成功的主客观因素,对成长中的青少年大有裨益。
  • 梅梦缘

    梅梦缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古穿,冷宫小弃后

    古穿,冷宫小弃后

    掀桌(╯‵□′)╯︵┻━┻谁能告诉我,为什么睡一觉醒来发现自己来了古代???What?冷宫弃后?竟是魂穿,不是身穿?!那我是美是丑?来人!上镜子!!!(咳咳,弃后,您的关注点呢!)←_←弃后:这不重要好伐。来人,镜子呢,上镜子!(敲桌)小片段:某日。某弃后挡住了某小太监的路,故作恶狠:“站住!此路是我开,此树是我栽!要想从此过,留下过路财”说完还扬了扬自己的小眉毛。只见小太监抖动着身子,把身上的值钱东西全都掏出来。然后……抖着双腿麻溜地跑了。接过银子的某弃后:难道我已经如此凶狠,把小太监下的屁滚尿流了?_?“朕怎么不知此路是皇后所开,此树是皇后所栽!”“……?”
  • 飞天战记

    飞天战记

    他从山中来,一路桃花开。都市里游龙戏凤,洪荒界争霸称雄。破空飞天,成为天界之主。
  • 穿越成女

    穿越成女

    犯我者必死,爱我者护之。姨娘,渣爹,庶子,呵呵。