登陆注册
15744300000041

第41章

The event he had foretold took place. In the month of August 1837Madame de Watteville was married to Monsieur de Soulas in Paris, whither she went by Rosalie's advice, the girl making a show of kindness and sweetness to her mother. Madame de Watteville believed in this affection on the part of her daughter, who simply desired to go to Paris to give herself the luxury of a bitter revenge; she thought of nothing but avenging Savarus by torturing her rival.

Mademoiselle de Watteville had been declared legally of age; she was, in fact, not far from one-and-twenty. Her mother, to settle with her finally, had resigned her claims on les Rouxey, and the daughter had signed a release for all the inheritance of the Baron de Watteville.

Rosalie encouraged her mother to marry the Comte de Soulas and settle all her own fortune on him.

"Let us each be perfectly free," she said.

Madame de Soulas, who had been uneasy as to her daughter's intentions, was touched by this liberality, and made her a present of six thousand francs a year in the funds as conscience money. As the Comtesse de Soulas had an income of forty-eight thousand francs from her own lands, and was quite incapable of alienating them in order to diminish Rosalie's share, Mademoiselle de Watteville was still a fortune to marry, of eighteen hundred thousand francs; les Rouxey, with the Baron's additions, and certain improvements, might yield twenty thousand francs a year, besides the value of the house, rents, and preserves. So Rosalie and her mother, who soon adopted the Paris style and fashions, easily obtained introductions to the best society. The golden key--eighteen hundred thousand francs-- embroidered on Mademoiselle de Watteville's stomacher, did more for the Comtesse de Soulas than her pretensions /a la/ de Rupt, her inappropriate pride, or even her rather distant great connections.

In the month of February 1838 Rosalie, who was eagerly courted by many young men, achieved the purpose which had brought her to Paris. This was to meet the Duchesse de Rhetore, to see this wonderful woman, and to overwhelm her with perennial remorse. Rosalie gave herself up to the most bewildering elegance and vanities in order to face the Duchess on an equal footing.

They first met at a ball given annually after 1830 for the benefit of the pensioners on the old Civil List. A young man, prompted by Rosalie, pointed her out to the Duchess, saying:

"There is a very remarkable young person, a strong-minded young lady too! She drove a clever man into a monastery--the Grand Chartreuse--a man of immense capabilities, Albert de Savarus, whose career she wrecked. She is Mademoiselle de Watteville, the famous Besancon heiress----"The Duchess turned pale. Rosalie's eyes met hers with one of those flashes which, between woman and woman, are more fatal than the pistol shots of a duel. Francesca Soderini, who had suspected that Albert might be innocent, hastily quitted the ballroom, leaving the speaker at his wits' end to guess what terrible blow he had inflicted on the beautiful Duchesse de Rhetore.

"If you want to hear more about Albert, come to the Opera ball on Tuesday with a marigold in your hand."This anonymous note, sent by Rosalie to the Duchess, brought the unhappy Italian to the ball, where Mademoiselle de Watteville placed in her hand all Albert's letters, with that written to Leopold Hannequin by the Vicar-General, and the notary's reply, and even that in which she had written her confession to the Abbe de Grancey.

"I do not choose to be the only sufferer," she said to her rival, "for one has been as ruthless as the other."After enjoying the dismay stamped on the Duchess' beautiful face, Rosalie went away; she went out no more, and returned to Besancon with her mother.

Mademoiselle de Watteville, who lived alone on her estate of les Rouxey, riding, hunting, refusing two or three offers a year, going to Besancon four or five times in the course of the winter, and busying herself with improving her land, was regarded as a very eccentric personage. She was one of the celebrities of the Eastern provinces.

Madame de Soulas has two children, a boy and a girl, and she has grown younger; but Monsieur de Soulas has aged a good deal.

"My fortune has cost me dear," said he to young Chavoncourt. "Really to know a bigot it is unfortunately necessary to marry her!"Mademoiselle de Watteville behaves in the most extraordinary manner.

"She has vagaries," people say. Every year she goes to gaze at the walls of the Grande Chartreuse. Perhaps she dreams of imitating her grand-uncle by forcing the walls of the monastery to find a husband, as Watteville broke through those of his monastery to recover his liberty.

