登陆注册
15744500000021

第21章 HORTON LODGE(1)

THE 31st of January was a wild, tempestuous day: there was a strong north wind, with a continual storm of snow drifting on the ground and whirling through the air. My friends would have had me delay my departure, but fearful of prejudicing my employers against me by such want of punctuality at the commencement of my undertaking, I persisted in keeping the appointment.

I will not inflict upon my readers an account of my leaving home on that dark winter morning: the fond farewells, the long, long journey to O-, the solitary waitings in inns for coaches or trains - for there were some railways then - and, finally, the meeting at O- with Mr. Murray's servant, who had been sent with the phaeton to drive me from thence to Horton Lodge. I will just state that the heavy snow had thrown such impediments in the way of both horses and steam-engines, that it was dark some hours before I reached my journey's end, and that a most bewildering storm came on at last, which made the few miles' space between O- and Horton Lodge a long and formidable passage. I sat resigned, with the cold, sharp snow drifting through my veil and filling my lap, seeing nothing, and wondering how the unfortunate horse and driver could make their way even as well as they did; and indeed it was but a toilsome, creeping style of progression, to say the best of it. At length we paused; and, at the call of the driver, someone unlatched and rolled back upon their creaking hinges what appeared to be the park gates. Then we proceeded along a smoother road, whence, occasionally, I perceived some huge, hoary mass gleaming through the darkness, which I took to be a portion of a snow-clad tree.

After a considerable time we paused again, before the stately portico of a large house with long windows descending to the ground.

I rose with some difficulty from under the superincumbent snowdrift, and alighted from the carriage, expecting that a kind and hospitable reception would indemnify me for the toils and hardships of the day. A gentleman person in black opened the door, and admitted me into a spacious hall, lighted by an amber-coloured lamp suspended from the ceiling; he led me through this, along a passage, and opening the door of a back room, told me that was the schoolroom. I entered, and found two young ladies and two young gentlemen - my future pupils, I supposed. After a formal greeting, the elder girl, who was trifling over a piece of canvas and a basket of German wools, asked if I should like to go upstairs.

I

replied in the affirmative, of course.

'Matilda, take a candle, and show her her room,' said she.

Miss Matilda, a strapping hoyden of about fourteen, with a short frock and trousers, shrugged her shoulders and made a slight grimace, but took a candle and proceeded before me up the back stairs (a long, steep, double flight), and through a long, narrow passage, to a small but tolerably comfortable room. She then asked me if I would take some tea or coffee. I was about to answer No;but remembering that I had taken nothing since seven o'clock that morning, and feeling faint in consequence, I said I would take a cup of tea. Saying she would tell 'Brown,' the young lady departed; and by the time I had divested myself of my heavy, wet cloak, shawl, bonnet, &c., a mincing damsel came to say the young ladies desired to know whether I would take my tea up there or in the schoolroom. Under the plea of fatigue I chose to take it there. She withdrew; and, after a while, returned again with a small tea-tray, and placed it on the chest of drawers, which served as a dressing-table. Having civilly thanked her, I asked at what time I should be expected to rise in the morning.

'The young ladies and gentlemen breakfast at half-past eight, ma'am,' said she; 'they rise early; but, as they seldom do any lessons before breakfast, I should think it will do if you rise soon after seven.'

I desired her to be so kind as to call me at seven, and, promising to do so, she withdrew. Then, having broken my long fast on a cup of tea and a little thin bread and butter, I sat down beside the small, smouldering fire, and amused myself with a hearty fit of crying; after which, I said my prayers, and then, feeling considerably relieved, began to prepare for bed. Finding that none of my luggage was brought up, I instituted a search for the bell;and failing to discover any signs of such a convenience in any corner of the room, I took my candle and ventured through the long passage, and down the steep stairs, on a voyage of discovery.

Meeting a well-dressed female on the way, I told her what I wanted;but not without considerable hesitation, as I was not quite sure whether it was one of the upper servants, or Mrs. Murray herself:

it happened, however, to be the lady's-maid. With the air of one conferring an unusual favour, she vouchsafed to undertake the sending up of my things; and when I had re-entered my room, and waited and wondered a long time (greatly fearing that she had forgotten or neglected to perform her promise, and doubting whether to keep waiting or go to bed, or go down again), my hopes, at length, were revived by the sound of voices and laughter, accompanied by the tramp of feet along the passage; and presently the luggage was brought in by a rough-looking maid and a man, neither of them very respectful in their demeanour to me. Having shut the door upon their retiring footsteps, and unpacked a few of my things, I betook myself to rest; gladly enough, for I was weary in body and mind.