She left Besancon in 1841, intending, it was said, to get married; but the real reason of this expedition is still unknown, for she returned home in a state which forbids her ever appearing in society again. By one of those chances of which the Abbe de Grancey had spoken, she happened to be on the Loire in a steamboat of which the boiler burst.

Mademoiselle de Watteville was so severely injured that she lost her right arm and her left leg; her face is marked with fearful scars, which have bereft her of her beauty; her health, cruelly upset, leaves her few days free from suffering. In short, she now never leaves the Chartreuse of les Rouxey, where she leads a life wholly devoted to religious practices.

PARIS, May 1842.

End

同类推荐
  • 河东记

    河东记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观无量寿佛经疏

    观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣和北苑贡茶录

    宣和北苑贡茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Oakdale Affair

    The Oakdale Affair

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔武双圣

    魔武双圣

    死生在手,变化由心,天不能覆,地不能煞,此之我命在我也,天有何用乎?苍天弃吾,吾宁成魔;天要灭我,我便逆天。法神?武圣?何谓巅峰?不识愁情枉少年,仗剑天下为红颜。我只信:无我不能之事,无我不克之敌,无我不驭之道,无我不胜之争!世事如棋,乾坤莫测,笑尽英雄!
  • 机甲旋风——黑洞帝国之战

    机甲旋风——黑洞帝国之战

    西元2059年,黑洞帝国神秘的组织,企图称霸宇宙,人类为此防抗,制造出了类人机器人,来阻止黑洞帝国,会发生怎样的奇幻历险呢?
  • 帝倾之凤傲九天

    帝倾之凤傲九天

    一朝醒来,忘却记忆,有一种爱叫肝肠寸断,愿来生再也不相见。掉落悬崖,生死未卜,叱咤风云的男人甘愿陪着疯癫的她走红尘,尝百家饭作疯癫事,得罪天下人,他深情地握着她的手道:“只要我爱你就好。”当她华丽归来时,曾经隐藏的阴谋和消失的往事一层一层浮出,曾经相爱的人也都一个一个出现在她身边,她冷眼视而不见,心已死还有何求,战沙场,上朝政,商场反手为天,她以一人之力向世人证明自己天行健,女子以自强不息。
  • 曾国藩家书(中华国学经典)

    曾国藩家书(中华国学经典)

    《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,成书于清19世纪中叶。该书信集记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。曾氏家书行文从容镇定,形式自由,随想而到,挥笔自如,在平淡家常中蕴育真知良言,具有极强的说服力和感召力。尽管曾氏留传下来的著作太少,但仅就一部家书中可以体现他的学识造诣和道德修养。曾国藩作为清代著名的理学家、文学家,对书信格式极为讲究,显示了他恭肃、严谨的作风。
  • 说走咱就走

    说走咱就走

    在这个混乱不堪的世界里活到了18之后,叶天觉得自己不该这样窝囊了。“要不要毁灭世界?”“不过我觉得还是去隔壁喝碗豆腐脑来的重要!”半个小时后……叶天踏上了前往天下第一武斗大会的征途。
  • 花开怡然,绿意正好

    花开怡然,绿意正好

    小透明叶陌怡很普通,但是她有一个不普通的竹马。竹马林墨尘腹黑、冷酷。但是在小青梅叶陌怡怎么能摆出这样的表情呢?小青梅表示这个竹马太腹黑了,让她承受不起啊。欸,林墨尘,你干嘛爬上我床啊?男女不受亲啊!!!
  • 纳兰性德词集

    纳兰性德词集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦色之花

    梦色之花

    一切从新开始,樫野真不再喜欢天野莓,而小城美夜喜欢上了安堂,一个全新的女主出现,花房五月对天野莓的爱恋,一切一切,不似从前。。。。。。
  • 尘斗路

    尘斗路

    走在斗路修途上,兴许越走越强,或许走着走着什么都丢了。至于路的终点是林立世界的最高点还是一场彻头彻尾的骗局,也只有到达过的人才知晓。
  • 白米饭

    白米饭

    为让人全村的村的人能够吃上白米饭,他从一社员到成长到一个党员,一步一个脚印,带领全村人跟着中国共产党,寻觅创造着幸福生活……