同类推荐
  • 长者懊恼三处经

    长者懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善权位禅师语录

    善权位禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清洞真元经五籍符

    上清洞真元经五籍符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四六谈麈

    四六谈麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 觚剩及续编

    觚剩及续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神戮巅峰

    神戮巅峰

    我是一个迷茫的人,我永远改变自己的能力,我却不愿意去使用,我宁愿去做普通人好好生活可是,这个社会真的是把我逼到生与死的绝地了,我不在保留,我不在懦弱,我要用我的力量征服这一切,改变所有............................................
  • 富人背后的秘密:任性的生活

    富人背后的秘密:任性的生活

    一个从山村出来的穷小子,求学、打工、开公司、当老板、成立集团、退位让贤,在困惑和挫折中不断追寻自己的情感、事业、人生,最终实现自我、过上幸福生活……他说:“风流韵事什么的,都是小菜一碟!”
  • 盛世独爱:魔君么么哒

    盛世独爱:魔君么么哒

    所有人都笑她是废材,但事实是传说中的第一才女在她脚下苟延残喘。她笑得风淡云清,“做人要学会适可而止,这次我能把你踩在脚下,下次我就能让你埋在地下。”他是帝国天赋异禀,高不可攀的太子殿下,却愿独独守护她一人。“遇见你,找到你,我的灵魂从来只为你而活。”两世纠缠,错的人一直是我,这一世我只愿一心为他。——白槿忆
  • 萌学园之光明之战

    萌学园之光明之战

    命定之人出现,幽月大帝复活,可命定之人似乎不愿出现,萌学园危机再起。噬心魔咒,危机四伏,他们到底能否化解?
  • 时之轮回Lost

    时之轮回Lost

    命运之轮的转动,时间之钟的推移,都让这一切变得扑朔迷离。神奇的星球,离奇的传说,还有各式各样的机甲…………
  • 圣光武士

    圣光武士

    身为世界上最后一个圣光武士,文远压力很大。净化邪恶、唤醒迷途羔羊什么的好烦啊……纳尼?羔羊是美女?稍等,马上到!*********************(文笔保证,点开必有惊喜~~~~)萌蠢新人,创作不易,点击、收藏、推荐、评论、打赏,点滴皆是鼓励书友群:397776642
  • 养“宠”为患

    养“宠”为患

    狐容亲自养大了一只“小宠物”,后来这只宠物被他虐死了,并弃尸荒野。不想几日后,发现她又活了,而且性情大变。他觉得,这换了一个人似的小宠物其实也挺好玩的。只是玩着玩着……把心玩丢了……于是,本就已经黑化过的他,变成彻头彻尾的蛇精病了。
  • 长安烟花终为你而不谢

    长安烟花终为你而不谢

    这个世界的羁绊没能阻挡我们的爱恋?生相偎,死不离。
  • 独一无二你的温柔

    独一无二你的温柔

    我们怀念过去,不是因为过去有多美好,而是那个时候我们还在一起。“姜童,外面有帅哥找”站在门口的柳敏一脸等着看好戏的朝着单妩挤眉弄眼。单妩想要抽回被压的已经没有知觉的左手臂,发现手被握的更紧,根本动弹不得。只能一脸无奈的看着还在趴着,但是明显已经醒了的某人,然后朝已经激动到乱吼乱叫的柳敏摆摆手。哎,怎么这么幼稚呢?然后也不管柳敏在对外面的男生说什么,干脆也也趴在座位上,睡一会,唔,手好麻。
  • 快穿之随机攻略系统

    快穿之随机攻略系统

    作为新时代女性,简兮乐观向上,但终究逃不过天灾人祸。死于汽车轮胎的脚下。作为影帝——的粉丝,简兮表示,快穿拼演技一点问题都没有~但是,现在简兮只觉得,重生调戏美男,吃遍天下美食太特么的难了。小男主这么难追,简兮真的觉得,重生希望好渺茫啊!于是,就这样,简兮愉快(悲惨)的快穿之路就这样开始了。